Download Print this page

Candy CB 62 T User Instructions page 25

Front-loading washing machine
Hide thumbs Also See for CB 62 T:

Advertisement

FR
CHAPITRE 11
CAPÍTULO 11
LAVAGE
LAVAGEM
Supposons que le linge à
Suponhamos que a carga de
laver soit en COTON
roupa a lavar é composta
EXTREMEMENT SALE (s'il a des
por ROUPA DE ALGODÃO
taches particulièrement
MUITO SUJA (as nódoas mais
résistantes les enlever avec
difíceis deverão ser
un detachant).
removidas com o detergente
Quand certaines pièces ont
especial). Se só um número
des taches qui doivent être
reduzido de peças de roupa
traitées par un produit
tiverem nódoas que exijam
blanchissant liquide, vous
um tratamento com
pouvez les détacher dans la
branqueadores líquidos, a
machine. Verser le produit
remoção prévia das nódoas
blanchissant liquide dans le
pode ser efectuada na
bac et placer la manette (L)
máquina. Deite o
sur le programme spécial:
branqueador no respectivo
"DETACHAGE
compartimento da gaveta
PRE-LAVAGE"
.
para detergente e
Après ce traitement, ajouter
seleccione o programa
à ces pièces le reste du linge
especial
et effectuer un lavage
"PRÈ-LAVAGEM DE
normal selon le programme
REMOÇÃO DE NODOAS"
choisi.
com o botão de selecção
Nous vous conseillons de ne
de programas (L).
pas faire un lavage
Depois de concluída esta
exclusivement de serviettes-
fase, junte o resto da roupa e
éponge qui, absorbant
prossiga com a lavagem
beaucoup d'eau,
normal, seleccionando o
deviennent trop lourdes.
programa que melhor se
La charge admise pour les
adeque ao tipo de roupa a
tissus résistants est de 5 kg,
lavar. Recomendamos que
tandis qu'en cas de tissus
nunca carregue a máquina
délicats nous conseillons de
só com atoalhados, pois
ne pas dépasser 2 kg (1 kg
estes tecidos absorvem
en cas de pièces en "pure
muita água, ficando muito
laine vierge" lavables dans la
pesados.
machine à laver), pour éviter
A máquina pode levar uma
la formation de plis difficiles à
carga máxima de 5 kg de
repasser. Pour les tissus
tecidos resistentes ou de 2 kg
extrêmement délicats nous
de tecidos delicados (ou
conseillons d'utiliser un filet.
ainda de 1 kg de peças de
"Pura Lã Virgem" laváveis à
máquina). Evitar-se-á assim a
formação de rugas exces-
sivas, que dificultam o en-
gomar da roupa. Sempre que
lavar peças de roupa extre-
mamente delicadas, meta-as
dentro de um saco de rede.
48
PT
ES
CAPÍTULO 11
KAPITEL 11
LAVADO
WASCHEN
Supongamos que la colada
Angenommen, Sie waschen
que va a hacer sea de
z.B. STARK VERSCHMUTZTE
ALGODON MUY SUCIO (si
BAUMWOLLE (auf die
hay manchas
hartnäckigen Flecken vorher
especialmente resistentes,
eine geeignete Waschpaste
quítelas con la pasta
auftragen).
apropiada).
Wenn nur einige
Cuando son sólo algunas
Wäschestücke Flecken
prendas las que presentan
haben, die mit einem
manchas que requieren un
flüssigen Bleichmittel
tratamiento con productos
vorbehandelt werden
blanqueadores líquidos, se
müssen, können Sie für diese
puede proceder a una
in der Maschine eine
eliminación de manchas
vorherige Fleckenreinigung
previa en la lavadora.
durchführen.
Eche el blanqueador en el
Geben Sie dazu das
compartimento
Bleichmittel direkt in die
correspondiente de la
Trommel und stellen Sie den
cubeta del detergente y
Programmwahlschalter (L)
posicione el selector (L) en
auf das Spezialprogramm
el programa especial
"Fleckentfernung
"ELIMINACION DE
Vorwäsche"
MANCHAS PRELAVADO"
.
Nach Beendigung dieses
Finalizado este tratamiento
Programms füllen Sie die
agregue a las prendas
übrige Wäsche ebenfalls in
blanqueadas el resto de la
die Maschine und setzen die
ropa y proceda al lavado
Wäsche mit dem
normal con el programa
geeigneten Programm fort.
más adecuado.
Waschen Sie nach
Le aconsejamos no realizar
Möglichkeit niemals
una colada con sólo
ausschließlich sehr
prendas de tejidos
saugfähige Wäschestücke,
esponjosos, ya que al
die bedingt durch die
absorber mucha agua,
extreme Wasseraufnahme,
sehacen demasiado
sehr schwer werden. Die für
pesadas.
widerstandsfähige Textilien
La carga admitida para los
geeignete Lademenge
tejidos resistentes es de 5 kg.
beträgt 5 kg, für Feinwäsche
mientras que en el caso de
sollte eine Menge von 2 kg
tejidos delicados se
nicht überschritten werden
aconseja no superar los 2
(1 kg für
kg. (1 kg. en el caso de
waschmaschinengeeignete
prendas de "Pura Lana
Wollarten). So vermeidet
Virgen" lavables en
man am wirksamsten die
lavadora), para evitar la
Bildung von schwer
formación de arrugas
ausbügelbaren Falten. Für
difìciles de planchar. Para
die Wäsche extrem
tejidos se aconseja el uso de
empfindlicher Teile empfiehlt
una bolsa de rejilla.
sich die Verwendung eines
Waschnetzes.
DE
EN
CHAPTER 11
WASHING
Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough stains
should be removed with the
special cream). When only a
limited number of articles
have stains which require
treatment with liquid
bleaching agents,
preliminary removal of stains
can be carried out in the
washing machine. Pour the
bleach into the special
compartment and set the
knob (L) on the special
programme "PRE-WASH STAIN
REMOVAL"
.
When this phase has
terminated add the rest of
the washing and proceed
with a normal wash on the
.
most suitable programme.
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
The maximum load for heavy
fabrics is 5 kg, while, in the
case of delicate fabrics, it is
advisable not to exceed 2 kg
(1 kg in the case of machine
washable articles in "Pure
New Wool") so as to avoid
the formation of creases
which may be difficult to iron.
A net bag should be used for
particularly delicate fabrics.
49

Advertisement

loading