Download Print this page

Candy EVO W 4963 D User Instructions page 20

Advertisement

EN
DRYING PROGRAMME
BOTÃO DE SELECÇÃO DO
SELECTION BUTTON
PROGRAMA DE SECAGEM
With the programme selector
Certificando-se de que o botão de
selecção de programas não está
not in the OFF position, press
na posição OFF (desligado), prima
the button to select the
o botão para seleccionar o
required drying programme; an
programa de secagem pretendido;
indicator will light to display the
no painel, verá um indicador
drying result selected each
luminoso acender-se, que indica o
time you press the button.
resultado de secagem
To cancel the selection before
seleccionado de cada vez que
the start of a drying
prime o botão.
programme, press the button
Para cancelar a selecção antes do
repeatedly until the indicators
início de um programa de
go out or return the
secagem, prima repetidamente o
programme selector to the OFF
botão até o indicador luminoso se
position.
apagar ou volte a colocar o botão
To cancel the cycle during the
de selecção do programa na
posição OFF (desligado).
drying phase, hold the button
Para cancelar o ciclo durante a
down for 2 seconds until the
fase de secagem, mantenha o
cooling indicator lights up;
botão premido durante 2
given the high temperature
segundos, até o indicador luminoso
inside the drum, we
de arrefecimento se acender;
recommend that you allow the
dada a temperatura elevada
dryer to complete the cool
registada no interior do tambor, o
down period before returning
fabricante recomenda que espere
the programme selector to the
até o secador ter completado o
OFF position and removing the
período de arrefecimento antes de
laundry.
voltar a colocar o botão de
selecção do programa na posição
NOTE:
OFF (desligado) e de remover a
Do not dry unwashed items in
roupa da máquina.
the washer dryer.
NOTA
Items that have been soiled
Nunca utilize a máquina para secar
with substances such as
peças de roupa que não tenham
cooking oil, acetone, alcohol,
sido lavadas na máquina. Antes de
petrol, kerosene, spot removers,
poderem ser secadas na máquina
turpentine, waxes and wax
de lavar e de secar roupa, as
removers should be washed in
peças de roupa que apresentem
hot water with an extra amount
manchas de substâncias como, por
of detergent before being
exemplo, óleo de cozedura,
dried in the washer dryer.
acetona, álcool, querosene, tira-
nódoas, terebintina, cera e
Items such as foam rubber
substâncias para a remover têm de
(latex foam), shower caps,
ser lavadas em água quente, com
waterproof textiles, rubber
uma maior quantidade de
detergente. Objectos como, por
backed articles and clothes or
exemplo, espuma de borracha
pillows fitted with foam rubber
(látex), toucas de duche, materiais
pads should not be dried in the
têxteis impermeáveis, artigos com
washer dryer.
um dos lados revestido de ou em
borracha, e peças de vestuário ou
Fabric softeners, or similar
almofadas com elementos em
products, should be used as
espuma de borracha, não podem
specified by the fabric softener
ser secos na máquina de lavar e de
instructions.
secar roupa. Os amaciadores e
produtos similares devem ser
The final part of a washer dryer
utilizados de acordo com as
cycle occurs without heat
instruções aplicáveis.
(cool down cycle) to ensure
A fim de garantir que os artigos não
that the items are left at a
sejam expostos a uma temperatura
temperature that ensures that
que os possa danificar, a parte final
de cada ciclo de lavagem e
the items will not be damaged.
secagem na máquina de lavar e
de secar roupa é efectuada sem
WARNING:
calor (ciclo de arrefecimento).
Never stop a washer dryer
ATENÇÃO:
before the end of the drying
A menos que retire todos os artigos
cycle unless all items are
da máquina e os estenda, para
quickly removed and spread
dissipar o calor, nunca deve
out so that the heat is
desligar a máquina de lavar e de
dissipated.
secar roupa antes do fim do ciclo
de secagem.
38
PT
L
IT
TASTO SELEZIONE
TASTE TROCKENPROGRAMM
PROGRAMMA ASCIUGATURA
Der Programmwahlschalter muss
auf einer anderen Position als OFF
Con il selettore dei programmi
stehen. Drücken Sie die Taste
in posizione differente da OFF,
Trockenprogramm, um die
premere il tasto per selezionare
gewünschte Trockenart
il programma di asciugatura
einzustellen. Bei jedem Drücken
desiderato; ad ogni pressione
leuchtet eine Anzeige auf, welche
lampeggerà una spia ad
das entsprechende
indicare il risultato di
Trocknungsergebnis anzeigt.
asciugatura selezionato.
Wenn Sie Ihre Einstellung löschen
In caso di annullamento della
wollen, bevor das
selezione prima dell'avvio di un
Trocknungsprogramm beginnt,
programma di asciugatura,
drücken Sie die Taste mehrmals, bis
premere ripetutamente il tasto
die Leuchtanzeigen alle erloschen
fino allo spegnimento delle spie
sind, oder bringen Sie den
o riportare il selettore
Programmwahlschalter auf die
programmi in posizione di OFF.
Position OFF.
Per annullare il ciclo durante la
Um das Trocknungsprogramm zu
fase di asciugatura tenere
löschen, während die
premuto il tasto per 2 secondi
Trocknungsphase bereits läuft,
fino all' accensione della spia di
halten Sie die Trocknungswahltaste
raffreddamento;data l'elevata
2 Sekunden lang gedrückt, bis die
temperatura all'interno del
Leuchtanzeige der Abkühlphase
cesto si consiglia di lasciare
aufleuchtet.Wegen der hohen
terminare il ciclo di
Temperatur im Inneren der
raffreddamento prima di
Trommel empfiehlt es sich, das
riportare il selettore dei
Ende der Abkühlphase
programmi in posizione di OFF
abzuwarten, bevor der
ed estrarre la biancheria.
Programmwahlschalter wieder auf
NOTA:
OFF gedreht wird und die Wäsche
Non asciugare capi non lavati
entnommen werden kann.
nella lavasciuga.
ANÔERKUNG:
Conviene che i capi sporchi di
Trocknen Sie keine
sostanze quali l'olio di cottura,
ungewaschenen Wäschestücke
l'acetone, l'alcol, la benzina, il
im Waschtrockner.
cherosene, gli smacchiatori, la
Wäschestücke, die mit Substanzen
wie Speiseöl,Aceton,Alkohol,
trementina, la cera e le
Benzin, Kerosin, Reinigungsbenzin,
sostanze per rimuoverla siano
Terpentin,Wachs und
lavati in acqua calda con una
Wachsentfernern verschmutzt sind,
quantità maggiore di
sollten zuerst mit Warmwasser und
detergente prima di asciugarli
einer erhöhten Waschmittelmenge
nella lavasciuga.
gewaschen werden, bevor sie im
Oggetti come gomma espansa
Waschtrockner getrocknet
(schiuma di lattice), le cuffie per
werden. Gegenstände aus
la doccia, i materiali tessili
Schaumgummi oder Latex,
impermeabili, gli articoli con un
Duschhauben,
lato di gomma e i vestiti o i
wasserundurchlässige Textilien,
cuscini che hanno delle parti in
gummibeschichtete Artikel und
schiuma di lattice non
Kleidungsstücke oder
dovrebbero essere asciugati
Kissenbezüge mit gummierten
nella lavasciuga.
Applikationen sollten nicht im
Ammorbidenti o prodotti simili,
Waschtrockner getrocknet
dovrebbero essere usati
werden.Weichspüler und ähnliche
conformemente alle istruzioni
Produkte nur unter Beachtung der
relative agli ammorbidenti.
Herstellerangaben im
La parte finale di un ciclo nella
Waschtrockner verwenden.
lavasciuga avviene senza
Die letzte Phase des
calore (ciclo di
Trocknungsgangs erfolgt ohne
raffreddamento) per assicurarsi
Wärmezufuhr (Kaltlüftung), damit
che gli articoli siano sottoposti
gewährleistet ist, dass die Faser der
ad una temperatura che
Wäschestücke abkühlen und
garantisca che non verranno
somit nicht beschädigt werden.
danneggiati.
WICHTIG:
ATTENZIONE:
Unterbrechen Sie niemals den
Non arrestare mai la
Trocknungsgang, bevor er zu Ende
lavasciuga prima della fine del
gegangen ist, es sei denn, Sie
ciclo d'asciugatura, a meno
entnehmen sofort die warme
che tutti gli articoli non
Wäsche und breiten Sie sie aus,
vengano ritirati rapidamente e
damit die Hitze abgeführt werden
stesi per dissipare il calore.
kann.
DE
ES
TECLA SELECCIÓN SECADO
Con el selector del programa
en posición diversa de OFF,
accione la tecla para
seleccionar el programa de
secado deseado. A cada
presión se iluminará un avisador
luminoso que indica el resultado
de secado deseado.
En caso de anulación de la
selección antes de la
activación de un programa de
secado, accione
repetidamente la tecla hasta el
apagado del indicador o lleve
el programador a la posición
OFF. Para anular el ciclo durante
la fase de secado mantener
accionada la tecla durante 2
segundos hasta el encendido
del indicador luminoso de
enfriamiento; dada la elevada
temperatura interior , se
aconseja dejar terminar el ciclo
de enfriamiento antes de llevar
el selector de programas a la
posición OFF y extraer la ropa.
NOTA:
No secar tejidos no lavados
previamente en la
lavasecadora.
Conviene que los tejidos sucios
de sustancias tales como
aceites de cocción, acetonas,
alcohol, gasolina,querosenos,
quitamanchas, trementinas,
ceras y las sustancias para
extraerlas, sean lavadas en
agua caliente con una
cantidad mayor de detergente
antes de secarlas en la
lavasecadora. Objetos como
gomas expansivas (espumas de
latex) , los gorros de ducha i
materiales textiles
impermeables, los artículos con
un lado de goma y los vestido
y/o cojines que tienen
componenetes de espuma de
latex no deben ser secados en
la lavasecadora. Suavizantes o
productos similares, deberán ser
usados según las instrucciones
relativas a los suavizantes.
La parte final de un ciclo en la
lavasecadora se realiza sin
calor (ciclo de enfriamiento)
para asegurarse que los
artículos estén expuestos a una
temperatura que garantice que
no sean dañados.
ATENCIÓN:
No parar nunca la
lavasecadora antes de la fase
de secado, almenos que todos
los artículos no sean
rapidamente retirados y
tendidos para disipar el calor.
39

Hide quick links:

Advertisement

loading