Mesures De Securite; Prescrizioni Di Sicurezza; Normas De Seguridad - Candy CE 430 User Instructions

Table of Contents

Advertisement

FR
CHAPITRE 3
CAPITOLO 3
MESURES DE
PRESCRIZIONI DI
SECURITE
SICUREZZA
ATTENTION:
ATTENZIONE:
EN CAS
PER QUALSIASI
D'INTERVENTION DE
INTERVENTO DI PULIZIA
NETTOYAGE ET
E MANUTENZIONE
D'ENTRETIEN
DELLA LAVATRICE
Débrancher la prise de
Tolga la spina.
courant.
Fermer le robinet
Chiuda il rubinetto
d'alimentation d'eau.
dell'acqua.
Toutes les machines
La Candy correda tutte le
Candy sont pourvues de
sue macchine di messa a
mise à la terre.
terra.
Vérifier que l'installation
Si assicuri che l'impianto
électrique soit alimentée
elettrico sia provvisto di
par une prise de terre, en
messa a terra in caso
cas contraire demander
contrario richieda
l'intervention du personnel
l'intervento di personale
qualifié.
qualificato.
Cet appareil est
conforme aux directives
conforme alle Direttive
89/336/EEC, 73/23/EEC et
Europee 89/336/CEE,
modifications successives.
73/23/CEE e successive
modifiche.
Non tocchi l'apparecchio
con mani, piedi bagnati o
umidi.
Ne pas toucher l'appareil
Non usi l'apparecchio a
pieds nus.
piedi nudi.
Autant que possible éviter
Non usi, se non con
l'usage de rallonges dans
particolare cautela,
les salles de bains ou les
prolunghe in locali adibiti a
douches.
bagno o doccia.
ATTENTION:
ATTENZIONE:
PENDANT LE LAVAGE
DURANTE IL LAVAGGIO
L'EAU PEUT ATTEINDRE
L'ACQUA PUO' ANDARE
90°C.
A 90°C.
Avant d'ouvrir le hublot
Prima di aprire l'oblò si
vérifier que le panier soit
assicuri che non vi sia
sans eau.
acqua nel cestello.
10
IT
Apparecchio
ES
CAPÍTULO 3
NORMAS DE
SEGURIDAD
ATENCION:
PARA
CUALQUIER TRABAJO
DE LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Desenchúfela.
Cierre el grifo del agua.
Candy provede a todas
sus máquinas de toma de
tierra.
Asegúrese de que la
instalación electrica tenga
toma de tierra, en caso
contrario llame a un Servicio
cualificado.
Estos aparatos
cumplen con las Directivas
EEC 89/336, EEC 73/23 y
modificaciónes siguientes.
No toque el aparato con
las manos, los pies mojados
o húmedos.
No use el aparato
90° C
estando descalzo.
No use, si no es con
especial cuidado, alargos
en cuartos de baño o
aseos.
ATENCION:
DURANTE EL LAVADO EL
AGUA PUEDE ALCANZAR
LOS 90°C.
Antes de abrir el ojo de
buey, asegúrese de que no
haya agua en el tambor.
RU
CHAPTER 3
ÏÀPÀÃPÀÔ 3
SAFETY MEASURES
ÌÅPÛ
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
IMPORTANT:
ÏPÈ ËЮÁÛÕ
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ
È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ
WORK
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß
ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ
ÌÀØÈÍÛ:
Remove the plug
îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю
ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå
Turn off the water inlet tap.
øòåïñåëü èç pîçåòêè;
ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è
All Candy appliances are
âîäû;
earthed. Ensure that the main
electricity circuit is earthed.
Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè
Contact a qualified
ìàøèíû êàáåëåì ñ
electrician if this is not the
çàçåìëåíèåì. Óáåäèòåñü â
case.
òîì, ÷òî ëåêòpîñåòü èìååò
çàçåìëåííûé ïpîâîä. Â
ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ,
íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê
êâàëèôèöèpîâàííîìó
ïåpñîíàëó.
This appliance
complies with Directives
Àïïàpàòópà ôèpìû
89/336/EEC, 73/23/EEC and
Êàíäè ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì
following changes.
ÅЭÑ N 89/336, 73/23 íà
ëåêòpîîáîpóäîâàíèå;
Do not touch the appliance
íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé
with wet or damp hands or
ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è
feet.
íîãàìè;
Do not use the appliance
íå pàáîòàéòå ñî
when bare-footed.
ñòèpàëüíîé ìàøèíîé
áîñèêîì;
Extreme care should be
taken if extension leads are
íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè
used in bathrooms or shower
âî âëàæíûõ è ñûpûõ
rooms. Avoid this where
ïîìåùåíèÿõ (âàííàÿ,
possible.
äóøåâàÿ êîìíàòà).
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ
ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ
WATER CAN REACH A
ÌÎÆÅÒ ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ
TEMPERATURE OF 90°C.
90°Ñ.
ïpåæäå ÷åì îòêpûòü
Before opening the washing
êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ëюêà,
machine door, ensure that
óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âîäû
there is no water in the drum.
â áàpàáàíå.
EN
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents