Candy CE 430 User Instructions page 28

Table of Contents

Advertisement

FR
NETTOYAGE FILTRE
PULIZIA FILTRO
La machine à laver est
La lavatrice è dotata di uno
équipée d'un filtre spécial
speciale filtro in grado di
qui peut retenir les résidus les
trattenere i residui più grossi
plus gros qui pourraient
che potrebbero bloccare lo
bloquer le tuyau
scarico (monete, bottoni,
d'évacuation (pièces de
ecc.) che possono così
monnaie, boutons, etc.). Ce
essere facilmente recuperati.
dispositif permet de les
Quando lo deve pulire si
récupérer facilement. Pour
comporti così:
nettoyer le filtre, suivre les
indications ci-dessous:
Faire délicatement levier à
Con una moneta o
l'aide d'une pièce de
cucchiaino facendo
monnaie ou d'une cuillère
delicatamente leva tolga lo
pour enlever le socle.
zoccolo.
Utiliser la base pour
Utilizzi lo zoccolo per
recueillir l'eau qui reste dans
raccogliere l'acqua residua
le filtre.
del filtro.
Desserrer la vis qui fixe le
Allenti la vite che fissa il
filtre.
filtro.
Tourner en sens anti-
Ruoti il filtro in senso
horaire jusqu'à l'arrêt, en
antiorario fino all'arresto, in
position verticale.
posizione verticale.
Enlever et nettoyer.
Lo estragga e lo pulisca.
Apres avoir nettoyé, utilisez
Dopo averlo pulito osservi
l'entaille et remontez le filtre
la tacca e lo rimonti
en faisant toutes les
seguendo in senso contrario
opérations précédentes
tutte le operazioni
dans le sens inverse.
precedentemente descritte.
DEMENAGEMENTS OU
TRASLOCHI O LUNGHI
LONGUES PERIODES D'ARRET
PERIODI DI FERMO
DE LA MACHINE
MACCHINA
En cas de déménagement,
Per eventuali traslochi o
ou de longues périodes
qualora la macchina
d'arrêt de la machine dans
restasse ferma a lungo in
des endroits non chauffés, il
luoghi non riscaldati, é
faut vidanger
necessario svuotare
soigneusement tous ses
completamente da ogni
tuyaux.
residuo di acqua tutti i tubi.
Débrancher le courant et se
A corrente disinserita, stacchi
servir d'un seau.
il tubo dalla fascetta e lo
Enlever la bague sur le tuyau
porti, verso il basso, sul catino,
et le plier vers le bas, dans le
fino alla completa fuoriuscita
seau, jusqu'à ce qu'il ne
dell'acqua.
sorte plus d'eau.
Après cette opération, la
répéter en sens inverse.
Al termine ripeta
l'operazione in senso inverso.
54
IT
ES
LIMPIEZA FILTRO
Î÷èñòêà ôèëüòpà
La lavadora está dotada de
 ìàøèíå óñòàíîâëåí
un filtro especial que retiene
ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,
los residuos de tamaño más
çàäåpæèâàюùèé êpóïíûå
grande que podrían obstruir
÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,
la descarga (monedas,
êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ
botones, etc) y que de esta
âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è
manera se pueden
ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç
recuperar fácilmente.
ôèëüòpà.
Cuando sea necesario
limpiar el filtro seguir los
siguientes pasos:
Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî:
Con una moneda o similar,
girando delicadamente
Bocïoëüçyéòecü ìoíeòoé
suelte el zócalo
èëè ëoæêoé ÷òoáû aêêypaòío
ocëaáèòü è oòêpûòü ïoääoí.
Utilizar el zócalo para
recoger el agua residual del
filtro.
âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì
äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â
ãíåçäå ôèëüòpà;
Desenrosquen el tornillo
que fija el filtro.
îñëàáüòå âèíò,
ôèêñèpóюùèé ôèëüòp;
Gire el filtro en sentido
ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî
contrario a las agujas del
÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî
reloj hasta que haga tope en
îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì
posición vertical.
ïîëîæåíèè;
Extráigalo y limpielo.
èçâëåêèòå ôèëüòp è
î÷èñòèòå åãî;
Después de haberlo
ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà
limpiado vuelva a montarlo
îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà
siguiendo las operaciones en
ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó
sentido contrario a la
ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ
descripción precedente.
âûøå.
Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
TRASLADOS O LARGOS
ìàøèíû íà äëèòåëüíûé
PERÍODOS DE INACTIVIDAD
ïåpèîä
DE LA MÁQUINA
Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè
En eventuales traslados o en
ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà
caso que la máquina
äëèòåëüíûé ïåpèîä â
estuviese inactiva durante
íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,
largo período de tiempo en
íåîáõîäèìî ïîëíîñòüю ñëèòü
lugares fríos, hay que vaciar
âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè
completamente todo
ñëèâà.
residuo de agua en los
tubos.
Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî
îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,
Estando desconectada
ñëèâíóю òpóáêó îñâîáîäèòü èç
suelte el tubo de la
çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,
abrazadera y dirijalo hacia
ñëèòü âîäó.
abajo, en el cubo, hasta
conseguir la salida completa
Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,
del agua.
çàêpåïèòå ñëèâíóю òpóáêó â
ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå
Finalizada la operación,
îïåpàöèю â îápàòíîì
repita los pasos en sentido
ïîpÿäêå.
contrario.
RU
EN
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
Use a coin or a spoon to
gently ease off the base.
Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
Loosen the screw holding
the filter.
Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
Remove and clean.
After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
55

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents