Normas De Seguridad; Safety Measures - Candy Alise CB 106 T User Instructions

Table of Contents

Advertisement

ES
CHAPTER 2
CAPÍTULO 2

SAFETY MEASURES

NORMAS DE
SEGURIDAD
ATENCION:
IMPORTANT:
PARA CUALQUIER
FOR ALL CLEANING
TRABAJO DE LIMPIEZA
AND MAINTENANCE
Y MANTENIMIENTO
WORK
Desenchúfela.
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
Cierre el grifo del agua.
Candy provede a todas
All Candy appliances are
sus máquinas de toma de
earthed.
tierra.
Ensure that the main
Asegúrese de que la
electricity circuit is earthed.
instalación electrica tenga
Contact a qualified
toma de tierra, en caso
electrician if this is not the
contrario llame a un Servicio
case.
cualificado.
This appliance complies
Estos aparatos
with Directives 93/68/EEC and
cumplen con las Directivas
73/23/EEC.
73/23/EEC y 93/68/EEC.
Do not touch the appliance
with wet or damp hands or
No toque el aparato con
feet.
las manos, los pies mojados o
húmedos.
Do not use the appliance
when bare-footed.
No use el aparato estando
Extreme care should be
descalzo.
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
No use, si no es con
rooms. Avoid this where
especial cuidado, alargos en
possible.
cuartos de baño o aseos.
WARNING: DURING THE
ATENCION:
WASHING CYCLE, THE
DURANTE EL LAVADO EL
WATER CAN REACH A
AGUA PUEDE
TEMPERATURE OF 90°C.
ALCANZAR LOS 90°C.
Antes de abrir el ojo de
Before opening the washing
buey, asegúrese de que no
machine door, ensure that
haya agua en el tambor.
there is no water in the drum.
4
EN
ES
Do not use adaptors or
No use adaptadores o
multiple plugs.
enchufes múltiples.
No permita la
Do not allow the
manipulación del aparato a
appliance to be used by
niños o incapacitados, sin
children or the incompetent
vigilancia.
without due supervision.
No tire del cable de
alimentación, ni del aparato,
Do not pull the mains lead
para desconectar la toma
or the appliance itself to
de corriente.
remove the plug from the
socket.
No deje el aparato a la
Do not leave the
intemperie o expuesto a la
appliance exposed to
acción de los agentes
atmospheric agents (rain,
atmosfericos (lluvia, sol, etc..).
sun etc.)
En caso de traslado no la
In the case of removal,
sujete nunca por los mandos
never lift the appliance by
ni por la cubeta de
the knobs or detersive
detergente.
drawer.
Durante su transporte no
apoye el ojo de buey en la
During transportation
carretilla.
do not lean the door
against the trolley.
Importante!
Important!
Si se va a instalar el aparato
When the appliance
sobre una alfombra o
location is on carpet floors,
moqueta, es necesario tener
attention must be paid so as
cuidado para evitar que se
to ensure that there is no
obstruyan las rejillas de
obstruction to the bottom
ventilación situadas en la
vents.
base de la lavadora.
Levántela ayudado por
otra persona tal como
Lift the appliance in pairs
aparece en la figura.
as illustrated in the diagram.
En caso de avería y/o mal
functionamiento del
aparato, desconéctelo,
In the case of failure
cierre el grifo del agua y no
and/or incorrect operation,
manipule el
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
electrodoméstico. Para su
and do not tamper with the
eventual reparación diríjase
appliance. Contact a
únicamente a un centro de
Technical Assistance Centre
Asistencia Técnica y solicite
for any repairs and ask for
el uso de recambios
original spare parts.
originales. El incumplimiento
Avoidance of these norms
de estas sugerencias puede
may compromise the safety
comprometer la seguridad
of the appliance.
del aparato.
Should the supply cord
Si el cable de alimentación
(mains cable) be demaged,
resultase dañado, tendrá
this is to be replaced by a
que ser sustituido por un
specific cable available
cable especiäl disponible en
from the after sales service
el servicio de asistencia
centre.
técnica.
EN
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents