Électropompes Submersibles Ebara Dar Manuel D'utilisation Et D'entretien; Précautions Générales De Sécurité - EBARA DAR Series Original Instructions Manual

Submersible motor-driven pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRE-
TIEN 1
PARTIE
E
À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR
1. INTRODUCTION
Suivez les dispositions indiquées dans les fascicules pour obtenir le meilleur
rendement et le fonctionnement correct de l'électropompe. Pour d'autres
renseignements éventuels, contactez le revendeur agréé le plus proche.
TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE, DES ILLUSTRA-
TIONS ET/OU DU TEXTE EST ABSOLUMENT INTERDITE.
FR
Dans le livret d'instructions, les symboles suivants sont utilisés:
ATTENTION!
Risque de dommages à la pompe ou à l'installation
Risque de dommages aux personnes ou aux
matériels
Risque de nature électrique
2. INDEX
1. INTRODUCTION
2. INDEX
3. DONNÉES IDENTIFICATION CONSTRUCTEUR
4. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
7. INSTALLATION, DÉMONTAGE ET TRANSPORT
13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
3. DONNÉES D'IDENTIFICATION CONSTRUCTEUR
3.1. DONNÉES CONSTRUCTEUR
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Siège social:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALIA
Téléphone: 0463/660411 - Téléfax: 0463/422782
Service d'Assistance:
e-mail: tcs@ebaraeurope.com
Tel. +39 0444 706968
4. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
L'INOBSERVATION DES INDICATIONS FOURNIES DANS CE LIVRET
D'INSTRUCTIONS ET/OU UNE INTERVENTION ÉVENTUELLE SUR
L'ELECTROPOMPE NON EFFECTUÉE PAR NOS SERVICES APRÈS-
VENTE, ANNULE LA GARANTIE ET DÉCHARGE LE CONSTRUCTEUR
DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'ACCIDENT SUR DES
PERSONNES OU DOMMAGE SUR DES CHOSES ET/OU SUR LA
POMPE ÉLECTRIQUE.
À réception de l'électropompe, vérifier que l'emballage ne soit pas détérioré,
sinon le signaler immédiatement au transporteur. Ensuite, après avoir sorti
la pompe de l'emballage, vérifier qu'elle n'ait pas été endommagée durant
le transport; dans le cas contraire, le signaler au revendeur dans les 8 jours
suivant la livraison. Contrôler que les caractéristiques indiquées sur la pla-
quette de l'électropompe correspondent à celles que vous avez demandées.
Les pièces suivantes, puisque normalement sujettes à usure, ont une
garantie limitée:
• roulements
10
• étanchéité mécanique
• anneaux d'étanchéité
• condensateurs
En cas de panne éventuelle et non prévue dans le tableau "RECHERCHE
PANNES" (chap. 10.1), contacter le revendeur agréé le plus proche.

5. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Avant de faire fonctionner l'électropompe, il est indispensable que l'utilisa-
teur sache exécuter toutes les opérations décrites dans ce manuel, et les
applique à chaque fois pendant l'utilisation ou l'entretien de l'électropompe.
5.1. MESURES DE PRÉVENTION DE LA PART DE L'UTILISATEUR
L'utilisateur doit formellement observer les normes anti-acci-
dent en vigueur dans son pays; il doit en outre tenir compte
des caractéristiques de l'électropompe . Toujours utiliser
des gants pour le déplacement et/ou l'entretien de la pompe.
Lors des services de réparation ou d'entretien de l'électro-
pompe, couper l'alimentation électrique afin d'empêcher un
démarrage accidentel qui pourrait causer des dommages
aux personnes et/ou aux matériels.
L'appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans
et par des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées, voire dépourvues d'expé-
page 10
rience ou des connaissances nécessaires à condition d'être
page 10
surveillés ou après avoir reçu les consignes nécessaires
page 10
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et après avoir
page 10
compris les risques inhérents. Les enfants ne peuvent pas
page 10
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien devant être
page 11
effectués par l'utilisateur ne doivent pas être pris en charge
page 11
par des enfants sans surveillance.
page 11
Chaque opération d'entretien, d'installation ou de déplacement
page 12
effectuée sur l'électropompe avec l'installation électrique
page 12
sous tension, peut provoquer aux personnes de graves
page 13
accidents et même entraîner la mort.
page 13
Lors du démarrage de l'électropompe, éviter d'être pieds
page 83
nus ou, pire, dans l'eau ou d'avoir les mains mouillées.
L'utilisateur ne doit pas effectuer de sa propre initiative
des opérations ou des interventions qui ne soient pas
préconisées dans ce manuel.
Cessez d'utiliser la pompe en cas de panne de cette der-
nière. L'utilisation de pompes défaillantes peut causer des
blessures ou des dommages matériels.
5.2. PROTECTION ET PRÉVENTIONS SIGNIFICATIVES
Toutes les électropompes sont munies de carters qui
protègent les organes en mouvement. Le constructeur
décline toute responsabilité en cas de dommages dus à
l'altération de ces dispositifs.
Chaque conducteur ou partie en tension est électrique-
ment isolé par rapport à la masse; Il existe de toute façon
une sécurité supplémentaire constituée par un branche-
ment des parties conductrices accessibles à un conduc-
teur de terre afin que les parties accessibles ne deviennent
dangereuses en cas de panne de l'isolation principale.
5.3. USAGE PRÉVU
Les électropompes peuvent être utilisées pour:
− a cheminer les eaux claires et même modérément sales ou les eaux
d'égout avec des corps en suspension non supérieurs aux diamètre
indiqué au chap. 12;
− é vacuer l'eau des hangars, des caves, des sous-sols, des bassins, des
réservoirs, des fontaines et des bouches d'égout;
− i rriguer par ruissellement les potagers ou les jardins et oxy-
w

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dar dn50Dar dn65

Table of Contents