Download Print this page

Craftsman 27702 Instruction Manual page 20

Advertisement

2
Seat
Removethe hardwaresecudngseat to the cardboardpack-
ingandset thehardwareasideforassemblyofseatto tractor.
Pivot seat upward and remove from cardboard packing.
Remove the cardboardpackingand discard.
Placeseaton seatpan so headof shoulderboltis positioned
over largeslottedhole in pan (1),
Pushdown on seat to engage shoulderbolt in slot and pull
seat towardsrear of tractor.
The seat isadjustablefor individual s ettingin relationto the
clutchand brakepedal. Set theseat to the correctpositionby
movingit forwards or backwards. T ightenthe adjustment bolt
securely(2).
(_)
Sitz
Entnehmen Sie die Teile, mit denen der Sitz an der Kartonage
befestigt ist. Bewahren Sie diese Teile auf, da sie for die
Montage des Sitzes am Trektor noch ben6tigt warden.
Kippen Sie den Sitz nun each oben, und nehman Sie ihn aus
der Kartonage. Entfemen Sie die restlichen Verpackungsteile
und entsergen Sie diese.
Der Sitz wird so auf die Sitzplatte plaziert, dass sich der
Hauptbotzen ,3bar dam Schlitz in der Platte bofindet (1).
Sitz hemnterdrOcken, so dass der Selzen in don Schlitz
elnrestet und dann den Sitz nach hinten ziehen.
Der Sitz ist pars6nllch im VerhSltnis zum Kupplungs- bzw.
Bremspedal..eln:s. tellbar. Den Sitz vor- oder zur0ckschieben
Dis ate
richdge
_itz-ste
ung
erhalten
wird.
Die
Einstelischraube anziehen (2).
s je
Enlevez la bouton de r_:_:jlage at la rondelle plate qu f xent
la si_ge b remballage
de carton et mettez-les de c(_t6 pour
I'assemblage du si_3e au tracteur.
Pivotez la silage vers le haut et enlavez-le de I'emballage de
carton. D_barrassez-vous de remballage de carton.
Placez le sit_3e sur sa cuvette pour positionner le boulon
_paulement sur le gros odfice fendu plac6 dons la cuvette.
Poussez sur la sii_Jepour accrocher le boulon b dpaulement
dans la trou oblong et tirez la si_:Jevats rardbre du tracteur.
Le sit3ge peut _tre ajustd individuellement par rapport b la
pddale de frein et d'embrayage. Ajuster le silage pour avoir
une position assise correcte en le dieplaq.antvers I'avant ou
vers I'arribre. Serrer b fond la vis de r(_g|age (2).
Asiento
Remueva
la manilla de ajuste y la arandela plana
que
aseguren el asiento al empaque de cad6n y p6ngalos de
lade pare podor utilizados durante la instalacK_ndel asiento
sobre el tractor.
Gire el asiento hacia ardba y remuevalodel embalaje de
cart6n. Remueva y desechesedel embalajede cart6n.
Colocar et asientoy en el asientodel recipientede manera
que la cabeza del bulbnde la aspaldaest6 posicionadaen
el agujero ancho ranuradoen el recipiante.
Empujaren el asientopare enganchar el bulbnde la espalda
en la ranure y empujarel asiantohaciala parte tresera dol
tractor.
El asiento es ajustable individualmente en relaci6n a los
pedales del embrague y de freno. Ajustar el asiento an la
posici6n oorrecta desplazdndolo hacia adelante o atr_s.
Apretar el tomillo de ajuste (2).
(_
Sedile
Rimuovere i dispositivi di fisseggio che fissano il sedile
sull imballaggio di cartone e mettere da parte i dispositivi di
fissaggio per assemblare il sedile sul trattore.
Muovere il sedile verso I'alto e dmuovedo dall'impallaggio
di cadona. Rimuovere ed eliminare rimballaggio di cartone.
Posizionare il sedile sulla relativa scocca in medo tale che
il bullone nella parte supedore dello spallamanto si posizioni
sopre il fore grenda posto sul fondo. (1).
Premere sul sedile per insedre il bullona dello spallamento
nella feseure e tirere il sedile verso il retro dol trattore.
II sedile 6 re_olabile. R=ego, lare il sedile fine ad assumere la
posizlone
pitJ comoda, _:postandolo
avanti o indietro.
Stdngere la vite di regolanzione (2).
(_)
zitting
Verwijder de bevesitgingselementen waannee de ziffing
aan de kartonnen verpakking bovestigd
is en zet deze
bevestigingselementan
opzij veer het monteren
van de
zitting op de trekker.
Draai de zitting omhoog en heal hem ult de kartonnen
varpakking. Verwijder de kartonnen veq0akking an werp die
wag.
Plaats de steel op de zitpan zodat de kop van de borstbout
zich over hat grote sleufgat in de pan bevindt (1).
Druk op de steel totdat de borsthout in de sleuf past en trek
de steel vewotgens near de achte_ijdo van de tractor.
De zitting is verstelbear vour de individeale instelling in
varhouding tot de koppelings- resp. rempedaal.
Stef de
zizting in de juiste zitposiUe dour deze near voor an naar
actlter te schuivan. Heal de steischroef aan.
20

Advertisement

loading