Download Print this page

Candy EVO W 4963 D User Instructions page 7

Advertisement

EN
Do not use adaptors or
Não utilize adaptadores ou
fichas múltiplas.
multiple plugs.
Este aparelho não está
indicado para ser utilizado por
This appliance is not
crianças e por pessoas
intended for use by persons
incapazes ou inexperientes no
(including children) with
que toca à utilização do
reduced physical, sensory or
produto, excepto se forem
mental capabilities, or lack of
devidamente supervisionadas
experience and knowledge,
ou instruídas sobre a utilização
unless they have been given
do aparelho por uma pessoa
supervision or instruction
responsável pela sua
concerning use of the
segurança.
appliance by a person
responsible for their safety.
As crianças devem ser
vigiadas de modo a assegurar
Children should be
que não brinquem com o
supervised to ensure that
aparelho.
they do not play with the
appliance.
Nunca puxe pelo cabo ou
pelo próprio
electrodoméstico para retirar
Do not pull the mains lead
a ficha do electrodoméstico
or the appliance itself to
da tomada.
remove the plug from the
socket.
Proteja o seu
electrodoméstico dos
elementos (chuva, sol, etc.).
Do not leave the
appliance exposed to
Se tiver de deslocar a sua
atmospheric agents (rain, sun
máquina ou de a mudar de
etc.)
lugar, nunca pegue nela
pelos botões ou pela gaveta
In the case of removal,
para detergente.
never lift the appliance by
the knobs or detersive
Durante o transporte nunca
drawer.
deite a máquina sobre o lado
da porta.
During transportation
do not lean the door against
Atenção: Se o
the trolley.
electrodoméstico for
instalado num local
alcatifado, deverá assegurar-
se de que as aberturas de
ventilação inferiores não
Important!
fiquem tapadas ou
When the appliance
obstruídas.
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
Tal como a figura ilustra, a
máquina deverá ser sempre
to ensure that there is no
erguida por duas (2) pessoas.
obstruction to the bottom
vents.
Se a sua máquina se
avariar ou deixar de trabalhar
Lift the appliance in pairs
correctamente, desligue-a,
as illustrated in the diagram.
feche a alimentação de
água e não tente repará-la.
In the case of failure
Qualquer trabalho de
and/or incorrect operation,
reparação deverá ser sempre
turn the washing machine
feito por um técnico
off, close the water inlet tap
autorizado Candy, devendo
and do not tamper with the
sempre ser instaladas peças
appliance. Contact a Candy
sobressalentes originais.
Technical Assistance Centre
O incumprimento desta
for any repairs and ask for
norma poderá acarretar
original Candy spare parts.
sérias consequências para a
Avoidance of these norms
segurança dos equipamentos.
may compromise the safety
of the appliance.
Se o cabo de alimentação
de energia, a ser ligado à
rede, estiver danificado,
Should the supply cord
deverá ser substituido por um
(mains cable) be demaged,
cabo específico, que poderá
this is to be replaced by a
adquirir directamente aos
specific cable available from
serviços de Assistência
Técnica Candy.
the after sales service centre.
12
PT
IT
Non usi adattatori o spine
Gerät nicht an Adapter oder
multiple
Mehrfachsteckdosen
anschließen.
Questo apparecchio non è
Kinder oder Personen mit
destinato ad essere usato da
eingeschränkten körperlichen
bambini e persone incapaci o
oder geistigen Fähigkeiten oder
inesperte all'uso del prodotto, a
mit ungenügenden Kenntnissen
meno che non vengano
und Erfahrung dürfen nur dann
sorvegliate o istruite riguardo
das Gerät benutzen, wenn sie
all'uso dell'apparecchio da
beaufsichtigt werden oder
una persona responsabile
hinreichend Anweisungen zur
della loro sicurezza.
sicheren Behandlung des
Gerätes durch eine für ihre
Sorvegliare i bambini in modo
Sicherheit verantwortliche Person
tale da assicurarsi che non
erhalten haben.
giochino con l'apparecchio.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
Non tiri il cavo di
dem Gerät spielen.
alimentazione, o
l'apparecchio stesso, per
Ziehen Sie den Stecker immer
staccare la spina dalla presa
am Stecker selbst aus der
di corrente.
Steckdose.
Setzen Sie das Gerät keinen
Non lasci esposto
Witterungseinflüssen (Regen,
l'apparecchio ad agenti
Sonne usw.) aus.
atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
Das Gerät niemals an den
Schaltknöpfen oder am
In caso di trasloco non la
Waschmittelbehälter anheben.
sollevi mai dalle manopole o
Während des Transportes mit
dal cassetto del detersivo.
einer Sackkarre das Gerät nicht
auf das Bullauge lehnen.
Durante il trasporto non
appoggi mai l'oblò al
carrello.
Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf, daß
Importante!
die Lufteinlässe am Boden des
Nel caso si installi
Gerätes nicht verstopft werden.
l'apparecchio su un
pavimento ricoperto da
Stets, wie auf der Zeichnung
tappeti o con moquette, si
dargestellt, zu zweit anheben.
deve fare attenzione che le
Bei eventuellen Defekten und
aperture di ventilazione alla
Fehlfunktionen das Gerät
base dell'apparecchio non
abschalten, die Wasserzufuhr
vengano ostruite.
unterbrechen und die
Waschmaschine nicht
Sollevarla in due persone
gewaltsam öffnen. Bei
come illustrato in figura.
anfallenden Reparaturen
wenden Sie sich bitte
In caso di guasto e/o di
ausschließlich an die
cattivo funzionamento
Kundendienststelle der Firma
dell'apparecchio, lo spenga,
Candy und bestehen Sie auf die
chiuda il rubinetto
Verwendung von
dell'acqua e non
Originalersatzteilen. Die
manometta
Nichtbeachtung der o.a.
l'elettrodomestico. Per
Vorschriften kann zur
l'eventuale riparazione si
Beeinträchtigung der Geräte-
sicherheit führen.
rivolga solamente a un
centro di Assistenza Tecnica
Wenn das Gerät einmal
Candy e richieda l'utilizzo di
ausgedient hat, entsorgen Sie es
ricambi originali.
bitte ordnungsgemäß über Ihren
Il mancato rispetto di quanto
Fachhändler oder die
sopra può compromettere la
kommunalen
sicurezza dell'apparecchio.
Entsorgungseinrichtungen.
Sollte das Netzkabel
Se il cavo di alimentazione
beschädigt sein, muß dieses mit
risultasse danneggiato, dovrà
dem speziellen Netzkabel ersetzt
essere sostituito da un cavo
werden, das vom
speciale disponibile presso il
Gias-Kundendienst zur Verfügung
servizio di Assistenza Tecnica.
gestellt werden kann.
DE
ES
No use adaptadores o
enchufes múltiples.
Este aparato no esta
destinado a ser usado por
niños, personas
discapacitadas o inexpertas
en su uso a no ser que sean
vigiladas o instruidas sobre el
uso del aparato por una
persona responsable de su
seguridad.
Vigile a los niños de manera
que se asegure que no
juegan con el aparato.
No tire del cable de
alimentación, ni del aparato,
para desconectar la toma
de corriente.
No deje el aparato a la
intemperie o expuesto a la
acción de los agentes
atmosfericos (lluvia, sol, etc..).
En caso de traslado no la
sujete nunca por los mandos
ni por la cubeta de
detergente.
Durante su transporte no
apoye el ojo de buey en la
carretilla.
Importante!
Si se va a instalar el aparato
sobre una alfombra o
moqueta, es necesario tener
cuidado para evitar que se
obstruyan las rejillas de
ventilación situadas en la
base de la lavadora.
Levántela ayudado por
otra persona tal como
aparece en la figura.
En caso de avería y/o mal
functionamiento del
aparato, desconéctelo,
cierre el grifo del agua y no
manipule el
electrodoméstico. Para su
eventual reparación diríjase
únicamente a un centro de
Asistencia Técnica Candy y
solicite el uso de recambios
originales. El incumplimiento
de estas sugerencias puede
comprometer la seguridad
del aparato.
Si el cable de alimentación
resultase dañado, tendrá
que ser sustituido por un
cable especiäl disponible en
el servicio de asistencia
técnica.
13

Hide quick links:

Advertisement

loading