Download Print this page

Craftsman 917.277040 Instruction Manual page 64

Advertisement

6
1. Palanca de
Del Movimento
Control
2.
Neutro Cierre Metdlico
3.
Pemo de Regulaci6n
(_)
1. Leva Di Comando Del Movimento
2.
Blocco In Posizione Folle
3.
Bullone Di Regolazione
(_
1. Stuurbedieningshandel
2.
Vrijloop-Sluitboomgrendel
3.
Stelbout
(_
REGULACION
DE LA PALANCA DE CONTROL
DEL
MOVIMIENTO
DEL CAMBIO MEC_.NICO
La palanoa de control del movimiento del cambio mec_.nico
ya viene predefinida por la Casa constructora y por Io tanto
no requiem ulteriores regulacieees.
Aflojar ligeramente el perno de regulaci6n en la parte
anterior de la rueda posterior derecha;
Porter en marcha el motor y mover la palanca de control
del movimiento
del cambio mecdnico hasta Ilevarla en
una posici6n en la que no se pueda mover ni adelante ni
atrds;
Mantener la palanca de control del movimiento del oambio
mecanico en esta posici6n y apagar el motor;
Manteniendo la palanca en la posici6n arriba indicada,
aflojar el pemo de regulaci6n;
Mover la palanca de control del movimiento en posicibn
neutro (N) (cierre met_llico);
Enroscar bien el perno de regulaci6n.
NOTA: desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la
posicion m_s baja para aumentar el juego al fin de acceder
al pemo
de regulaci6n.
Si el tractor sigue desliz&ndose adelante y atrds, despu_s de
esta regulacibn y con la palanca en posici6n neutro efectuar
las operaciones indicadas de seguida:
Aflojar el perno de regulaci6n.
Mover la palanca de control del movimiento de 1/4 o 1/2
pulgar en la direcci6n de deslizamiento.
Enroscar bien el perno de regulaci6n.
Poner en marcha el motor y probarlo.
Si el tractor sigue deslizando, repetir las operaciones
arriba indicadas hasta alcanzar los resultados deseados.
F-_
REGOLAZIONE DELLA LEVA DI COMANDO DEL
MOVlMENTO
DEL MECCANISMO
DEL CAMBIO
La leva di comando del movimento del meccanismo del
cambio _ stata impostata al momento della fabbricazione
e
non dchiede pertanto ultedod regolazioni.
Allentare il bullone di regolazione di fronte alla ruota
postedore destra; stringendolo poi leggermente
Awiare il motore e spostare la leva di comando del
meccanismo del cambio finch_ in trattore non si muove
avanti o indietro;
Tenere la leva di comando in questa posizione e spegnere
il motore;
Con la leva nella stessa posizione, allentare il bullone di
regolazione;
Spostare la leva in posizione folle (N) (blocco),
Avvitare a fondo il bullone di regolazione.
NOTA: spostare il piano di supporto della falciatdce nella
posizione pi0 bassa per aumentare ilgioco efacilitare raccesso
al bullone di regolazione.
Se il trattore, dopo la regolazione, tende a muoversi in avanti
o indietro, .anche con la leva in folle, eseguire le seguenti
operaz=om:
Allentare il bullone di regolazione.
Spostare la leva di comando del meccanismo tra i0.5 e 1,2
cm nella direzione dello scordmento.
Avvitare a fondo il bullone di regolazione.
Avviare il motore e provarlo.
Seil trattore tende ancora a muoversi, ripetere le operazioni
sopra descdtte flee ad ottenere i risultati desiderati.
(_
AFSTELLING
STUURBEDIENINGSHANDEL
VAN
GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN
ACHTERBRUG
De stuurbedieningshandel is reeds in de fabriek afgesteld en
behoeft geen nadere afstellingen.
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los en weer
licht vast.
Start de motor en verplaats de stuurbedieningshandel
totdat de tractor noch vooruit, noch aohteruit beweegt.
Houd de stuurbedieningshandel
in deze stand en zet de
motor af.
Houd de stuurbedieningshandel
op zijn plaats en zet de
stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel
in vrijloop (N)
(sluitboomgrendel).
Zet de stelbout stevig vast.
N.B.: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te
komen, het maaiwerk in de laagste stand zetten.
AIs na uitvoeren van deze afstelling de tractor zich nog steeds
vooruit of achteruit verplaatst terwijl de stuurbedieningshandel
in de neutrale stand staat, de volgende stappen uitvoeren:
Zet de stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel
6 tot 12 mm in de
richting waarin het voertuig zich verplaatst.
Zet de stelbout stevig vast.
Start de motor en probeer opnieuw.
AIs de trekker zich nog steeds verplaatst, bovenstaande
stappen herhalen tot het gewenste resultaat is bereikt.
64

Advertisement

loading