SRAM eTap HRD Series User Manual page 37

Hide thumbs Also See for eTap HRD Series:
Table of Contents

Advertisement

Bed-in Procedure
Proces docierania płytek ciernych
베드 인 절차
All new brake pads and rotors should be put through a wear-in process called 'bed-in'. The bed-in procedure, which should be performed
prior to your first ride, ensures the most consistent and powerful braking feel along with the quietest braking in most riding conditions.
The bed-in process heats up the brake pads and rotors, which deposits an even layer of brake pad material (transfer layer) to the braking
surface of the rotor. This transfer layer optimizes braking performance.
The bed-in process requires you to perform heavy braking. You must be familiar with the power and operation of disc brakes. Braking
heavily when not familiar with the power and operation of disc brakes could cause you to crash, which could lead to serious injury and/
or death. If you are unfamiliar with the power and operation of disc brakes, you should have the bed-in process performed by a qualified
bicycle mechanic.
To safely achieve optimal results, remain seated on the bike during the entire bed-in procedure. Do not lock up the wheels at any point
during the bed-in procedure.
• Accelerate the bike to a moderate speed, then firmly apply the brakes until you are at walking speed. Repeat approximately twenty
times.
• Accelerate the bike to a faster speed, then very firmly apply the brakes until you are at walking speed. Repeat approximately ten times.
• Allow the brakes to cool prior to any additional riding.
Wszystkie nowe płytki cierne i tarcze hamulcowe należy poddać procesowi tzw. docierania. Proces docierania, który należy wykonać przed
pierwszą jazdą, zapewnia najbardziej efektywną pracę hamulca, dużą siłę hamowania i najcichsze hamowanie w większości warunków jazdy.
Proces docierania podgrzewa płytki cierne i tarcze hamulcowe, co powoduje równomierne naniesienie cienkiej warstwy (transferowej) materiału
klocka na powierzchnię hamującą tarczy. Warstwa transferowa optymalizuje skuteczność hamowania.
Proces docierania wymaga gwałtownego hamowania. Należy znać siłę i działanie hamulców tarczowych. W przeciwnym razie gwałtowne
hamowanie może spowodować wypadek, którego skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i/lub śmierć. Jeśli nie znasz siły i działania
hamulców tarczowych, zleć wykonanie procesu docierania kloców wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu.
Aby osiągnąć optymalne rezultaty, nie schodź z roweru podczas całego procesu docierania. Podczas całego procesu docierania nie
blokuj kół.
• Jedź z umiarkowaną prędkością, a następnie zdecydowanie naciśnij hamulce, aż osiągniesz prędkość spacerową. Powtórz to około
dwudziestu razy.
• Jedź z wyższą prędkością, a następnie zdecydowanie naciśnij hamulce, aż osiągniesz prędkość spacerową. Powtórz to około dziesięć
razy.
• Przed dalszą jazdą zaczekaj, aż hamulce ostygną.
Alle nye bremseklodser og –skiver skal gennemgå en "indslidningsproces" kaldet tilkøring. Tilkøringsproceduren, der bør gennemføres
forud for din første køretur, sikrer den bedste og mest effektive opbremsning samtidig med den mest støjsvage opbremsning under
de fleste forhold. Tilkøringsproceduren opvarmer bremseklodser og –skiver, hvorved der afsættes et jævnt lag af bremsemateriale
(overførselslag) til bremseskivernes overflade. Dette overførselslag optimerer bremseeffektiviteten.
Tilkøringsproceduren kræver at du foretager katastrofeopbremsninger. Du skal derfor være bekendt med skivebremsers effektivitet og
ydeevne. Katastrofeopbremsninger uden et grundigt kendskab til skivebremsers effektivitet og ydeevne kan medføre styrt, der igen kan
føre til alvorlige skader og/eller dødsfald. Hvis du ikke har et grundigt kendskab til skivebremsers effektivitet og ydeevne, skal du overlade
tilkørslen til kvalificerede cykelmekanikere.
For at opnå det bedste, sikreste resultat, skal du blive siddende på cyklen gennem hele tilkøringsproceduren. Du må ikke blokere hjulene
på noget tidspunkt under denne tilkøringsprocedure.
• Accelerer cyklen til moderat hastighed, og stram så godt til på bremserne, indtil du kører med gåhastighed. Gentag det cirka 20 gange.
• Accelerer cyklen til højere hastighed, og stram så godt til på bremserne, indtil du kører med gåhastighed. Gentag det cirka 10 gange.
• Lad bremserne køle af, før du kører igen.
Tilkøringsprocedure
Postup usazení brzd
⚠ ⚠ WARNING- CRASH HAZARD
⚠ ⚠ OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU
⚠ ⚠ ADVARSEL RISIKO FOR STYRT
Procedura de rodare
Διαδικασία στρωσίματος
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents