Download Print this page

Candy CB 62 T User Instructions page 28

Front-loading washing machine
Hide thumbs Also See for CB 62 T:

Advertisement

FR
CHAPITRE 12
CAPÍTULO 12
NETTOYAGE ET
LIMPEZA E
ENTRETIEN
MANUTENÇÃO DA
ORDINAIRE
MAQUINA
Ne jamais utiliser de produits
Não utilize produtos
abrasifs, d'alcool et/ou de
abrasivos, com álcool,
diluant, pour laver l'extérieur
soluções alcoólicas e/ou
de votre machine; il suffit de
diluentes para limpar as
passer un chiffon humide.
paredes externas da
máquina: basta passar um
pano húmido para a limpar.
La machine n'a besoin que
Esta máquina exige muito
de peu d'entretien:
pouca manutenção:
Nettoyage des bacs.
Limpeza da gaveta para
detergentes.
Nettoyage filtre.
Limpeza do filtro.
Déménagements ou
Adopção de medidas
longues périodes d'arrêt de
especiais quando a
la machine.
máquina vai ser mudada de
sítio (mudança de casa, por
exemplo) ou quando a
máquina estiver muito
tempo sem funcionar.
NETTOYAGE DES BACS
LIMPEZA DA GAVETA PARA
DETERGENTE
Même si cette opération
Embora não seja
n'est pas strictement
estritamente necessário, é
nécessaire, il vaut mieux
recomendável limpar
nettoyer de temps en temps
ocasionalmente os resíduos
les bacs à produits lessiviels.
de detergente, de
branqueador e de aditivos
da gaveta para detergente.
Il suffit de tirer légèrement
Para tal, deverá puxar
sur le tiroir pour l'extraire.
suavemente a gaveta toda
para fora.
Nettoyer le tiroir sous un jet
Lave cuidadosamente
d'eau.
cada um dos
compartimentos sob um
jacto de água, e volte a
Remettre le tiroir dans sa
colocar a gaveta na
niche.
máquina.
54
PT
ES
CAPÍTULO 12
KAPITEL 12
LIMPIEZA Y
REINIGUNG UND
MANTENIMIENTO
ALLGEMEINE
ORDINARIO
WARTUNG
Para su limpieza exterior no
Benutzen Sie für die äußere
use productos abrasivos,
Reinigung niemals
alcohol y/o disolventes,
Scheuermittel, Alkohol oder
basta sólo una pasada con
Verdünnungsmittel. Es genügt,
un paño húmedo.
wenn Sie die Maschine mit
einem feuchten Lappen
abwischen.
La lavadora necesita muy
poco mantenimiento:
Das Gerät braucht nur sehr
wenig Pflege:
Limpieza de la cubeta y
sus compartimentos
Reinigung des
Waschmittelbehälters
Limpieza filtro
Reinigen des Flusensiebs
Traslados o largos
períodos de inactividad de
la máquina.
Umzug oder längerer
Stillstand der Maschine.
LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL
DETERGENTE Y SUS
REINIGUNG DES
COMPARTIMENTOS
WASCHMITTELBEHÄLTERS
Aunque no sea
Obwohl nicht unbedingt
estrictamente necesario, es
notwendig, empfiehlt es sich,
conveniente limpiar de vez
den Behälter gelegenlich von
en en cuando los
Waschmittel-und
compartimentos del
Weichspülerrückständen zu
detergente, blanqueadores
reinigen.
y aditivos.
Para esta operacion basta
extraerlos haciendo un
Hierzu den Behälter mit wenig
poco de fuerza.
Kraft herausziehen.
Limpie todo el contenido
bajo un chorro de agua.
Die Rückstände unter
fließendem Wasser abspülen.
Vuelva a colocar todo en su
sitio.
Den Behälter wieder
einschieben.
DE
EN
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
Cleaning of drawer
compartments.
Filter cleaning
Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
55

Advertisement

loading