EBARA DL Operating And Maintenance Instructions Manual page 71

Submersible motor-driven pumps
Hide thumbs Also See for DL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Estas electrobombas submersíveis devem ser
equipadas com um dispositivo de seccionamento
da energia eléctrica de acordo com a norma
60204-1 cap. 5.3.2. É necessário instalar também
um adequado dispositivo de protecção contra
as sobrecorrentes regulado para a corrente
nominal do motor.
Para a desconexão da bomba da rede eléctrica,
é aconselhável instalar um seccionador geral
adequado, de acordo com a norma EN60947-2.
Deve ser possível o bloqueio na posição de OFF
do dispositivo (por exemplo com um cadeado)
de acordo com a norma EN 60204-1 cap. 5.3.
Sustentar o cabo fixando-o à tubagem de
descarga
Evitar que o cabo esteja directamente exposto
à luz do sol ou que seja enrolado para prevenir
o sobreaquecimento d mesmo.
Efectuar as ligações eléctricas segundo o esquema de Fig.
14.3.1 dependendo do tipo de conexão indicada na tabela.
Mergulhar a bomba e ferrá-la. Se a corrente superasse o
dado da chapa de características, o caudal fosse reduzido
e da bomba proviesse um ruído estranho, o motor poderia
girar no sentido contrário. Inverter duas fases no quadro
de comando.
Pode acontecer que com cabos de alimentação muito
compridos o interruptor diferencial intervenha imediatamente,
sobretudo na fase de ferragem da bomba. Para evitar o
problema, instalar um interruptor diferencial com menor
sensibilidade.
As bombas são protegidas contra o sobreaquecimento
por meio de um protector de motor ou um protector
térmico (ver Par. 7.2).
- Protector de motor: activa-se automaticamente no
caso em que se atinja uma determinada temperatura
no interior do motor;
- Protector térmico: será ligado ao quadro de comando
e deverá ser associado a um relé amperimétrico ou
magnético. Possui as seguintes características:
i) contactos: 230 V, 13 A (máx.);
ii) tipo: normalmente fechado;
iii) fios: 2 em cloropreno com secção de 1mm2 não
polarizados.
10. ARRANQUE E USO
Evitar o funcionamento da bomba com descarga
completamente aberta.
Evitar o funcionamento da bomba sem água.
Não utilizar a bomba se pessoas ou animais
estão em contacto com a água.
Limitar os arranques horários ao indicado
no Cap. 7.2.
Não usar a bomba por mais de 10 minutos se
o nível da água está próximo do nível mínimo
ATENÇÃO!
de funcionamento (H1-Fig. 14.2.1) para não
sobreaquecer o motor.
Uma vez efectuadas as ligações, acender e desligar um par
de vezes a bomba com a válvula em descarga ligeiramente
aberta para verificar a instalação.
Acender a bomba e abrir gradualmente a válvula em
descarga até se atingir o caudal desejado.
11. MANUTENÇÃO
Toda a intervenção de manutenção, que
preveja a desmontagem e a remontagem da
bomba deve ser efectuada por um técnico
especializado
Toda a operação de manutenção deve ser
efectuada com a bomba desligada da alimentação
eléctrica
Utilizar somente peças sobressalentes originais
Ebara e, de forma alguma, se devem modificar
as partes standard.
No caso de inactividade prolongada da bomba,
deve-se desligá-la da alimentação eléctrica.
Se a resistência de isolamento descer a 1MW
ou menos, deve-se desligar imediatamente a
bomba da alimentação e submetê-la a controlo/
reparação por parte do vendedor ou da EBARA.
Submeter a bomba à manutenção regular, de acordo com
a seguinte tabela.
PEÇA
Retenção mecânica
Vedantes flange
Anilha de estanquicidade A cada substituição do óleo.
Junta tórica
Rolamentos
Oléo lubrificante
Encher ou substituir o óleo (tipo ISO VG32; CAS 8042-47-5)
através do furo situado na parte lateral do motor, colocando
a bomba na horizontal (ver Fig. 14.4.1). Acertar-se de
que na câmara de óleo haja a quantidade de lubrificante
indicada na tabela 14.4.2.
Não misturar os tipos de óleo ISO VG32 e CAS
ATENÇÃO!
8042-47-5 ao reabastecer ou substituir o óleo.
Conforme o uso mais ou menos gravoso, a bomba deve
ser revista a cada 2÷5 anos.
PERÍODO/EVENTO
- Um ano ou 6000 horas
de funcionamento; o
prazo que se verificar
primeiro.
- Traços de água no óleo
A cada desmontagem
A cada desmontagem
A cada 6000 horas
Uma vez a cada 6 meses.
PT
71

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dl w/cDmlvDsDvsDml

Table of Contents