Download Print this page

Craftsman 917.277040 Instruction Manual page 33

Advertisement

(_)
8. Parking
brake
Connect the parking brake in the following way:
1.
Press down the brake pedal to bottom position.
2.
Move the parking brake lever upwards and hold in this
position.
3.
Release the brake pedal.
To release the parking brake all that is necessary is to push
down the brake pedal.
(_)
8. Feststellbremse
Die Feststellbremse
wie folgt ansetzen:
1.
Bremspedal ganz durchtreten.
2.
Feststellbremshebel
nach oben fLthren und in dieser
Stellung halten.
3.
Bremspedal Ioslassen.
Die Feststellbremse wird durch einfache Bet&tigung des
Bremspedals wieder gel6st.
(_
8. Frein de parking
Pour enclencher le frein de parking :
1,
Enfoncer tt fond la p6dale de frein/embrayage.
2.
En m_me temps, relever vers le haut le levier du frein de
parking et le maintenir dans cette position.
3.
Rel&cher la pf_dale de frein.
Pour d6serrer le frein de parking, il suffit ensuite d'enioncer
nouveau la p6dale de frein/embrayage.
_)
8. Freno de estacionamiento
Aplique el freno de estacionamiento de la manera siguiente:
1. Apriete el pedal del freno hasta el fondo.
2. Tire de la palanca de irene hacia ardba y mant_ngala en
esta posicibn,
3.
Suelte el pedal.
Para desaplicar el freno de estacionamiento sblo es necesa-
rio apretar el pedal del freno.
8. Freno di parcheggio
Azionare il freno di parcheggio nel modo seguente:
1.
Premere il pedale freno/frizione a rondo.
2. Tirare verso I'alto la leva del freno e.
3.
Rilasciare il pedale.
Per disattivare il freno di parcheggio premere il pedale.
(_
8. Parkeerrem
Schakel de parkeerrem
in als volgt:
1. Druk de rempedaal in tot op de bodem.
2. Breng de parkeerremhendel naar boven en houdt hem
in deze stand.
3.
Laat de rempedaal los.
Om de parkeerrem vrij te maken, behoeft u alleen de
rempedaal in te drukken.
33

Advertisement

loading