DeVilbiss Air Compressor General Manual

DeVilbiss Air Compressor General Manual

Oil lubricated two-stage stationary air compressor
Hide thumbs Also See for Air Compressor:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Two-Stage Stationary Air Compressor
This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR
SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols to the right.
Please read the manual and pay attention to these sections.
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death of serious injury.
Call our Toll Free Number 1-800-888-2468, Ext 2, then 1, to obtain the location of the nearest Authorized Service Center for
ordering repair parts and for warranty repairs.
When ordering repair parts from your local Authorized Service Center, always give the following information:
Retain Original Sales Receipt as Proof of Purchase for Warranty Repair Work.
MG6-OLVERT-3B
Rev. 0
General Manual
Oil Lubricated
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
Model number of your compressor
Part number and description of the item you wish to purchase
12/30/99
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
CAUTION used without the safety alert symbol indicates a
potentially hazardous situation which, if not avoided, may result
in property damage.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Air Compressor and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DeVilbiss Air Compressor

  • Page 1 General Manual Oil Lubricated Two-Stage Stationary Air Compressor SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols to the right.
  • Page 2: Table Of Contents

    With improper handling, damage may result in transit and cause goods immediately. problems in compressor operation. For the location or a listing of the nearest DeVilbiss Air Power Immediately upon arrival, check equipment for both concealed Authorized Warranty Service Center, call our toll free number at and visible damages to avoid expenses being incurred to correct 1-800-888-2468, Ext.
  • Page 3: Limited Warranty

    45 days from the date of purchase. An air compressor that pumps air more than 50% during a one hour period is considered misuse because the air compressor is undersized for the required air demand. Maximum compressor pumping time per hour is 30 minutes.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND PROP- ERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. SAVE THESE INSTRUCTIONS. OWNER’S MANUAL SHOULD REMAIN WITH UNIT AT ALL TIMES. HAZARD RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN...
  • Page 5: Risk To Breathing

    WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT THE COMPRESSED AIR FROM YOUR COMPRESSOR IS NOT ALWAYS OPERATE AIR COMPRESSOR OUTSIDE IN A CLEAN, SAFE FOR BREATHING! THE AIR STREAM MAY CONTAIN WELL VENTILATED AREA. AVOID ENCLOSED AREAS SUCH AS CARBON MONOXIDE, TOXIC VAPORS OR SOLID PARTICLES GARAGES, BASEMENTS, STORAGE SHEDS, WHICH LACK A FROM THE TANK.
  • Page 6: Risk From Moving Parts

    HAZARD RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL AND BELT NEVER OPERATE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COME INTO CONTACT COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. WITH YOU OR YOUR CLOTHING.
  • Page 7: Glossary

    This compressor should be permanently mounted in a place on up the intake filter and valves, causing inefficient operation. a level floor. Operate the air compressor in a clean, dry and well Where this is not practical a remote air intake is recommended.
  • Page 8: Air Compressor Anchoring Methods

    The air compressor should be as near to air outlets as possible in order to avoid long pipe lines. Do not place the air compressor Wiring Instructions where heat is excessive. Perform electrical wiring according to the following instructions: Do not use an extension cord.
  • Page 9: Voltage And Circuit Protection

    When hard wiring in an air compressor, use wiring that contains the air compressor is operated on. If the compressor is a bare copper grounding wire. This wire must be connected to connected to a circuit protected by fuses, use only dual the pressure switch at the grounding location provided.
  • Page 10 INSTALLATION (cont'd) Note Piping For underground installation, bury air lines below the frost line and avoid pockets where condensation can gather and freeze. Apply pressure before Plastic or PVC pipe is not designed for use with underground lines are covered to make sure all pipe compressed air.
  • Page 11: Description Of Operation

    "open", allowing compressed air outlet. to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut- out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure Regulator (sold separately): An air pressure regulator or a to remain inside the air tank.
  • Page 12: Break-In Procedures

    Recheck compressor wiring. Make sure wires are secure at all terminal connections. Free all contacts of loose Close the shut-off valve and let air compressor pump up wire cuttings, etc. to "cut-out pressure". Turn the air compressor off and check oil level.
  • Page 13: Maintenance

    Inspect condition of drive belt; replace if necessary. A clean air compressor runs cooler and provides longer Every 100 Hours of Operation service. Clean or blow off fins and any other parts of the air Drain and refill compressor crankcase with clean oil.
  • Page 14: Service Instructions

    Before you use the compressor, check the air filter to should be broken in on petroleum based oil. be sure it is clean. DeVilbiss Brand AC240 can also be used in this com- If it is dirty, replace it with a new filter. pressor.
  • Page 15: Safety Valve-Inspection And Replacement

    SERVICE INSTRUCTIONS (cont'd) Adjusting Belt Tension Safety Valve - Inspection and Replacement Adjust belt tension as described below: 1. Slide motor away from compressor until desired tension is IF THE SAFETY VALVE DOES NOT WORK PROP- obtained. ERLY, OVER-PRESSURIZATION MAY OCCUR The belt should deflect 3/16"...
  • Page 16: Motor Overload Protector-Reset

    Depress the reset button located on the end of the electrical for torque specifications. motor. Additional Service Disassembly or service of the air compressor beyond what is covered in this manual is not recommended. If additional service is required, contact your nearest Authorized Warranty Service Center.
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE PERFORMING REPAIRS MAY EXPOSE VOLTAGE SOURCES, MOVING PARTS OR COMPRESSED AIR SOURCES. PERSONAL INJURY MAY OCCUR. PRIOR TO ATTEMPTING ANY REPAIRS, UNPLUG THE COMPRESSOR AND BLEED OFF ALL TANK AIR PRESSURE. PROBLEM CAUSE CORRECTION Excessive tank pressure - safety Pressure switch does not shut off motor Move the pressure switch lever to the "OFF"...
  • Page 18 TROUBLESHOOTING GUIDE (cont'd) PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Motor overload protection switch has Let motor cool off and reset switch by pressing the tripped. red button located on the end of the motor. If the overload still trips, check for defective capacitor or wrong voltage.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING GUIDE (cont'd) PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying Hole in hose. Check and replace if required. enough air to operate accesso- ries. (Continued) Check valve restricted. Remove and clean or replace. Air leaks. Tighten fittings. (See "Air Leaks" section of "Trou- bleshooting Guide".) Knocking noise.
  • Page 20: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE (cont'd) PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor overheating. Too many motor starts per hour. Consult Service Center. (Continued) Improper wiring gauge. Check electrical hookup and installation data or con- Incorrect voltage. sult electrician. NOTE Current style electric motors run relatively hot under normal operating conditions, with reasonable compressor loading.
  • Page 21: Service Notes

    SERVICE NOTES MG6-OLVERT-3B Rev. 0 12/30/99...
  • Page 22 SERVICE NOTES MG6-OLVERT-3B Rev. 0 12/30/99...
  • Page 23 SERVICE NOTES MG6-OLVERT-3B Rev. 0 12/30/99...
  • Page 24: Accessories

    Less bulk than regular hoses. components within the air line. working distance in high Ideal secondary hose line Do not mix different styles of CFM applications. in lower CFM applications. bodies/plugs. DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Dr. • Jackson, TN 38301-9615...
  • Page 25: Definiciones De Normas De Seguridad

    Manual General Compresor de Aire Estacionario de Dos Etapas Lubricado con Aceite DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD PERSONAL y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS PARA SU EQUIPO. A fin de ayudarlo a reconocer dicha información usamos los símbolos que se muestran a la derecha.
  • Page 26 Para obtener la ubicación o una lista de los Centros inspeccionarlo para detectar daños visibles y ocultos Autorizados de Servicio para Garantía de DeVilbiss Air Power evitando así incurrir en gastos para corregir los problemas. más cercanos, llamar gratis al 1-800-888-2468 Ext. 2.
  • Page 27: Garantía

    POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA Toda la mercadería fabricada por DeVilbiss Air Power Company tiene la garantía de que llega a usted sin defectos de fabricación ni de materiales y es valedera por un año a partir de la fecha de compra por el comprador original (Usuario inicial). Los productos cubiertos por esta garantía incluyen: compresores de aire, *herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores...
  • Page 28: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEBERÍA PERMANECER TODO EL TIEMPO JUNTO A LA UNIDAD. PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ...
  • Page 29 PELIGRO RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE. ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DAÑOS SOBRE LOS AL UTILIZAR EL COMPRESOR, USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, Y PUEDE PROPULSAR Z87.1 APROBADOS, CON PROTECCIÓN LATERAL.
  • Page 30 PELIGRO RIESGO DE PARTES MÓVILES ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? PARTES MOVIBLES TALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LA CORREA NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUS CUBIERTAS PODRÍAN SER LA CAUSA DE SERIAS LESIONES SI ELLAS ENTRARAN EN REMOVIDAS O DAÑADAS.
  • Page 31: Especificaciones

    “presión de corte”. CICLO DE TRABAJO Ningún compresor de aire fabricado por DeVilbiss Air Power usado porque el compresor de aire está subdimensionado debe operarse a más de 50% del ciclo de trabajo. Esto para la demanda.
  • Page 32: Instrucciones Y Diagramas Para El Cableado

    INSTALACIÓN (Cont.) Si la humedad fuese alta, se puede instalar un filtro de aire para eliminar el exceso de humedad. Para la instalación adecuada, seguir cuidadosamente las instrucciones No operar el compresor sin el ensamblaje del provistas con el filtro de aire. Debe instalarse lo más cerca filtro de aire instalado porque el compressor se posible al accesorio.
  • Page 33: Voltaje Y Protección Del Circuito

    INSTALACIÓN (Cont.) Voltaje y Protección del Circuito Asegurarse que el circuito eléctrico al cual está conectado el compresor provee de tierra eléctrica, voltaje y protección Para los requerimientos de voltaje y protección de circuitos de circuito adecuados. El compresor de aire puede del compresor, referirse a la Tabla de Especificaciones.
  • Page 34 INSTALACIÓN (Cont.) Tuberías Nota Para instalación subterránea, enterrar las líneas por debajo del nivel de congelamiento y evitar vacíos donde la condensación pueda acumularse y Los tubos de plástico o PVC no están diseñados congelarse. Aplicarle presión a las líneas para usarse con aire comprimido.
  • Page 35: Descripción De La Operación

    DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN Filtro de Entrada de Aire Bomba del Compresor Motor de Aire Arranque magnético (si viene equipado con el) Interruptor de Presión Válvula de Corte Interruptor “ON/Auto-OFF” Válvula de Seguridad Medidor de Presión del Tanque NOTA: Las fotografías y los dibujos lineales utilizados en este manual son solo referencias y no representan un modelo específico.
  • Page 36: Procedimientos Para El Asentamiento

    PROCEDIMIENTOS PARA EL ASENTAMIENTO presión en el tanque durante el periodo de Procedimientos para el Asentamiento asentamiento. Operar el compresor por 30 minutos. Asegurarse que la válvula de salida de aire, o válvula globo, esté abierta Si no se observan las instrucciones para el y no haya acumulación de presión alguna en el tanque.
  • Page 37: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LA UNIDAD ENTRA EN FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICAMENTE CUANDO EL INTERRUPTOR ESTÁ EN “ON” (ACTIVADO). AL HACERLE MANTENIMIENTO, EL OPERADOR PUEDE QUEDAR EXPUESTO A LAS FUENTES DE VOLTAJE, PARTES MOVIBLES O AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN OCURRIR LESIONES PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES O CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO, DESCONECTAR EL COMPRESOR Y ALIVIAR TODA LA PRESIÓN DE AIRE.
  • Page 38: Instrucciones Para El Servicio

    Aceite - Inspección y Cambio deben asentarse con aceite a base de petróleo. En este compresor también se puede usar el aceite AC240 de DeVilbiss. El sobrellenado de aceite causará la falla Oil Levels by Pump prematura del compresor. No sobrellenar.
  • Page 39: Válvula De Seguridad - Inspección Y Reemplazo

    INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO Válvula de Seguridad - Inspección y Regulación de la Tensión de la Correa Reemplazo 1. Deslizar el motor alejándolo del compresor hasta obtener la tensión deseada. Cuando se aplica una fuerza de 5 Lbs. en el punto medio de la correa entre la polea del motor y la polea Si la válvula de seguridad no funciona volante, ésta debe deflectarse 0.5cm (3/16”).
  • Page 40: Protector De Sobrecarga Del Motor

    INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO Nota Protector de Sobrecarga del Motor - Reposicionamiento (Reset) Si el protector térmico de sobrecarga apaga el motor con frecuencia, buscar un posible problema El motor eléctrico tiene un protector térmico de sobrecarga de voltaje. También se puede sospechar de bajo (los motores con arrancador magnético no lo tienen).
  • Page 41: Guía Para Diagnóstico De Problemas

    GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS AL HACER EL MANTENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUESTAS LAS FUENTES DE VOLTAJE, PARTES MOVIBLES O FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN CAUSAR DAÑOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES, DESCONECTAR EL SUMINISTRO DE ENERGÍA AL COMPRESOR Y ALIVIAR LA PRESIÓN DE AIRE DEL TANQUE.
  • Page 42 GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (cont.) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no funciona. El interruptor de protección de sobrecarga ha Dejar que se enfríe el motor y reposicionar el interruptor saltado. presionando el botón rojo localizado en el extremo del motor.
  • Page 43 GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (cont.) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El compresor no provee Hueco en la manguera. Verificar y reemplazar si es necesario suficiente aire para operar los accesorios. (Continuación) La válvula de retención está restringida. Desmontar, limpiar o reemplazar. Fugas de aire.
  • Page 44 GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (cont.) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Sobrecalentamiento del motor. Demasiados arranques del motor por hora. Consultar al Centro de Servicio. (Continuación) Calibre inadecuado de los cables. Verificar las conexiones eléctricas y los datos Voltaje incorrecto. de instalación o consultar a un electricista. NOTA Los motores eléctricos modernos funcionan relativamente calientes bajo condiciones normales de operación, con cargas razonables del compresor.
  • Page 45 NOTAS DE SERVICIO 21-SP MG6-OLVERT-3B Rev 0 12/30/99...
  • Page 46 NOTAS DE SERVICIO MG6-OLVERT-3B Rev 0 12/30/99 22-SP...
  • Page 47 NOTAS DE SERVICIO 23-SP MG6-OLVERT-3B Rev 0 12/30/99...
  • Page 48 Ideal como manguera en aplicaciones de tubería del aire. No mezcle estilos secundaria en aplicaciones elevados PCM. diferentes de conectores y enchufes. de bajoS PCM. DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • Jackson, TN 38301-9615...
  • Page 49 Guide général Pour les compresseurs d’air lubrifiés à deux phases d’installation fixe MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas.
  • Page 50 Pour obtenir l’adresse ou la liste des Centres de service autorisés sous garantie de DeVilbiss Air Power, composez C’est pourquoi, dès réception de l’appareil, il faut le vérifier notre numéro de ligne de libre-appel suivant : 1-800-888- pour s’assurer qu’il n’y a aucun dommage visible ou caché...
  • Page 51: Garantie

    80 gallons auront lieu dans l’un des centres autorisés de dépannage sous garantie; ils seront assignés et effectués pendant les heures libres d’une journée ouvrable et leur priorité dépendra de la disponibilité des pièces nécessaires. Toutes décisions prises par la Compagnie DeVilbiss Air Power à l’égard de cette ligne de conduite seront considérées définitives et sans appel.
  • Page 52: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
  • Page 53 DANGER RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS RISQUE PRÉVENTION LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUX TISSUS DE LA PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION HOMOLOGUÉES PEAU EXPOSÉE ET PEUT PROJETER DE LA SALETÉ, DES COPEAUX, DES ANSI Z87.1 AVEC DES ÉCRANS LATÉRAUX LORS DE L’UTILISATION DU PARTICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS À...
  • Page 54 DANGER RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES RISQUE PRÉVENTION LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT-MOTEUR ET LA NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES GARDES COURROIE PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES SI ELLES OU LES COUVERCLES OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS. ENTRENT EN CONTACT AVEC UNE PARTIE DU CORPS OU DES VÊTEMENTS.
  • Page 55: Spécifications

    CYCLE OPÉRATOIRE Tous les compresseurs d’air fabriqués par DeVilbiss Air comme étant mal utilisé étant donné que le compresseur Power ne doivent être utilisés qu’à 50 % de la durée de est trop petit pour répondre à...
  • Page 56: Méthodes D'ancrage

    INSTALLATION (suite) Si le taux d’humidité dans la pièce est élevé, un filtre à air peut être installé pour éliminer l’excès d’humidité. Suivez Ne pas utiliser le compresseur sans le filtre à air attentivement le mode d’emploi sur l’emballage du filtre car ceci entraînera des dommages au pour en assurer l’installation adéquate.
  • Page 57: Protection De La Tension Et Du Circuit

    INSTALLATION (suite) Protection de la tension et du circuit Assurez-vous que le circuit électrique auquel le compresseur est branché fournit une tension appropriée, Voyez les exigences de protection de tension et du circuit une protection par des fusibles adéquate et une bonne mise de votre compresseur sur la Liste des pièces.
  • Page 58 INSTALLATION (suite) Tuyauterie Remarque : Pour une installation souterraine, enfouir les conduites d’air sous la ligne de gel et éviter les poches d’air où la condensation peut s’accumuler Les tuyaux de plastique ou de CPV (PVC) ne et geler. Appliquer de la pression avant de sont pas conçus pour une utilisation avec de recouvrir les conduites souterraines afin de l’air comprimé.
  • Page 59: Description Du Mode Opérationnel

    DESCRIPTION DU MODE OPÉRATIONNEL Filtre d’admission d’air Pompe du Moteur compresseur d’air Démarreur magnétique (si compris) Manostat Bouton MARCHE/AUTO Soupape d’arrêt – ARRÊT (ON/AUTO – OFF) Soupape de sûreté du réservoir d'air Manomètre du réservoir REMARQUE : Les photos et les schémas figurant dans ce guide sont incorporés à...
  • Page 60: Procédures De Mise En Route

    PROCÉDURES DE MISE EN ROUTE Faites fonctionner le compresseur pendant 30 minutes. Assurez-vous que la soupape d’échappement d’air ou Il y a risque de graves dommages si les instruc- vanne sphérique est ouverte et qu’il n’y a aucune tions de mise en route suivantes ne sont pas accumulation de pression dans le réservoir.
  • Page 61: Entretien

    ENTRETIEN L’APPAREIL SE MET AUTOMATIQUEMENT EN MARCHE LORSQU’IL EST ALLUMÉ. AU COURS DE L’ENTRETIEN, IL SE PEUT QUE VOUS SOYEZ EXPOSÉ AUX SOURCES DE TENSION, À L’AIR COMPRIMÉ OU AUX PIÈCES MOBILES RISQUANT AINSI DES BLESSURES. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL ET VIDANGEZ TOUTE LA PRESSION DANS LE RÉSERVOIR D’AIR AVANT D’ENTAMER TOUT ENTRETIEN OU TOUTE RÉPARATION.
  • Page 62: Instructions Sur L'entretien

    S’il est souillé, remplacez-le par un filtre à air neuf. à base de pétrole. Huile - Vérification et remplacement La marque DeVilbiss AC240 peut aussi être utilisé dans ce compresseur. Niveau d’huile de la pompe Un trop-plein d’huile provoque un bris prématuré...
  • Page 63: Courroie - Remplacement

    INSTRUCTIONS SUR L’ENTRETIEN Soupape de sûreté - Vérification et Réglage de tension de la courroie remplacement Réglez la tension de la courroie de la façon indiquée plus bas : Glissez le moteur vers l’extérieur du compresseur jusqu’à ce que vous obteniez la tension voulue. SI LA SOUPAPE DE SÛRETÉ...
  • Page 64: Déclencheur De Surcharge Thermique Pour La Protection Du Moteur - Remise À Zéro

    INSTRUCTIONS SUR L’ENTRETIEN Remarque Déclencheur de surcharge thermique Si le déclencheur de surcharge thermique coupe pour la protection du moteur – Remise à zéro fréquemment le moteur, vérifiez s’il y a un problème de tension. Une tension trop faible peut Le moteur électrique est muni d’un déclencheur de sur- aussi être la cause d’un problème lorsque : charge thermique automatique (les modèles avec un...
  • Page 65: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE EN EFFECTUANT DES RÉPARATIONS IL SE PEUT QUE VOUS SOYEZ EXPOSÉ AUX SOURCES DE TENSION, AUX PIÈCES MOBILES OU AUX SOURCES D’AIR COMPRIMÉ RISQUANT AINSI DES BLESSURES. DÉBRANCHEZ LE COMPRESSEUR ET VIDANGEZ TOUTE LA PRESSION DANS LE RÉSERVOIR D’AIR AVANT D’ENTAMER TOUTE RÉPARATION.
  • Page 66 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÉME CAUSE REMÈDE Le moteur ne tourne pas. Déclencheur de surcharge thermique du moteur Laissez le moteur refroidir et remettre à zéro activé. en appuyant sur le bouton rouge situé à l’extrémité du moteur. Si le déclencheur de surcharge thermique s’active, vérifiez si le condensateur est défectueux ou si la tension est inappropriée.
  • Page 67 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLEM CAUSE REMÈDE Le compresseur ne fournit pas Boyau perforé. Vérifiez et remplacez au besoin. suffisamment d’air pour faire fonctionner Soupape de retenue obstruée. Enlevez et nettoyez ou remplacez. les accessoires. (Suite) Fuite d’air. Resserrez les raccords. (Voir la section portant sur les “Fuites d’air “au chapitre intitulé...
  • Page 68 GUIDE DE DÉPANNAGE CAUSE PROBLEM REMÈDE Trop de démarrages du moteur à l’heure. Consultez un Centre de service. Surchauffe du moteur. (Suite.) Calibre du câblage inapproprié. Vérifiez les données sur les connexions et Tension incorrecte. l’installation électrique ou consultez un électricien.
  • Page 69 REGISTRE D'ENTRETIEN...
  • Page 70 REGISTRE D'ENTRETIEN MG6-OLVERT-3B Rev 0 12/30/99 22-FR...
  • Page 71 REGISTRE D'ENTRETIEN 23-FR MG6-OLVERT-3B Rev 0 12/30/99...
  • Page 72 ACCESSOIRES Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez une quincaillerie locale. FILTRES, RÉGULATEURS, GRAISSEURS FILTRE/RÉGULATEUR RÉGULATEUR GRAISSEUR Règle la pression d'air et Contrôle la pression DE CONDUITE enlève l'humidité, l'huile et d’air en aval et/ou Applique l’huile dans la les autres débris de la conduite dans les conduites...

Table of Contents

Save PDF