Fabrikant Ebara Pumps Europe S; Via Pacinotti, 32 - 36040 Brendola (Vi) Italia; Telefon: +39 0444/706811 - Telefax: +39 0444/405811; Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (Tn) Italia - EBARA DL Operating And Maintenance Instructions Manual

Submersible motor-driven pumps
Hide thumbs Also See for DL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN
TE BEWAREN DOOR DE EINDGEBRUIKER
1. INLEIDING
Wij danken u ervoor de EBARA dompelpompen gekozen te
hebben. Onze producten worden zorgvuldig vervaardigd voor
een absoluut veilig gebruik. Een oneigenlijk gebruik van de pomp
kan evenwel ongelukken veroorzaken, daarom moeten dan ook
de aanwijzingen in deze handleiding in acht genomen worden.
Voor een optimaal rendement en een correcte werking van de
elektrische pomp moeten de aanwijzingen in deze handleiding
opgevolgd worden. Voor eventuele nadere informatie kunt u
de hulp inroepen van de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer.
Deze handleiding moet op een makkelijk te bereiken plaats
bewaard worden voor een snelle raadpleging.
DE NADRUK VAN DE AFBEELDINGEN EN/OF DE TEKST,
OOK GEDEELTELIJK, OP WAT VOOR WIJZE DAN OOK,
IS VERBODEN.
Bij het opstellen van het instructieboekje zijn de volgende
NL
symbolen gebruikt:
Risico op beschadiging van de pomp
LET OP!
of de installatie
Risico op letsel aan personen of
beschadiging van voorwerpen
Risico van elektrische aard
2. INHOUDSOPGAVE
1.
INLEIDING
2.
INHOUDSOPGAVE
3.
IDENTIFICATIEGEGEVENS
4.
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING
5.
WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID
6.
BESCHRIJVING EN GEBRUIK ELEKTRISCHE POMP
7.
TECHNISCHE GEGEVENS
8.
TRANSPORT, INSTALLATIE EN DEMONTAGE
9.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
10. START EN GEBRUIK
11. ONDERHOUD
12. STORINGEN ZOEKEN
13. VERNIETIGING
14. SCHEMA'S
15. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
3. IDENTIFICATIEGEGEVENS
3.1. FABRIKANT
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Directie fabriek:

Via Pacinotti, 32 - 36040 BRENDOLA (VI) ITALIA

Telefoon: +39 0444/706811 - Telefax: +39 0444/405811
Wettelijke zetel:

Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALIA

Telefoon: +39 0463/660411 - Telefax: +39 0463/422782
De pompen DL, DL W/C, DS, DVS zijn gemaakt in de fabriek van:

EBARA DENSAN (KUNSHAN)

No 521. Qingyang (N.) Road, Zhoushi Town, Kunshan City,

Jiangsu Province. China.

De pompen DML, DMLV zijn gemaakt in de fabriek van:

- EBARA DENSAN (KUNSHAN) No 521. Qingyang (N.)

Road, Zhoushi Town, Kunshan City,

44
ONDERHOUD
Jiangsu Province. China;

- EBARA Pumps Europe S.p.A. Via Pacinotti, 32 - 36040

BRENDOLA (VI) ITALIA
3.2. ELEKTRISCHE POMP
Zie gegevens op het typeplaatje (Par. 14.1)
4. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING
IN GEVAL VAN HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE
AANWIJZINGEN IN DIT INSTRUCTIEBOEKJE EN/OF EVENTUELE
WERKZAAMHEDEN AAN DE ELEKTRISCHE POMP DIE NIET
DOOR ONZE SERVICECENTERS ZIJN UITGEVOERD, IS DE
GARANTIE ONGELDIG EN IS DE FABRIKANT ONTHEVEN VAN
IEDERE WILLEKEURIGE AANSPRAKELIJKHEID IN GEVAL
VAN ONGELUKKEN MET PERSONEN OF SCHADE AAN
VOORWERPEN EN/OF AAN DE ELEKTRISCHE POMP ZELF.
Na ontvangst van de elektrische pomp controleren of deze geen
belangrijke schade of deuken vertoont; is dit wel het geval,
laat dit dan direct weten aan degene die de pomp afgeleverd
heeft. Controleer vervolgens na het uitpakken van de elektrische
pomp of deze geen schade heeft geleden tijdens het transport;
als dit het geval is, de dealer uiterlijk 8 dagen na aflevering
informeren. Vervolgens op het typeplaatje van de elektrische
pomp controleren of de aangegeven eigenschappen zijn, zoals
u hebt aangevraagd.
Voor de volgende onderdelen geldt een beperkte garantie,
aangezien deze normaal aan slijtage onderhevig zijn:
- lagers
- sleepringafdichting
- dichtingsringen
- condensatoren.
5. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID
Alvorens de elektrische pomp in werking te stellen, is het absoluut
noodzakelijk dat de gebruiker in staat is om alle handelingen uit
44
te voeren die in deze handleiding worden beschreven, en dat
44
hij deze elke keer toepast tijdens het gebruik of het onderhoud
44
van de elektrische pomp.
44
44
5.1. VOORZORGSMAATREGELEN UIT
45
TE VOEREN DOOR DE GEBRUIKER
45
De gebruiker is verplicht de normen ter voorkoming
46
van bedrijfsongevallen die in het land van gebruik
46
gelden, in acht te nemen; bovendien dient hij rekening
47
te houden met de eigenschappen van de elektrische
47
pomp (zie Hfst.7 "TECHNISCHE GEGEVENS").
48
49
T i j d e n s d e v e r p l a a t s i n g s - , re p a r a t i e - o f
49
onderhoudswerkzaamheden aan de elektrische pomp,
142
de stroomvoorziening onderbreken, ter voorkoming
van incidenteel opstarten dat letsel aan personen en/
of schade aan voorwerpen zou kunnen veroorzaken.
Alle onderhouds- of installatiewerkzaamheden aan of
verplaatsingen van de elektrische pomp, waarbij de
elektrische installatie onder spanning staat, kunnen
ernstige ongelukken van personen veroorzaken, ook
met dodelijke afloop.
Bij het opstarten van de elektrische pomp, vermijden
op blote voeten of, erger nog, in water te staan en
natte handen te hebben
De pomp niet buiten de specificaties gebruiken, zoals
het soort vloeistof, de installatie en de voeding.
De gebruiker mag niet op eigen initiatief handelingen of
werkzaamheden uitvoeren die door deze handleiding
niet zijn toegestaan.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dl w/cDmlvDsDvsDml

Table of Contents