Braun ThermoScan IRT 6020 Manual

Braun ThermoScan IRT 6020 Manual

Ear thermometer
Hide thumbs Also See for ThermoScan IRT 6020:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ThermoScan
Ear thermometer
®
IRT 6020
IRT 6500
IRT 6510

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun ThermoScan IRT 6020

  • Page 1 ThermoScan ® Ear thermometer IRT 6020 IRT 6500 IRT 6510...
  • Page 2 Escriba a: Consumer Relations, Kaz USA, Inc., 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772, EEUU Este producto es fabricado por Kaz, USA, Inc., bajo licencia de la marca registrada ‘Braun’. ‘Braun’ es una marca registrada de Braun GmbH, Kronberg, Alemania. ThermoScan es una marca registrada de Kaz USA, Inc.
  • Page 3: Product Description

    Do not expose the thermometer to temperature extremes (below –13 °F / –25 °C or over 131 °F / 55 °C) or excessive humidity (> 95 % RH). This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan lens filters (LF 40).
  • Page 4: Body Temperature

    To help avoid inaccurate temperature measurements, the probe before each measurement. tip is warmed to a temperature close to that of the human body. When the Braun Attach a new lens filter by ThermoScan is placed in the ear, it continuously monitors the infrared energy. The pushing the thermometer probe straight into the lens filter inside the box and then pulling out.
  • Page 5: Temperature Taking Hints

    To display the stored clean lens filter. measurement, the The Braun ThermoScan ear thermometer turns off thermometer must be automatically after 60 seconds of inactivity. turned on. The thermometer can also be turned off by Press the Mem button.
  • Page 6 Make sure the probe tip and lens are clean Temperature taken is not within Additional lens filters (LF 40) are available at most stores carrying Braun ThermoScan. typical human temperature range and a new, clean lens filter is attached.
  • Page 7: Product Specifications

    Product specifications Limited three year warranty Displayed temperature range: 93.2 – 108 °F (34 – 42.2 °C) Kaz, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a period of three years from the original date of consumer purchase or receipt as a gift. This warranty applies when used Operating ambient temperature range: 50 –...
  • Page 8 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The ME equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ME equipment should ensure that it is used in such an environment. Emissions Test Compliance Electromagnetic environment –...
  • Page 9 Boîtier protecteur (IRT 6500 seul.) Boîtier protecteur Le thermomètre Braun ThermoScan a été soigneusement mis au point pour mesurer la température avec précision, sûrement et rapidement dans l’oreille. La forme de la sonde empêche d’insérer le thermomètre trop profondément dans le conduit auditif, ce qui pourrait endommager la membrane du tympan.
  • Page 10: Température Corporelle

    Braun ThermoScan. Entraînez-vous à prendre votre température et celle Remarque: le thermomètre Braun ThermoScan ne fonctionne que s’il est pourvu d’un filtre de lentille. de membres de votre famille en bonne santé pour établir les gammes dites normales.
  • Page 11: Mode Mémoire

    Le thermomètre un filtre de lentille neuf sur la sonde. doit être allumé pour Le thermomètre auriculaire Braun ThermoScan s’éteint afficher les mesures automatiquement au bout de 60 secondes d’inactivité. mises en mémoire.
  • Page 12 Les filtres de lentille (LF 40) de rechange sont vendus dans la plupart des magasins tenant les lentille neuf soit en place. Veiller à ce que le typiques (34 à 42,2 °C ou 93,2 à 108 °F). thermomètres Braun ThermoScan. thermomètre soit convenablement inséré Remplacement des piles dans l’oreille.
  • Page 13: Garantie Limitée De Trois Ans

    Spécifications des appareils Garantie limitée de trois ans Champ des températures affiché 34 à 42,2 °C (93,2 à 108 °F) Kaz, Inc. garantit cet appareil contre tous vices de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat au détail initial ou de la réception en tant que cadeau. Cette Plage des températures d’utilisation 10 à...
  • Page 14 Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques L’appareil électromédical est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil électromédical doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans ce type d’environnement. Essai d’émissions Conformité Environnement électromagnétique –...
  • Page 15: Descripción Del Producto

    Por lo tanto, lea las instrucciones cuidadosamente y a fondo. El Termómetro Braun ThermoScan está diseñado para medición intermitente y control de la temperatura del cuerpo humano para personas de todas las edades. Está diseñado sólo para uso doméstico.
  • Page 16: Temperatura Corporal

    También varía de persona a persona y fluctúa durante todo el día. Por Nota: El Braun ThermoScan no funcionará a menos que se adjunte un filtro para lente. lo tanto, es importante determinar los rangos de temperatura normal. Esto se hace fácilmente usando Braun ThermoScan.
  • Page 17: Modo De Memoria

    Para mostrar la medición El termómetro para oído Braun ThermoScan se almacenada, el termómetro apaga automáticamente después de 60 segundos de debe estar encendido. inactividad.
  • Page 18 (93.2 – 108 °F ó 34 – 42.2 °C). Filtros para lente adicionales (LF 40) están disponibles en casi todas las tiendas que venden filtro para lente nuevo y limpio. Asegúrese Braun ThermoScan. que el termómetro esté correctamente HI = muy alto colocado.
  • Page 19: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del Producto Garantía Limitada de Tres Años Kaz, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o mano de obra Rango de temperatura mostrada: 93.2 – 108 °F (34 – 42.2 °C) por un período de tres años desde la fecha original de compra o recibo como un regalo. Esta garantía se aplica Rango de temperatura ambiente de operación: 50 –...

This manual is also suitable for:

Thermoscan irt 6500Thermoscan irt 6510

Table of Contents