Download Print this page

Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία / Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία; Înainte De Luarea În Folosinţă / Prima Utilizare; Prije Prvog Pokretanja / Prvo Pokretanje; Преди Пускане В Експлоатация / Първо Пускане В Експлоатация - Wetrok impulse Operating Instructions Manual

Advertisement

Πριν τη θέση σε λειτουργία / Πρώτη θέση σε λειτουργία
Înainte de luarea în folosinţă / prima utilizare

Prije prvog pokretanja / prvo pokretanje

Преди пускане в експлоатация / първо пускане в експлоатация
SIgURANŢă /
ΑΣφΑλΕΙΑ /
SIGURNOSt /
■Η παράδοση, η εκπαίδευση όσον αφορά τις προδιαγραφές ασφαλείας, ο χειρισμός και η
συντήρηση, καθώς και η πρώτη θέση σε λειτουργία, διεξάγονται κανονικά από κάποιον εξου-
σιοδοτημένο ειδικό της Wetrok. Αν δε συμβεί αυτό, ο εκμεταλλευτής είναι υπεύθυνος για την
εκπαίδευση των χειριστών.
■Livrarea, instruirea cu privire la siguranţă, manipularea şi mentenanţa, precum şi punerea în
funcţiune pentru prima dată, se vor realiza printr-un distribuitor autorizat Wetrok. În caz con-
trar, operatorul este responsabil pentru instruirea utilizatorului.
■Isporuku, podučavanje sigurnosnim propisima, rukovanju i održavanju te prvo stavljanje u
pogon obično obavlja ovlašteni stručnjak tvrtke Wetrok. U suprotnom je vlasnik odgovoran
za podučavanje rukovatelja.
■Доставката, обучението за инструкциите за безопасност, работата и техническото
обслужване, както и първото пускане в експлоатация се извършват стандартно от ото-
ризиран специалист на Wetrok. Ако това не е така, за обучението на оператора отговор-
ност носи потребителя.
■Βγάζετε τυχόν κοσμήματα, όπως, π.χ. δαχτυλίδια και αλυσίδες.
■Bijuteriile, ca de ex. inelele şi lanţurile trebuie îndepărtate înainte de lucru.
■Skinite nakit kao što su prsteni i lanci.
■Свалете накитите, като напр. пръстени и верижки.
■Φοράτε γάντια
■Purtaţi mănuşi
■Nosite rukavice
■Носете ръкавици
■Φοράτε προστατευτικά γυαλιά
■Ochelari de protecţie
■Zaštitne naočale
■Носете защитни очила
■Φοράτε σταθερά παπούτσια.
■A se purta încălţăminte solidă.
■Nosite čvrste cipele.
■Носете стабилни обувки
БЕЗОПАСНОСТ
Φόρτιση
Încărcaţi
Punjenje
Зареждане
SIgURANŢă /
ΑΣφΑλΕΙΑ /
SIGURNOSt /
■Αερίζετε καλά το χώρο κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Επιτηρείτε τακτικά την κατάσταση
φόρτισης
■Aerisiţi bine spaţiul în timpul încărcării. Veriicaţi periodic nivelul încărcării.
■Dobro prozračite prostoriju tijekom punjenja. Redovito provjeravajte napunjenost.
■По време на зареждането проветрявайте добре помещението. Контролирайте редовно
състоянието на зареждане.
INDICAŢII
/ NAPOMENA /
ΥΠΟΔΕΙΞΗ /
■Πριν την πρώτη θέση σε λειτουργία φορτίστε πλήρως την μπαταρία.
■Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, αν το φως της οθόνης είναι σβηστό ενώ το
καλώδιο φόρτισης είναι συνδεδεμένο. Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως και 8 ώρες.
Βγάζετε το καλώδιο φόρτισης αφού η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως.
■Înainte le prima luare în folosinţă, bateria trebuie încărcată complet.
■Bateria este încărcată dacă ecranul se stinge cu cablul de încărcare conectat. Acesta
poate dura până la 8 ore. Scoateţi cablul de încărcare numai după ce bateria s-a
încărcat complet.
■Prije prvog stavljanja u pogon potpuno napunite bateriju.
■Baterija je potpuno napunjena ako zaslon ne svijetli kad je kabel za punjenje
ukopčan. Postupak može trajati do 8 sati. Kabel za punjenje valja iskopčati tek ako
je baterija potpuno napunjena.
■Преди първото пускане в действие заредете напълно батерията.
■Батерията е заредена изцяло, когато при включен зареждащ кабел дисплеят
стане тъмен. Това може да продължи до 8 часа. Зареждащият кабел трябва да
се изключи едва след като батерията е заредена изцяло.
Συνδέστε στο μηχάνημα
Conectaţi cablul de alimentare la
aspirator
Ukopčajte na stroj
Включете към машината
БЕЗОПАСНОСТ
УКАЗАНИЕ
Συνδέστε στο δίκτυο
Conectaţi cablul de alimentare
la reţea
Ukopčajte na mrežu
Включете към мрежата
17
EL
RO
HR
BG

Advertisement

loading