Metabo PKU 250 Operating Instructions Manual page 20

Metabo table saw operating instructions
Table of Contents

Advertisement

overholde værdierne, der er angivet i de tekniske data.
Udsugningsapparatet skal overholde følgende krav:
- svarerende til den udvendige diameter på udsugningsstudserne (spånhætte 35 mm;
beskyttelsesdæksel 80 mm);
- luftmængde ≥ 335 m
3
/h;
- undertryk ved savens udsugningsstudser ≥ 900 Pa;
- lufthastighed ved savens udsugningsstudser ≥ 23,6 m/s.
Ved arbejdet sørges der for at der kommer mindst muligt træstøv ud i omgivelserne:
• Ophobninger af træstøv skal fjernes fra arbejdsområdet (må ikke pustes væk!);
• utætheder i udsugningsanlægget fjernes;
• sørg for god udluftning.
Tekniske ændringer på maskinen eller brug af dele, som producenten ikke har
kontrolleret eller godkendt, kan medføre ulykker:
• Dette apparat monteres nøjagtigt som beskrevet under denne vejledning.
• Anvend derfor kun dele, der er godkendt af producenten. Dette gælder især for:
- Savklinger;
- Sikkerhedsudstyr.
• Foretag ingen ændringer på delene.
Mangler ved apparatet kan udgøre en risiko!
• Apparat samt tilbehør skal altid behandles ordentligt. Følg altid
vedligeholdelsesforskrifterne.
• Før hver idriftsættelse skal apparatet kontrolleres for beskadigelser: før apparatet
tages i brug skal sikkerhedsudstyret, beskyttelsesanordningerne eller reservedele,
som er lettere beskadiget, nøje undersøges om de er i orden og om de fungerer
korrekt. Kontroller om de bevægelige dele fungerer fejlfrit og ikke klemmer. Samtlige
dele skal være korrekt monteret og overholde alle betingelser for at sikre at apparatet
fungerer fejlfrit.
• Beskadigede beskyttelsesanordninger eller dele skal repareres eller udskiftes af en
elektriker. Beskadigede kontakter skal udskiftes i en serviceafdeling. Apparatet må
ikke anvendes, når en kontakt ikke kan slå korrekt til eller fra.
• Hold håndgrebene tørre og fri for olie og fedtstoffer.
Fare som følge af larm!
• Anvend altid høreværn.
• Kontroller at spaltekniven ikke er bøjet. Er spaltekniven bøjet, trykker denne på
siden af emnet mod savklingen. Dette medfører larm.
Fare!
Før driftsforstyrrelser afhjælpes:
- Sluk for maskinen.
- Træk strømkablet fra.
- Vent til savklingen står stille.
Når driftsforstyrrelser er blevet afhjulpet skal alt sikkerhedsudstyr igen monteres og
kontrolleres.
38
Uwaņnie przeczytaĺ!
Niniejsza instrukcja obsługi została napisana tak, by mogli PaĖstwo szybko i pewnie
obsługiwaĺ urz∂dzenie. Poniņej krótka wskazówka, jak powinniŌcie PaĖstwo czytaĺ
niniejsz∂ instrukcjź obsługi:
• Przed uruchomieniem urz∂dzenia proszź przeczytaĺ cał∂ instrukcjź obsługi. W
szczególnoŌci naleņy przestrzegaĺ wskazówek dotycz∂cych bezpieczeĖstwa pracy.
• Niniejsza instrukcja obsługi jest skierowana do osób posiadaj∂cych podstawow∂
wiedzź techniczn∂ w zakresie pracy z urz∂dzeniami rodzaju opisanego poniņej. JeŌli
nie posiadacie PaĖstwo ņadnego doŌwiadczenia w pracy z tego rodzaju urz∂dzeniami,
proszź zasiźgn∂ĺ pomocy u osób doŌwiadczonych.
• Proszź przechowywaĺ wszelkie materiały dostarczone wraz z niniejszym urz∂dzeniem,
tak byŌcie mogli PaĖstwo w razie potrzeby odszukaĺ odpowiednie informacje. Na
wypadek ewentualnych napraw gwarancyjnych proszź zachowaĺ dowód zakupu.
• JeŌli bździecie PaĖstwo kiedyŌ wypoņyczaĺ lub sprzedawaĺ niniejsze urz∂dzenie,
proszź przekazaĺ równieņ wszelkie zał∂czone materiały.
Za wszelkie szkody powstałe z powodu nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi
producent nie ponosi odpowiedzialnoŌci.
Wskazówki bezpieczeĖstwa pracy
Uņytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urz∂dzenie przeznaczone jest do przycinania wzdłuņnego i skoŌnego drewna litego,
płyt klejonych, płyt wiórowych, płyt stolarskich i podobnych tworzyw drewnianych.
Okr∂głe materiały mog∂ był przycinane wył∂cznie przy pomocy odpowiedniego
urz∂dzenia do przytrzymywania, poniewaņ mog∂ zostaĺ przekrźcone przez poruszaj∂c∂
siź tarczź piły.
Kaņde inne zastosowanie uznane zostanie za niezgodne z przeznaczeniem i jest
zabronione. Za szkody spowodowane zastosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem
producent nie ponosi odpowiedzialnoŌci.
Przebudowy urz∂dzenia oraz stosowanie czźŌci nie sprawdzonych i nie
dopuszczonych przez producenta mog∂ doprowadziĺ w trakcie uņytkowania do
nieprzewidywalnych szkód.
Ogólne wskazówki dotycz∂ce bezpieczeĖstwa pracy
• Przed zastosowaniem tego urz∂dzenia naleņy zapoznaĺ siź ze wskazówkami
bezpieczeĖstwa pracy, aby wykluczyĺ zagroņenie dla osób lub szkody rzeczowe.
• Naleņy przestrzegaĺ specjalnych wskazówek bezpieczeĖstwa pracy w kaņdym
rozdziale.
• Proszź siź równieņ zapoznaĺ z ewentualnymi wytycznymi prawnymi czy przepisami
bhp dotycz∂cymi pracy z pilark∂ tarczow∂.
Ogólne zagroņenia!
• W miejscu pracy naleņy zawsze zachowaĺ porz∂dek – Nieporz∂dek w miejscu pracy
moņe spowodowaĺ wypadki.
• Proszź byĺ uwaņnym. Proszź zwracaĺ uwagź na to, co robicie. Proszź podejŌĺ do
pracy z rozs∂dkiem. Proszź nie pracowaĺ z urz∂dzeniem, gdy nie jesteŌcie PaĖstwo
skoncentrowani.
• Naleņy uwzglźdniĺ oddziaływanie Ōrodowiska: dbaĺ o dobre oŌwietlenie.
• Proszź wystrzegaĺ siź nienaturalnych pozycji. Proszź pamiźtaĺ o pewnej postawie i
zawsze trzymaĺ równowagź.
• Przy długich przedmiotach naleņy uņywaĺ odpowiednich podpór materiału.
• Nie uņywaĺ urz∂dzenia w pobliņu łatwopalnych płynów i gazów.
• Niniejsze urz∂dzenie moņe byĺ uruchamiane i uņywane wył∂cznie przez osoby
obeznane z piłami tarczowymi i Ōwiadome niebezpieczeĖstw pracy.
• Osoby poniņej 18 lat mog∂ pracowaĺ z tym urz∂dzeniem wył∂cznie w ramach
kształcenia zawodowego i pod nadzorem nauczyciela.
• Proszź trzymaĺ z dala osoby nie uczestnicz∂ce w procesie pracy, szczególnie dzieci.
Nie wolno zezwoliĺ na to, by podczas pracy osoby postronne dotykały urz∂dzenia lub
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents