Download Print this page

Beregnet Bruk; Používanie V Súlade S Určením Noteikumiem Atbilstoša Lietošana Naudojimas Pagal Paskirtį - Wetrok impulse Operating Instructions Manual

Advertisement

Beregnet bruk

Používanie v súlade s určením
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Naudojimas pagal paskirtį
■Denne maskinen er konstruert til kommersielle rengjøring av gulv av harde gulv
innendørs, under vurdering av produsentene av den harde gulvbelegg og denne bru-
kerhåndboken.
■Tento stroj je určený pre komerčné mokré čistenie podláh tvrdých podláh v inte-
riéri konštruované s prihliadnutím na výrobcu pevného podlahové krytiny a tohto
návodu.
■Iekārta paredzēta cietā seguma industriālo grīdu uzkopšanai iekštelpās, ievēro-
jot šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā dotos norādījumus un cietā grīdas seguma
ražotāja speciikācijas.
■Ši mašina skirta pramoniniam kietų grindų dangų valymui patalpose. Naudokite
mašiną tik pagal šią instrukciją ir kietų grindų dangų gamintojo speciikacijas.
■Overholdelse av denne brukerhåndboken er også en del av beregnet bruk.
■K používaniu v súlade s určením patrí aj dodržiavanie všetkých údajov v tomto
návode.
■Uz noteikumiem atbilstošu lietošanu attiecas arī šīs instrukcijas visu datu
ievērošana.
■Naudojimui pagal paskirtį taip pat priskiriamas visų šioje instrukcijoje pateiktų duom-
enų laikymasis.
■All bruk av maskinen som ikke faller under formålet med beregnet bruk, er forbudt.
■Akékoľvek použitie zariadenia, ktoré neslúži cieľu popísanému v odseku „Používa-
nie v súlade s určením", je zakázané.
■Ir nepieļaujama iekārtas jebkāda izmantošana, kas neatbilst sadaļā "Noteikumiem
atbilstoša lietošana" aprakstītajam mērķim.
■Bet koks mašinos naudojimas, nesusijęs su skirsnyje „Naudojimas pagal paskirtį"
aprašytu tikslu, draudžiamas.
■Krav av alle slag for skader forårsaket av feil bruk er utelukket.
■Nároky akéhokoľvek druhu sú pri používaní v rozpore s určením vylúčené.
■Neattiecas uz jebkāda veida prasībām par bojājumiem, kas radušies sakarā ar note-
ikumiem neatbilstošu lietošanu.
■Pretenzijos dėl žalos, patirtos naudojant ne pagal paskirtį, nepriimamos.
4
FARA /
NEBEZPEČENSTVO
/ BĪSTAMI /
■Opptak eller fjerning av farlig støv og brennende materialer er forbudt.
■Zachytávanie, resp. odstraňovanie zdraviu škodlivého prachu a horľavých
materiálov je zakázané.
■Aizliegts sūkt vai izmest bīstamus un uzliesmojošus atkritumus.
■Draudžiama siurbti arba šalinti pavojingas dulkes ir degias medžiagas.
■Oppsuging av brennbare, giftige, etsende, irriterende, radioaktive materialer
eller helseskadelige stoffer, er forbudt.
■Odsávanie ľahko horľavých, jedovatých, žieravých, dráždivých, rádio-
aktívnych materiálov alebo zdraviu škodlivých prostriedkov je zakázané.
■Aizliegts tīrīt ar vakuumu uzliesmojošus, toksiskus, kodīgus, kairinošus, radio-
aktīvus vai veselībai bīstamus materiālus.
■Draudžiama siurbti degias, nuodingas, ėsdinančias, erzinančias, radioaktyvi-
as medžiagas arba sveikatai kenksmingas medžiagas.
■Rengjøring av gulvlater i nærheten av lettantennelige eller eksplosive stoffer
er forbudt.
■Čistenie podlahových plôch v blízkosti ľahko zápalných alebo výbušných
látok je zakázané.
■Aizliegts tīrīt grīdas īpaši ātri uzliesmojošu vai sprāgstošu vielu tuvumā.
■Draudžiama valyti grindis šalia labai degių arba sprogių medžiagų.
PAVOJUS

Advertisement

loading