Corte De Árvores E Galhos; Transporte E Armazenagem; Primeiros Auxílios; Descrição Ilustrada - stayer OLMO G1-250 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for OLMO G1-250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38
operário se atora-se a corrente. Por esta razão utilize o
borde inferior da barra guia sempre que seja possível.
Desta maneira a motosserra será empurrada na direcção
contrária a você (Imagem 15).
- Se a madeira está submetida a tensão (Imagem 16),
primeiro corte o lado de pressão (A). Depois o corte
transversal poderá ser realizado no lado de tensão (B).
Desta maneira, pode-se evitar que se atore a barra guia.
3.7. Corte de árvores e galhos
A gente que vaia cortar árvore ou galhos devem estar
especialmente capacitadas. Alto risco de ferir-se!
- Quando corte galhos, deverá apoiar a motosserra no
tronco. Não utilize o extremo da barra guia para cortar
(risco de retrocesso).
- Tenha cuidado com os galhos submetidos a tensão. Não
corte galhos soltos desde abaixo.
- Não realize nunca cortes de retirada de tensão estando
de pie no tronco.
Antes de abater uma árvore, assegure-se que:
a) unicamente encontra-se na área de trabalho a
gente que realmente esteja implicada no abatido
da árvore.
b) cada trabalhador implicado poda retirar-se sem
tropeçar (a gente deverá retirar-se para atrás na
linha diagonal, quer dizer, a um ângulo de 45°).
c) a parte inferior do tronco está livre de objectos
estranhos, ervas e galhos. Assegure-se de que o
chão que pisa seja seguro (risco de tropeçar).
d) o seguinte lugar de trabalho esteja a uma
distância de ao menos 2 ½ vezes o comprimento
da árvore (Imagem 17). Antes de abater a árvore,
verifique a direcção para a que e assegure-se de
que não exista gente nem objectos dentro duma
distancia de 2 1/2 vezes ao comprimento da
árvore.
Avaliação da árvore:
Direcção de inclinação - galhos soltos ou secos - altura da
árvore - parte saliente natural - está podre a árvore?
- Tenha em consideração a direcção e a velocidade do ar.
Se há golpes de vento fortes, não faça nenhuma tala.
Evite a serradura (empreste atenção à direcção que está
a soprar o vento.
Corte das raízes :
Comece com a raiz mais forte. Primeiro faça o corte vertical
e depois o horizontal.
Entalhado do tronco (Imagem 18,A):
- O Entalhado determinará a direcção da queda e guiará a
árvore. O tronco deve-se entalhar perpendicular à
direcção da queda e o entalhado deve penetrar 1/3 -1/5
do diâmetro do tronco. Realize o corte pêro do chão.
- Quando deseja corrigir o corte, faça-o sempre em todo o
largo do entalhado.
- Abata a árvore (Imagem 19,B) por encima do borde
inferior da entalhado (D). O corte deve ser exactamente
horizontal. A distância entre os dois cortes deverá ser
aproximadamente 1/10 do diâmetro do tronco.
- O material entre ambos cortes (C) fax de articulação.
Não corte nunca através, do contrário, a árvore cairá sem
controlo. Insira cunhas de caída a tempo.
- Afiance o corte unicamente com cunhas de plástico ou
alumínio. Não utilize cunhas de ferro. Se a serra
PORTUGUÊS
64
encontra-se com uma cunha de ferro, a corrente poderá
ser danada seriamente ou romper-se.
- Quando abata uma árvore ponha-se sempre no costado
do lado que vai a cair a árvore.
- Ao retirar-se depois de ter realizado o corte, esteja atento
aos galhos que caiam.
- Quando trabalhe-se em terreno inclinado, o operário da
motosserra deverá estar por encima ou no costado do
tronco a ser cortado ou da árvore já cortada.
- Esteja atento aos troncos que possam rodar para você.
3.8. Transporte e armazenamento
- Quando cambie de lugar durante o trabalho, desligue a
motosserra e accione o travão da corrente para evitar um
início inadvertido da corrente.
- Não mexa nem transporte a motosserra com a corrente
em funcionamento marcha.
- Quando vaia a transportar a motosserra distâncias
compridas, deve colocar a coberta de protecção da barra
guia (entregada com a motosserra).
- Transporte a motosserra a unha-la pela assa tubular. A
barra guia a apontar para atrás (Imagem 20). Evite tocar
o silenciador (perigo de queimar-se).
- Garanta uma posição segura da motosserra durante o
transporte em automóvel para evitar a fuga de
combustível ou de óleo de corrente.
- Armazene a motosserra de maneira segura num lugar
seco. Não deverá ser armazenada em exteriores.
Mantenha a motosserra afastada de miúdos.
- Antes de armazenar a motosserra durante um comprido
período de tempo ou envia-la a algum lugar, deverá
esvaziar completamente os depósitos de combustível e
de óleo.
3.9. Primeiros auxílios (Imagem 24)
Em caso de um possível acidente, por favor, assegure-se
de que sempre exista disponível a mão uma caixa de
primeiros socorros. Reponha imediatamente quaisquer
elementos usado da caixa de primeiros socorros.
Quando peça ajuda, ofereça a seguinte informação:
- Lugar do acidente
- Que tem acontecido
- Número de pessoas feridas
- Tipo de feridas
- Seu nome!
NOTA: Os indivíduos com circulação deficiente que sejam
expostos a excessiva vibração podem experimentar
feridas nos vasos sanguíneos ou sistema nervoso.
As vibrações podem ocasionar a aparição dos seguintes
sintomas nos dedos, mãos ou pulso: "Adormecimento"
(intumescimento), formigamento, dor, sensação de
estocada, alteração da cor da pele ou da pele.
Se acontece quaisquer destes sintomas, consulte a um
médico!
4. Descrição Ilustrada
1.
Asa traseiro
2.
Botão de bloqueio de segurança (bloqueio do
acelerador)
3.
Alavanca do acelerador
4.
Protector de mão (soltar para travão da corrente)
5.
Corrente
6.
Barra guia
7.
Tapa da barra guia
8.
Porcas de retenção
64

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Olmo g2-400Olmo g3-450Olmo 22-400

Table of Contents