Download Print this page

Candy CB 62 T User Instructions page 26

Front-loading washing machine
Hide thumbs Also See for CB 62 T:

Advertisement

FR
EXEMPLE:
EXEMPLO:
Consulter le tableau des
As recomendações da
divers programmes de
Candy constam da tabela
lavage et vous trouverez les
de programas de lavagem,
conseils de Candy:
cuja consulta
aconselhamos:
Les étiquettes doivent
Certifique-se de que as
indiquer "60° C".
etiquetas das peças de
roupa a lavar indicam que
podem ser lavadas a 60°C.
Ouvrir le hublot à l'aide
Prima a tecla de abertura
de la touche (B).
da porta (B) para abrir a
porta.
Remplir le tambour (maxi.
Carregue a máquina com
5 kg de linge sec).
um máximo de 5 kg de
roupa seca.
Fermer le hublot.
Feche a porta da
máquina.
ATTENTION:
ATENÇÃO:
AU MOMENT DE
AO SELECCIONAR
CHOISIR LE
O PROGRAMA
PROGRAMME VERIFIER
DE LAVAGEM
QUE LA TOUCHE
ASSEGURE-SE DE QUE
MARCHE/ARRET NE SOIT
A MÁQUINA NÃO
PAS ENFONCEE.
ESTEJA LIGADA, OU
SEJA, DE QUE A TECLA
DE LIGAR/DESLIGAR
NÃO ESTEJA PREMIDA.
Choisir le programme 2:
Seleccione o programa 2:
pour choisir le programme,
Para seleccionar o
tourner la manette (L) DANS
programa deverá rodar o
LE SENS DES AIGUILLES D'UNE
botão de selecção do
MONTRE et faire coïncider le
programa de lavagem (L)
numéro du programme
no SENTIDO DOS PONTEIROS
avec l'index.
DO RELOGIO até o número
do programa pretendido
coincidir com a marca.
Placer la manette de la
Seleccione a temperatura
température (I) sur 60°C
máxima de lavagem (60°C)
maxi.
com o respectivo botão de
selecção (I).
Ouvrir le tiroir à produits
Abra a gaveta para
lessiviels (A).
detergente (A).
50
PT
ES
EJEMPLO:
BEISPIEL:
Mire la tabla de los
Candy zeigt Ihnen in der
programas de lavado, verá
Tabelle, welche
como Candy le aconseja
Vorgehensweise die beste
sobre el modo de operar:
ist:
Asegúrese que en las
Überzeugen Sie sich, daß
etiquetas de las prendas
das Wäscheetikett die
esté indicado "60° C".
Eignung für Temperaturen
bis "60° C" ausweist;
Abra el ojo de buey con
Öffnen Sie das Bullauge
el botón (B).
mit Taste (B).
Cargue el tambor con 5
die Trommel mit max. 5 kg
kg. como máximo de ropa
Trockenwäsche beladen.
en seco.
Cierre el ojo de buey.
Bullauge schließen.
ATENCIÓN:
ACHTUNG:
AL SELECCIONAR EL
BEIM EINSTELLEN DES
PROGRAMA,
PROGRAMMS STETS
ASEGURESE DE QUE EL
DARAUF ACHTEN, DAß
BOTÓN DE PUESTA EN
DIE START/STOP TASTE
MARCHA/PARO NO
NICHT GEDRÜCKT IST.
ESTÁ APRETADO.
Wahl Programm 2: die
Seleccione el programa 2:
Programmwahl erfolgt durch
el programa se selecciona
Drehen des Wahlschalters (L)
haciendo girar el mando (L)
im Uhrzeigersinn bis die
en el SENTIDO DE LAS
Nummer des gewählten
MANECILLAS DEL RELOJ y
Programms und der Pfeil
haciendo coincidir el
übereinstimmen.
número del programa con
el indicator.
Temperaturwahlschalter
Gire el mando de la
(I) auf max. 60° C stellen.
temperatura (I) hasta 60°C
como máximo.
Waschmittelbehälter (A)
Abra la cubeta del
öffnen.
detergente (A).
DE
EN
EXAMPLE:
The advice of Candy is set
out in the washing
programme table:
Ensure that article labels
carry the indication 60°C.
Open the door by pressing
button (B).
Load the drum with a
maximum of 5 kg. of dry
washing.
Close the door
IMPORTANT:
WHEN SETTING THE
PROGRAMME ENSURE
THAT THE ON/OFF
BUTTON IS NOT TURNED
ON.
Select programme 2:
Choose the programme by
rotating the knob (L) in a
CLOCKWISE DIRECTION and
make the number of the
programme coincide with
the sign.
Move the temperature
knob (I) to maximum 60°C.
Open the detergent
drawer (A).
51

Advertisement

loading