Candy CE 430 User Instructions page 16

Table of Contents

Advertisement

FR
CHAPITRE 8
CAPITOLO 8
SELECTION
SELEZIONE
PROGRAMMI
Pour traiter les divers types
Per trattare i vari tipi di
de tissus et les différents
tessuto e le varie gradazioni
degrés de salissures, la
di sporco, la lavatrice ha 3
machine a 3 niveaux de
fasce di programmi diversi
programmes qui se
per tipo di: lavaggio,
différencient par le type de
temperatura e durata
lavage, la température et la
(vedere tabella programmi
durée (voir le tableau des
di lavaggio).
programmes de lavage).
1Tissus résistants
1 Tessuti resistenti
Les programmes sont
I programmi sono realizzati
réalisés pour développer au
per sviluppare il massimo
mieux le degré de lavage et
grado di lavaggio e i
les rinçages, interrompus par
risciacqui, intervallati da fasi
des phases d'essorage et
di centrifuga, assicurano
garantissant un rinçage
una perfetta sciacquatura.
parfait. La présence d'une
La presenza di una fase di
phase de réduction
riduzione graduale della
progressive de la
temperatura dell'acqua di
température de l'eau de
lavaggio, assicura anche
lavage permet d'éviter la
una ridotta formazione di
formation de plis sur les
pieghe sui tessuti.
tissus. L'essorage final assure
La centrifuga finale assicura
un excellent repassage.
un'ottima strizzatura.
2 Tissus mixtes et
2 Tessuti misti e sintetici
synthétiques
Le prélavage et le lavage
Il prelavaggio e il lavaggio
sont optimisés dans les
sono ottimizzati nei ritmi di
rythmes de rotation du
rotazione del cesto; i
panier; les rinçages à pleine
risciaqui con alto livello
eau, permettent d'obtenir
d'acqua consentono di
un traitement délicat et
ottenere un trattamento
d'excellentes prestations.
delicato e alte prestazioni.
Au terme du dernier
Al termine dell'ultimo
rinçage, le linge reste
risciacquo la biancheria
immergé dans l'eau.
rimane immersa nell'acqua.
30
IT
ES
CAPÍTULO 8
HGJGUJGA *
SELECCIÓN
DS>KJ HJKUJGBB
Para tratar los distintos tipos
:lz vmnjrn jgplnxys[ mnhkd
de tejido y los diferentes
t jgpykq vmthtyn
grados de suciedad, la
pgujzpytyykvmn bginyg
lavadora tiene 3 áreas de
nbttm # ejkdyz hjkujgbb9
programas diferentes para
rkmkjst kmlnxg/mvz
cada tipo de: lavado,
jt'nbkb vmnjrn9
temperatura y duración
mtbhtjgmejkq n
(vea tabla de programas de
;lnmtl,ykvm,/ ]nrlg øvb7
lavado).
mg.ln]e hjkujgbbπ7
1 Tejidos resistentes
! Hjkxyst mrgyn
Los programas se han
Hjkujgbbs jgpjg.kmgys ;lz
confeccionado para
k.tvhtxtynz hgn.kltt
desarrollar el máximo grado
dsvkrkuk rgxtvmdg vmnjrn n
de lavado y los aclarados
khklgvrndgynz9 v
regulados por las fases de
hjkbt'emkxysb km'nbkb9
centrifugado aseguran un
xmk k.tvhtxndgtm dsvkrkt
perfecto aclarado.
rgxtvmdk khklgvrndgynz7
La presencia de una fase de
Hjnvemvmdnt agps
reducción gradual de la
hkvmthtyykuk vyn'tynz
temperatura del agua de
mtbhtjgmejs dk;s
lavado, asegura también
k.tvhtxndgtm k.jgpkdgynt
una menor formación de
bty,ituk rklnxtvmdg
arrugas en los tejidos.El
vrlg;kr yg .tl,t7
centrifugado final asegura
Krkyxgmtl,ysq km'nb
un escurrido óptimo.
k.tvhtxndgtm dtlnrklthye/
hk;ukmkdre r ulg'tyn/7
2 Tejidos mixtos y sinteticos.
@ Vbtigyyst n
vnymtmnxtvrnt mrgyn
El prelavado y el lavado
Hjt;dgjnmtl,ykt
están sincronizados al ritmo
pgvmnjsdgynt n vmnjrg
de rotación del tambor; los
khmnbnpnje/mvz jnmbkb
aclarados con un elevado
djgotynz .gjg.gyg7
nivel de agua permiten
Khklgvrndgynt v
obtener un tratamiento
hkdsityysb ejkdytb dk;s
delicado y altas
hkpdklztm ;kvmnx,
prestaciones.
;tlnrgmykq k.jg.kmrb .tl,z
v kmlnxysb jtpel,mgmkb7
Al término del último
Hk krkyxgyn/ hkvlt;ytuk
aclarado, la ropa
khklgvrndgynz .tl,t
permanece sumergida en el
kvmgtmvz hkuje'tyysb d
agua.
dk;e7
RU
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 3 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
1 Resistants Fabrics
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing. The gradual
reduction of the water
temperature ensures less
creasing of fabrics and the
final spin gives more efficient
removal of water.
2 Mixed and Synthetic
Fabrics
Pre-wash and main wash
give best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum; the rinses with high
water levels ensure delicate
treatment and best results.
The machine will stop with
the water still in the drum
after rinsing.
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents