Download Print this page

Craftsman 917.277040 Instruction Manual page 20

Advertisement

©
2
O
Seat
Remove the hardware securing seat to the cardboard pack-
ing and set the hardware aside for assembly of seat to tractor.
Pivot seat upward and remove from cardboard
packing.
Remove the cardboard packing and discard.
Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is positioned
over large slotted hole in pan (1).
Push down on seat to engage shoulder bolt in slot and pull
seat towards rear of tractor.
The seat is adjustable for individual setting in relation to the
clutch and brake pedal. Set the seat to the correct position by
moving it forwards or backwards. Tighten the adjustment bolt
securely (2).
_)
Sitz
Entnehmen Sie die Teile, mit denen der Sitz an der Kartonage
befestigt ist. Bewahren Sie diese Teile auf, da sie f=-,rdie
Montage des Sitzes am Traktor nooh ben6tigt werden.
Kippen Sie den Sitz nun nach oben, und nehmen Sie ihn aus
der Kartonage. Entfemen Sie die restliehen Veq_ackungsteile
und entsorgen Sie diese.
Der Sitz wird so auf die Sitzplatte plaziert, dass sich der
Hauptbolzen '3ber dem Schlitz in der Platte befindet (1).
Sitz herunterdrOcken, so class der Bolzen in den Schlitz
einrastet und dane den Sitz nach hinten ziehen.
Der Sitz ist persSnlich im Verh_ltnis zum Kupplungs- bzw.
Bremspedal einstellbar. Den Sitz vor- oder zurdckschieben,
his
die
richtige
Sitz-stellung
erhalten
wird.
Die
Einstellschraube anziehen (2).
si .ge
Enlevez le bouton de r6glage et la rondelle plate qui fixent
le sibge b I'emballage de carton et mettez-les de c6t6 pour
rassemblage
du sibge au tracteur.
Pivotez le sibge vers le haut et enlevez-le de I'emballage de
carton. D(_barrassez-vous de remballage
de carton.
Placez le sibge sur sa cuvette pour positionner le boulon ;_
epaulement sur le gros orifice fendu plac_ darts la cuvette.
Poussez sur la sit_=ge p our accrocher le boulon b dpaulement
darts le trou oblong et tirez la sibge vers I'ardbra du tracteur.
Le sibge pout _.tra ajust6 individuellement par rapport _ la
pedale de frein et d'embrayage. A uster le sibge ,,p?ur avoir
une position assise correcte en le d_plaP.tant v ers avant ou
vers I'ardbra. Serrer _ fond la vis de rdglage (2).
_)
Asiento
Remueva
la manilla de ajuste y la arandela plana
que
aseguran el asiento al empaque de cartbn y pbngalos de
lade para poder utilizados durante la instalac_6ndel asiento
sobre el tractor.
Gire el asiento hacia ardba y remuevalo del embalaje de
cartbn. Remueva y desechese del embalaje de cartbn.
Colocar el asiento yen el asiento del recipiente de manera
que la cabeza del bulbn de la espalda est6 posicionada en
el agujero ancho ranurade en el recipiente.
Empujar en el asiento para enganchar el bul6n de la espalda
en la ranura y empujar el asiento hacia la porte trasera del
tractor.
El asiento es ajustable individualmente en relecibn a los
pedales del embrague y de freno. Ajustar el asiento en la
posici6n correcta desplazdndolo hacia adelante o atras.
Apretar el tomillo de ajuste (2).
Sedile
Rimuovere i dispositivi di fissaggio ehe fissano il sedile
sulrimballaggio di cartone e mettere da parte i dispositivi di
fissaggio per assemblare
il sedile sul trattore.
Muovera il sedile verso I'alto e rimuovedo dalrimballaggio
di cartone. Rimuovere ed eliminare rimballaggio di cartone.
Posizionare il sedile sulla relativa scecca in mode tale che
il bullone nella porte supedore dello spallamento si posizioni
sopra il foro grande posto sul foodo. (1).
Premere sul sedile per inserire il bullone dello spallamento
nella fessura e tirare il sedile verso il retro del trattore.
II sedile b regolabile. Regolare il sedile fino ad assumere la
posizione pi_ comoda,
spoetandolo
avanti o indietro.
Stringere la vite di regolanzione (2).
(_
Zitting
Verwijder de bevestigingselementen
waarmee
de zitting
aan de kartonnen verpakking bevestigd is en zet deze
bevestigingselementen
opzij voor het monteren van de
zitting op de trekker.
Draai de zitting omhoog en haal hem uit de kartonnen
verpakking. Verwijder de kartonnen verpakking en werp die
weg.
Plaats de stoel op de zitpan zodat de kop van de borstbout
zich over het grote sleufgat in de pan bevindt (1).
Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek
de stoel vervolgens naar de achterzijde van de tractor.
De zitting is verstelbaar
voor de individuele instelling
in
verhouding
tot de koppelings-
resp, rempedaal.
Stel de
zizting in de juiste zitpositie
door deze naar voor en naar
achter te schuiven.
Haal de stelschroef aan.
20

Advertisement

loading