Download Print this page

Craftsman 27702 Instruction Manual page 15

Advertisement

(_
These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
(_
Diese Symbole linden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgeh&ndigt wurden. Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_
Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications foumies avec le produit. Apprenez _ comprendre la signification
de ces symboles.
(_
Estos s|mbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus
significados.
(_
Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fomita unitamente al prodotto. E' importante conosceme bene il
significato.
(_
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij bet produkt geleverde documentatie aanwezig zijn.
Lees en begnjp de
betekenis.
R
N
H
L
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
FAST
SLOW
LIGHTS ON
LIGHTS OFF
RI_RTSGANG
LEERLAUF
HOCH
NIEDRIG
SCHNELL
LANGSAM
UCHT AN
LICHT AUS
MARCHE ARRII_RE
POINT MORT
HAUT
BAS
RAPIDE
LENT1E
PHARES ALLUMI_S
PHARES L_"rEINTS
ACHTERUIT
VRIJLOOP
HOOG
LAAG
SNEL
LANGZAAM
LICHTEN AAN
UCHT1EN UIT
REVI_S
NEUTRO
ALTO
BAJO
R_PIDO
LENTO
LUCES ENCENDIDAS
LUCES APAGADAE
REllROMARCIA
FOLLE
AUMENTARE
DIMINUIRE
VELOCE
LENTO
LUCI ACCESE
LUCI SPENTE
ENGINE ON
ENGINE OFF
PARKING BRAKE LOCICEO
UNLOCKED
PARKING BRAKE
BATTERY
MOTOR LAUFT
MOTOR AUS
FESTSTELLBREMSE
VERRIEGELT
ENTRIEGELT
FESTSTELLBREMSE
BATI_RIE
MOTEUR EN MARCHE
MOTEUR ARBL_
FREIN OE PARKING VERROUILLI_
DEYERROUILLI_
FBEIN DE PARKING
BATTERIE
MOTOR AAN
MOTOR UIT
PARKEERREM
GEBLOKKEERD
GEDEBLOKKEERD
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ACCU
MOTOR ENCENDIDO
MOTOR APAGADO
FRENO DE ESTACIGNAMIENTO
ABIERTO
FRENO DI PARCHEGGIO
BATER_A
MOTORE ACCESO
MOTORS
SPENTO
CERRADO
DISINNESTATO
BAITERIA
FRENO DI PARCHEGGIO
INNESTATO
CLUTCH
CHOKE
FUEL
KUPPLUNG
STARTK]-APPE
K]_AFTSTOFF
EMBRAYAGE
STARTER
CARBURANT
KOP1PISLING
CHOKE
BRANDSTOF
EMBRAGUE
ESTRANGULACK_N
COMBUSTIBLE
FRIZIGNE
STARTER
CARBURANT1E
IGNmON
ZONSUNG
ALLUMAGE
ONTSTEVJNG
IGNm_N
AVVIAMENTO
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
ARBAUGaRATE-KUPPLUNG
EINGEKUPPELT
LAMES EMORAYI_ES
KOPPEUNG
H ULPSTUK
INGESCHANELO
EMBRAGUE
seL
ACCESORIO
ENGANCHADO
FRIZIGNE ACCESSORIE
INNESTATA
OIL PRESSURE
DIFFERENTIAL
LOCK
REVERSE
_.DRUCK
DIFFEBENIIALSPERRE
ROCKWARTSGANG
PRESSICH
D'HUILE
SLOCAGE
DE DIFFERENTIEL
MARCHE ARRII_RE
OUEDRUK
DIFFEREN11EELBLOKKERING
ACHTERUIT
PRESK_N DEL ACEIT1E
CERRADURA
DEL DIFERENCIAL
MARCHA AL REVI_S
PRESSIONE
DELL'ago
BLOCCAGGIO
DIFFERENZIALE
RETROMAROA
FORWARD
VORWARTSGANG
MARCHE AVANT
VOORUrr
MARCHA HACtA
DELANTE
MARCIA
ATTACHMENT
CLUTCH DIseNGAGED
ANBAUGER_TE-KUPPLUNG
AU6GEKUPPELT
LAMES DI_BRAYI_ES
KOPPEIJNG
HUI.PSI_K
UITGESCHAKELD
EMBRAGUE
DEL ACCESORIO
DESENGANCHDO
FRIZIONE ACCESSOR_
DIG_INESTATA
CAUT1ON
MOVflER HEIGHT
BEWARE OF
VORSICHT
M_HWERKH6HE
111ROWN OBJECTS
DANGER
HAUTEUR DE COUPE
VORSICHT, HOCHGESCHLEUDERT
OPGELET
MANHOOGTE
GEGENSTANOE
PRECAUCI_3N
ALTURA DE LA SEGADORA
ATTEN11ON AUX PROJECTILES
ATTEI_"ONE
ALIT=ZZA APPARATO
LET OP WEGGESLINGERDE
FALCIAN11E
VOOflWERP1EN
CUIDADO CON
OBJETOS LANZADOS
ATTENZICHE AGM OGGETfl
SCAGLIATI
15

Advertisement

loading