Dubbing A Tape - Sony DCR-TRV820 Service Manual

Digital video cassette recorder digital 8
Hide thumbs Also See for DCR-TRV820:
Table of Contents

Advertisement

— Editing —

Dubbing a tape

Using the A/V connecting cable
Connect your camcorder to the VCR using the
A/V connecting cable supplied with your
camcorder.
(1)Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into the VCR, and insert the
recorded tape into your camcorder.
(2)Set the input selector on the VCR to LINE.
Refer to the operating instructions of your
VCR for more information.
(3)Set the POWER switch to VTR.
(4) Play back the recorded tape on your
camcorder.
(5)Start recording on the VCR.
Refer to the operating instructions of your
VCR for more information.
S VIDEO
AUDIO / VIDEO
: Signal flow/Передача сигнала
When you have finished dubbing a
tape
Press x on both your camcorder and the VCR.
76
Dubbing a tape
Using the i.LINK cable (DV connecting
cable)
Simply connect the i.LINK cable (DV connecting
cable) (not supplied) to DV IN/OUT and to DV
IN/OUT of the DV products. With digital-to-
digital connection, video and audio signals are
transmitted in digital form for high-quality
editing. You cannot dub the screen indicators.
(1)Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into the VCR, and insert the
recorded tape into your camcorder.
(2)Set the input selector on the VCR to DV IN if
it is available.
Refer to the operating instructions of your
VCR for more infomation.
(3)Set the POWER switch to VTR.
(4) Play back the recorded tape on your
camcorder.
(5)Start recording on the VCR.
Refer to the operating instructions of your
VCR for more infomation.
DV IN/OUT
: Signal flow/Передача сигнала
When you have finished dubbing a
tape
Press x on both your camcorder and the VCR.
78
— Монтаж —
Перезапись ленты
Использование соединительного
кабеля аудио/видео
Подсоедините Вашу видеокамеру к КВМ с
помощью соединительного кабеля аудио/
видео, который прилагается к Вашей
видеокамере.
(1) Вставьте незаписанную ленту (или ленту,
на которую Вы хотите выполнить запись) в
КВМ и вставьте записанную ленту в Вашу
видеокамеру.
(2) Установите селектор входного сигнала на
КВМ в положение LINE. Более подробные
сведения Вы сможете найти в инструкции
по эксплуатации Вашего КВМ.
(3) Установите переключатель POWER в
положение VTR.
(4) Начните воспроизведение записанной
ленты на Вашей видеокамере.
(5) Начните запись на Вашем КВМ.
Более подробные сведения Вы сможете
найти в инструкции по эксплуатации
Вашего КВМ.
IN
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
/КВМ
Если Вы закончили перезапись ленты
Нажмите кнопку x как на видеокамере, так и
на КВМ.
Перезапись ленты
Использование кабеля i.LINK
(соединительный кабель цифрового
видеосигнала DV)
Просто подсоедините кабель i.LINK
(соединительный кабель цифрового
видеосигнала DV) (не прилагается) к гнезду
DV IN/OUT и гнезду DV IN/OUT цифровых
видеоизделий. При цифро-цифровом
соединении видео- и аудиосигналы
передаются в цифровой форме для
последующего высококачественного
монтажа. Вы не можете выполнить
перезапись экранных индикаторов.
(1) Вставьте незаписанную ленту (или ленту,
на которую хотите выполнить запись) в
КВМ и вставьте записанную ленту в Вашу
видеокамеру.
(2) Установите селектор входного сигнала на
КВМ в положение DV IN, если такое
имеется в наличии.
Подробные сведения приведены в
инструкции по эксплуатации Вашего КВМ.
(3) Установите переключатель POWER в
положение VTR.
(4) Начните воспроизведение записанной
ленты на Вашей видеокамере.
(5) Начните запись на КВМ.
Смотрите инструкцию по эксплуатации
Вашего КВМ для получения дальнейшей
информации.
DV
S VIDEO
LANC
DV IN/OUT
(not supplied)/
(не прилагается)
Если Вы закончили перезапись ленты
Нажмите кнопку x как на Вашей
видеокамере, так и на КВМ.
Dubbing a tape
Be sure to clear the indicators from the screen
If they are displayed, press the following buttons
not to record the indicators on the dubbed tape:
– DISPLAY
– DATA CODE
– SEARCH MODE on the Remote Commander
You can edit on VCRs that support the
following systems:
8 mm,
Hi8,
VHS,
S-VHS,
VHSC,
S-VHSC,
Betamax,
mini
DV,
DV or
Digital8
If your VCR is a monaural type
Connect the yellow plug of the A/V connecting
cable to the video input jack and the white or the
red plug to the audio input jack on the VCR or
the TV. When the white plug is connected, the
left channel audio is output, and the red plug is
connected, the right channel audio is output.
If your VCR has an S video jack
Connect using an S video cable (not supplied) to
obtain high-quality pictures.
With this connection, you do not need to connect
the yellow (video) plug of the A/V connecting
cable.
Connect an S video cable (not supplied) to the S
video jacks of both your camcorder and the VCR.
Dubbing a tape
Note on tapes that are not recorded in the
Digital8
system
The picture may fluctuate. This is not a
malfunction.
During playback of tapes recorded in the Hi8/
standard 8 system
Digital signals are output as the image signals
from the
DV IN/OUT jack.
You can connect one VCR only using the i.LINK
cable (DV connecting cable).
See page 159 for more infomation about i.LINK.
During digital editing
You cannot use PICTURE EFFECT or DIGITAL
EFFECT button function.
If you record playback pause picture via the
DV IN/OUT jack
The recorded picture becomes rough. Also,
when you play back the recorded pictures on
other video equipment, the picture may jitter.
1-18
Перезапись ленты
Убедитесь в том, чтобы индикаторы
исчезли с экрана
Если они отображаются на дисплее, нажмите
следующие кнопки, чтобы индикаторы не
записались на перезаписываемую ленту:
– DISPLAY
– DATA CODE
– SEARCH MODE на пульте дистанционного
управления
Вы можете выполнять монтаж на КВМ,
которые поддерживают следующие
системы:
8 мм,
Hi8,
VHS,
S-VHS,
VHSC,
S-VHSC,
Betamax,
мини
DV,
DV или
Digital8
Если Ваш КВМ монофонического типа
Подсоедините желтый штекер соединительно
кабеля аудио/видео к входному видеогнезду,
а белый или красный штекер к входному
аудиогнезду на КВМ или телевизоре. Если
подсоединен белый штекер, то выходным
сигналом будет звук левого канала, а если
подсоединен красный штекер, то выходным
сигналом будет звук правого канала.
Если в Вашем КВМ имеется гнездо S видео
Выполните подсоединение с помощью кабеля
S видео (не прилагается) для получения
высококачественных изображений.
При таком подсоединении Вам не нужно
подсоединять желтый (видео) штекер
соединительного кабеля аудио/видео.
Подсоедините кабель S видео (не
прилагается) к гнездам S видео на Вашей
видеокамере и КВМ.
Перезапись ленты
Примечание относительно лент, которые
были записаны не в цифровой системе
Digital8
Возможно подрагивание изображения. Это не
является неисправностью.
Во время воспроизведения ленты,
записанной в системе Hi8/стандартной
системе 8
Цифровые сигналы выводятся в качестве
сигналов изображения через выходное
гнездо DV IN/OUT.
Вы можете подсоединить один только
КВМ с помощью кабеля i.LINK
(соединительного кабеля DV)
См. стр. 159 для получения более подробной
информации относительно i.LINK.
Во время цифрового монтажа
Вы не можете использовать функцию кнопки
PICTURE EFFECT или DIGITAL EFFECT.
При записи на паузе воспроизводимого
изображения через гнездо DV IN/OUT
Записанное изображение будет искаженным.
Также, при воспроизведении записанных
изображений на другой аппаратуре,
изображение может подрагивать.
77
79

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcr-trv820eDcr-trv820pRmt-814

Table of Contents