Chicco Fold & Go i-Size Instructions Manual page 119

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
INSTRUCȚIUNI DE
UTILIZARE
FOLD&GO I-SIZE (100-150 cm)
IMPORTANT: ÎNAINTE DE UTILIZARE, CI-
TIȚI ACEST MANUAL DE INSTRUCȚIUNI CU
ATENȚIE ȘI ÎN ÎNTREGIME PENTRU A EVITA
PERICOLELE LA UTILIZARE ȘI PĂSTRAȚI-L
PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE. PEN-
TRU SIGURANȚA COPILULUI, RESPECTAȚI
CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI.
AVERTISMENT! ÎNAINTE DE FOLOSIRE,
ÎNLĂTURAȚI ORICE SAC DIN PLASTIC
PRECUM ȘI TOATE ELEMENTELE AMBA-
LAJULUI ȘI NU LE LĂSAȚI LA ÎNDEMÂNA
COPILULUI. SE RECOMANDĂ ELIMINAREA
ACESTOR ELEMENTE UTILIZÂND MODUL
DE COLECTARE SEPARATĂ, CONFORM LE-
GILOR ÎN VIGOARE.
CUPRINS:
1. INTRODUCERE
1.1. Avertismente
1.2. Caracteristicile produsului
1.3. Descriere componente
1.4. Restricții și condiții de utilizare cu privire la
produs și la bancheta auto
2. INSTALAREA SCĂUNELULUI ÎN MAȘINĂ
2.1. Instalarea scăunelului cu centuri de sigu-
ranță și conectoare rigide Isofix
2.2. Instalarea scăunelului cu centuri de sigu-
ranță
3. DEZINSTALAREA SCĂUNELULUI
4. ÎNCHIDEREA ȘI TRANSPORTUL SCĂUNE-
LULUI
5. INSTALAREA ȘI ELIMINAREA SIDE SAFE-
TY SYSTEM
6. INSTALAREA SAFE PAD
7. OPERAȚIUNI ULTERIOARE
7.1. Reglarea nălțimii spătarului
7.2. Reglarea lățimii spătarului
7.3. Reglarea nclinării spătarului/pernei pentru
șezut
7.4. Detașarea husei spătarului/pernei pentru
șezut
7.5. Întreținerea și curățarea husei
AVERTISMENTE
• Fiecare țară prevede legi și reglementări di-
ferite n ceea ce privește siguranța copiilor n
timpul transportului n automobil. De aceea,
se recomandă să contactați autoritățile locale
pentru informații detaliate.
• Orice reglare a scăunelului pentru copii trebu-
ie efectuată numai de către un adult.
• Evitați folosirea produsului de către persoane
care nu au citit instrucțiunile.
• Riscul unor răniri grave ale copilului, nu numai
n caz de accident, ci și n alte situații (de ex.
frânări bruște etc.) crește dacă indicațiile din
acest manual nu sunt respectate cu atenție.
• Păstrați manualul de instrucțiuni pentru con-
sultări ulterioare: pe spatele spătarului scău-
nelului se află un buzunar pentru păstrarea
manualului de utilizare.
• Produsul este realizat doar pentru a fi utilizat
ca scăunel de mașină, nu și pentru a fi utilizat
n casă.
• Societatea comercială Artsana și declină orice
responsabilitate n caz de folosire improprie
a produsului sau n caz de utilizare a acestuia
nerespectând aceste instrucțiuni.
• Niciun scăunel de mașină nu poate garanta
siguranța totală a copilului n caz de accident,
nsă utilizarea acestuia reduce riscul de vătă-
mări grave n caz de accident.
• Transportați copilul utilizând ntotdeauna scă-
unelul instalat corect, chiar și pentru distanțe
scurte; neutilizarea acestuia i pune siguranța
n pericol. Asigurați-vă mai ales că centura este
ntinsă n mod adecvat și că nu este răsucită
sau poziționată incorect.
• Chiar și n urma unui accident ușor sau a unei
căderi accidentale, scăunelul poate suferi da-
une care nu pot fi ntotdeauna observate cu
ochiul liber: de aceea, trebuie nlocuit.
• Nu folosiți un scaun de mașină la mâna a
doua: este posibil să fi suferit daune structu-
rale invizibile cu ochiul liber, nsă n măsură să
pună n pericol siguranța produsului.
• Nu utilizați un scăunel deteriorat, deformat,
excesiv de uzat sau care are părți lipsă: este
posibil să și fi pierdut caracteristicile originale
de siguranță.
• Nu efectuați modificări sau adaosuri produsu-
lui fără aprobarea producătorului.
119

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents