Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CZ
A A u u t t o o m m a a t t i i c c k k á á p p r r a a ö ö k k a a
EN
User instructions
RU
Èícòpyêöèÿ ïî
êcïëyaòaöèè
SL
N N a a v v o o d d i i l l o o z z a a u u p p o o r r a a b b o o
RO
Instructiuni de utilizare
GO 1280 D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GO 1280 D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Candy GO 1280 D

  • Page 1 A A u u t t o o m m a a t t i i c c k k á á p p r r a a ö ö k k a a GO 1280 D User instructions ∋...
  • Page 2 ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà. Razen stroja, ki ste ga izbrali, Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò pa imamo na izbiro ‰e Candy is also able to offer a CANDY va ofera o gama Âàì øèpîêóю ãàììó pomivalne in su‰ilne stroje, ∋ vast range of other larga de aparate ëåêòpîáûòîâîé...
  • Page 3 K K A A P P I I T T O O L L A A CHAPTER OBSAH : INDEX KAZALO CUPRINS OÃËABËEHÈE ÏAPAÃPAÔ POGLAVJE Introduction Úvod Uvod Felicitari CAPITOLUL Ââåäåíèe General points on delivery Väeobecné pokyny püi Informatii generale Splo‰na opozorila in nasveti Oáùèe ñâåäeíèÿ...
  • Page 4 ãe na njem ni ë transport. If this is the case, zda nebyla b In acest caz, contactati òpàíñïîpòèpîâêå. Ïpè vidnih po‰kodb! contact your nearest Candy püepravy jakkoliv centrul service íàëè÷èè ïîâpåæäåíèé Centre. poäkozena. Pokud ano, autorizat. îápàòèòåñü â öåíòp reklamujte äkody u Vaäeho...
  • Page 5: Garantie

    CHAPTER 2 2. POGLAVJE CAPITOLUL 2 K K A A P P I I T T O O L L A A 2 2 ÏÀPÀÃPÀÔ 2 ZÁRUKA GARANCIJA GUARANTEE ÃÀPÀÍÒÈß GARANTIE Ob nakupu aparata vam Pro poskytnutí kvalitního Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà The appliance is supplied Masina de spalat este insotita mora prodajalec izdati...
  • Page 6 Iztaknite vtiã iz vtiãnice. ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå Se inchide robinetul de vody øòåïñåëü èç pîçåòêè; apa. All Candy appliances are Väechny el.spotüebiöe ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è earthed. Ensure that the Zaprite pipo za dotok Toate produsele Candy au zn.Candy jsou uemnëny.
  • Page 7 ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû, zaprite pipo za dotok vode appliance. Contact a Candy aparatul se opreste, se vody a neodbornë s îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí do stroja. Nato pokliãite...
  • Page 8 4 4 . . P P O O G G L L A A V V J J E E CAPITOLUL 4 ÏÀPÀÃPÀÔ 4 K K A A P P I I T T O O L L A A 4 4 CHAPTER 4 54 cm 60 cm...
  • Page 9: Installation

    CHAPTER 5 5 5 . . P P O O G G L L A A V V J J E E CAPITOLUL 5 K K A A P P I I T T O O L L A A 5 5 ÏÀPÀÃPÀÔ...
  • Page 10 ∧ Fix the sheet of corrugated Aplicati folia suplimentara la Izolacijsko plo‰ão iz Upevnëte ke dnu praöky Çaêpeïèòå ècò material on the bottom as ∧ baza ca in figura. püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z valovitega kartona ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa shown in picture. vlnitého materiálu podle namestite na dno stroja ía äíe, êaê...
  • Page 11 Umístûte praãku do roviny Use the 4 feet to level the Uporabite vse 4 nogice, Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî Folositi cele patru picioare pomocí 4 nastaviteln˘ch machine with the floor: zravnate pralni stroj z tlemi ópîâíю ñ ïîìîùüю 4 íîæåê. ajustabile pentru a aseza noÏiãek: orizontal masina pe podea .
  • Page 12 CHAPTER 6 ÏÀPÀÃPÀÔ 6 6. POGLAVJE CAPITOLUL 6 K K A A P P I I T T O O L L A A 6 6 H G F E D C OVLÁDACÍ PRVKY OPIS STIKALNE PLO·âE CONTROLS Îïèñàíèå êîìàíä COMENZI êÛÍÓflÚ͇...
  • Page 13 POPIS OVLÁDACÍCH DESCRIPTION OF ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ DESCRIERE OPIS POSAMEZNIH PRVKÅ CONTROL ÊÍÎÏÎÊ COMENZI TIPK IN GUMBOV êìäéüíäÄ ãûäÄ ROâAJ VRAT MANERUL USII DOOR HANDLE DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK Apasati pe clapa din óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ̇ÊÏËÚ ̇ Vrata odprete tako, da K otevfiení dvífick stisknûte interiorul manerului usii Press the finger-bar inside Í·‚˯Û...
  • Page 14 BUTON PORNIT/OPRIT TLAâÍTKO START START BUTTON äçéèäÄ ëíÄêí/èAìáA TIPKA START Apasand Start ca sa incepeti S pritiskom na tipko START Stisknutím tohoto tlaãítka Press to start the selected ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ‰Îfl un program de spalare. zaÏenete izbrani program. dojde ke spu‰tûní...
  • Page 15 ATENTIE! Tlaãítka funkcí musí b˘t The option buttons should Na tipke za opcije pritisnite ä·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı Butoanele optionale trebuie navolena pfied stisknutím be selected before pressing pred pritiskanjem na tipko ÙÛÌ͈ËÈ ÒΉÛÂÚ Ì‡ÊËχڸ tlaãítka start. selectate inainte de a apasa START! the START button ÚÓθÍÓ...
  • Page 16 “WASH TEMPERATURE” BUTTON TLAâÍTKO „VOLBA TEPLOTY“ TIPKA ZA TEMPERATURA BUTON “TEMPERATURA äãÄÇàòÄ "íÖåèÖêÄíìêÄ SPALARE” PRANJA ÇéÑõ" The Wash Temperature button Butonul pentru selectarea Tato funkce umoÏÀuje prát ùÚÓÈ Í·‚˯ÂÈ ‚˚ ‚˚·Ë‡ÂÚ ‰Îfl allows a reduction in the temperaturii permite pfii jakékoliv teplotû, která je Ta tipka omogoãa ÒÚËÍË...
  • Page 17 TLAâÍTKO AQUAPLUS TIPKA ALLERGIE AQUAPLUS BUTTON BUTON AQUAPLUS äçéèäÄ ÄäÇÄèãûë Díky novému systému Sensor S pritiskom na to tipko lahko By pressing this button you Apasand acest buton se ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË Activa System je moÏné aktivirate poseben novi can activate a special new activeaza un ciclu special ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ...
  • Page 18 BUTON PRESPALARE TLAâÍTKO “P¤EDPÍRKY” TIPKA ZA PREDPRANJE äãÄÇàòÄ PRE-WASH BUTTON Ta opcija je primerna This option is particularly èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ ëíàêäà Aceasta optiune este utila in Tato funkce je uÏiteãná predvsem za pranje zelo useful for heavily soiled îÛÌ͈Ëfl Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl Ó˜Â̸ special pentru rufele cu grad umazanega perila;...
  • Page 19 DISPLEJ „DIGIT“ “DIGITAL” DISPLAY DIGITALNI PRIKAZOVALNIK AFISAJ “DIGITAL” ñàîêéÇéâ ÑàëèãÖâ Sistemul de afisare cu Sistem prikazovanja vas ÑËÒÔÎÂÈ Ó„‡ÌËÁÓ‚‡Ì Ú‡ÍËÏ Signalizaãní systém displeje The display’s indicator indicatoare permite sproti obve‰ãa o vseh Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ ‚Ò„‰‡ ÏÓ„ÎË system allows you to be neustále informuje o ãinnosti informarea constanta asupra parametrih pranja:...
  • Page 20 6) KONTROLKA „ZAâÁTEK 6) PROGRAMME START LIGHT 6) LUâKA START 6) INDICATOR PORNIRE 6) àçÑàäÄíéê áÄèìëäÄ PROGRAMU“ This lights up when the START Osvetli se, ko pritisnete na PROGRAM èêéÉêÄååõ Tato kontrolka se rozsvítí po button has been pressed. tipko START. Acest indicator se aprinde à̉Ë͇ÚÓ...
  • Page 21 GUMB PROGRAMATORJA ZA VOLIâ PROGRAMÒ S OFF BUTON SELECTARE PROGRAME PROGRAMME SELECTOR WITH èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë IZBIRANJE PROGRAMOV IN CU POZITIE "OFF" OFF POSITION éíåÖíäéâ Çõäã. OZNAKO OFF (IZKLOPLJENO) OTOâENÍM OVLADAâE KO OBRNETE GUMB ZA WHEN THE PROGRAMME ATUNCI CAND Öëãà...
  • Page 22 K K A A P P I I T T O O L L A A 7 7 T T a a b b u u l l k k a a p p r r a a c c í í c c h h p p r r o o g g r r a a m m å å M M A A X X .
  • Page 23 TABLE OF PROGRAMMES CHAPTER 7 TEMP. PROGRAM FOR: WEIGHT PROGRAMME CHARGE DETERGENT °C SELECTOR ON: Resistant fabrics Up to: Cotton, linen 90° Cotton, mixed Up to: Please read these notes resistant, 60° Coloureds When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 4 kg maximum.
  • Page 24 ÏÀPÀÃPÀÔ 7 TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ Teìïepaò Çaãpyçêa ìoюùèx Maêc. Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ êìäéüíäÄ ÇõÅéêÄ cpeäcòâ èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖçàà çaãpyçêa, Çäã.: °C êã ïpo÷íûe òêàíè Ño: Õëîïîê, ëåí 90° ñ‚ÂÚÌ˚ Ño: Ïpèìèòe âo âíèìaíèe! Õëîïîê, ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè 60° B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 4 êã ñìåcoâûe è...
  • Page 25 7. POGLAVJE RAZPREDELNICA S PROGRAMI TEÎA TEMP. Program za: GUMB ZA IZBIRANJE PRALNA SREDSTVA V: °C (NAJVEâ] PROGRAMOV NA: Odporne tkanine 90° BombaÏ, platno Prosimo, da upo‰tevate naslednje: BombaÏ, odporne tkanine iz me‰anice vlaken,Barve 60° âe je perilo zelo umazano, perite naenkrat le 4 kg perila. Tkanine iz me‰anice vlaken in ** Program je priporoãen tudi za pranje pri nizkih temperaturah (niÏjih od najvi‰je moÏne, ki je sintetike...
  • Page 26 CAPITOLUL 7 TABEL DE PROGRAME TEMP. SELECTOR PROGRAM PENTRU: GREUT. CASETA DET. °C PROGRAME MAX. Tesaturi rezistente Pina la: bumbac, in, canepa 90° Bumbac, tesaturi mixte Pina la: VA RUGAM CITITI ACESTE OBSERVATII! rezistente, Culori 60° Cand spalati rufe foarte murdare este recomandat sa reduceti incarcatura la maximum Tesaturi amestec 4 kg.
  • Page 27 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 8. POGLAVJE CAPITOLUL 8 CHAPTER 8 K K A A P P I I T T O O L L A A 8 8 SELECTION ÇõÅéê èêéÉêÄåå IZBIRANJE SELECTIONAREA VOLBA PROGRAMÅ PROGRAMELOR PROGRAMOV For the various types of Ä∧ÿ...
  • Page 28 4. SPECIÁLNÍ PROGRAMY 4. SPECIALS 4. Posebni programi 4. Special 4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ SPECIAL “RINSE” PROGRAMME IZPIRANJE CLATIRE SPECIÁLNÍ PROGRAM ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ This programme carries out Acest program asigura un “MÁCHÁNÍ” éèéãÄëäàÇÄçàü “RINSE” three rinses with a Ta program opravi tri program complet de spalare ùÚ‡...
  • Page 29 PROGRAM MIX&WASH èêéÉêÄååÄ “MIX & WASH SYSTEM” PROGRAMME SYSTEM” Jde o program, kter˘ je This is an exclusive Candy To je ekskluzivni Candyjev Acest program este un ùÚ‡ ˝ÍÒÍβÁ˂̇fl ÒËÒÚÂχ Candy system and involves 2 great v˘hradním patentem firmy sistem pranja, ki nudi sistem unic dezvoltat de ËÏÂÂÚ...
  • Page 30 CAPITOLUL 9 K K A A P P I I T T O O L L A A 9 9 CHAPTER 9 9. POGLAVJE ÏÀPÀÃPÀÔ 9 ZÁSOBNÍK PRACÍCH DETERGENT PREDALâEK ZA ÊÎÍÒÅÉÍÅP CASETA DE PROSTÜEDKÅ ю PRALNA SREDSTVA ÄËß ÌÎ ÙÈÕ...
  • Page 31 CHAPTER 10 CAPITOLUL 10 K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 0 0 10. POGLAVJE èÄêÄÉêÄî 10 PRÁDLO PRIPRAVA PERILA THE PRODUCT PRODUSUL íàè ÅÖãúü NA PRANJE OPOZORILO! PRIPOROâAMO, DA D D Å...
  • Page 32 CHAPTER 11 11. POGLAVJE CAPITOLUL 11 ÏÀPÀÃPÀÔ 11 K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 1 1 CUSTOMER ä‡Í ̇˷ÓΠ˝ÍÓÌÓÏÌÓ SFATURI PENTRU UÎITEâNÉ RADY NEKAJ KORISTNIH AWARENESS ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ LJ¯Û UTILIZATORI PRO UÎIVATELE NASVETOV...
  • Page 33 PRANÍ WASHING PRANJE SPALAREA ÑÒÈPÊÀ Âàpüèpyeìûe PRILAGODLJIVA CAPACITATE VARIABILA VARIABLE CAPACITY P P R R O O M M Ë Ë N N L L I I V V Á Á K K A A P P A A C C I I T T A A ZMOGLJIVOST âoçìoæíocòè...
  • Page 34 Asigurati-va ca robinetul Zkontrolujte, zda máte Ensure that the water inlet Óáåäèòåñü, ÷òî Prepriãajte se, da je pipa de apa e deschis. puätënou vodu a zda tap is turned on. âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò. za dotok vode odprta. odtoková hadice je na místë. Asigurati-va ca furtunul And that the discharge Preverite, da je cev za...
  • Page 35 ÏÀPÀÃPÀÔ 12 CHAPTER 12 CAPITOLUL 12 K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 2 2 12. POGLAVJE CLEANING AND ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA âI·âENJE IN ЧÈÑÒÊÀ ROUTINE CURATAREA SI VZDRÎEVANJE È...
  • Page 36 Ö Ö I I S S T T Ë Ë N N Í Í F F I I L L T T R R U U FILTER CLEANING Curatarea filtrului Î÷èñòêà ôèëüòpà âI·âENJE FILTRA The washing-machine is Masina de spalat este dotata cu Â...
  • Page 37 10.Na displeji se Praãka je pfieplnûná vodou. Uzavfiete pfiívod vody do praãky. If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of zobrazuje chyba 4 Kontaktujte servisní stfiedisko. the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.
  • Page 38 2. âe opazite motnjo v delovanju va‰ega pralnega stroja, najprej s pomoãjo zgoraj podanih navodil poskusite sami odpraviti íåèñïpàâíîñòü ñàìè, èñïîëüçóÿ âûøåóêàçàííóю òàáëèöó. nepravilnost. ·ele ãe vam to ne uspe, poi‰ãite pomoã pri najbliÏjem poobla‰ãenem servisu Candy. Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile lastnosti proizvoda.
  • Page 39 - executarea mai multor cicluri de clatire in cazurile sus mentionate nu aduc nici un avantaj 2 Daca masina Dvs. nu functioneaza, inainte de a suna la punctele service Candy faceti verificarile sus mentionate...
  • Page 40 V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití. Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které nemají vliv na jejich základní charakteristiku. The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet.
  • Page 41 Tento elektrospotfiebiã je znaãen˘ podle evropské smûrnice 2002/96/CE o odpadech z elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení (WEEE). Ujistûte se, Ïe byl tento v˘robek zlikvidován správnû, pomÛÏete tím vyhnout se pfiípadn˘m negativním následkÛm na Ïivotním prostfiedí a zdraví, které by mohly nastat v pfiípadû chybného zacházení...