Download Print this page

Candy CB 62 T User Instructions page 15

Front-loading washing machine
Hide thumbs Also See for CB 62 T:

Advertisement

FR
MANETTE DE REGLAGE DE LA
BOTÃO DE SELECÇÃO DA
TEMPERATURE DE LAVAGE
TEMPERATURA DE LAVAGEM
ELLE PEUT TOURNER
ESTE BOTÃO RODA EM
DANS LES DEUX SENS
AMBAS AS DIRECÇõES
Cette machine à laver est
Este botão permite
pourvue de ce dispositif
seleccionar a temperatura
pour déterminer la
desejada para a lavagem
température de lavage
pretendida.
désirée.
Le tableau des programmes
A tabela dos programas de
de lavage indique la
lavagem indica sempre a
température maxi.
temperatura máxima
conseillée pour ce type de
recomendada para cada
lavage.
tipo de lavagem.
ATTENTION! NE JAMAIS
ATENÇÃO:
LA DEPASSER
ESTA TEMPERATURA
NUNCA DEVERÁ SER
EXCEDIDA.
MANETTE DES PROGRAMMES
BOTÃO DE SELECÇÃO DO
DE LAVAGE
PROGRAMA DE LAVAGEM
ATTENTION:
ATENÇÃO:
NE JAMAIS FAIRE
RODE SEMPRE O
TOURNER LA POIGNEE
BOTÃO NO SENTIDO
DANS LE SENS
DOS PONTEIROS DO
CONTRAIRE A CELUI
RELÓGIO E NUNCA NO
DES AIGUILLES D'UNE
SENTIDO CONTRÁRIO.
MONTRE: TOURNER LA
NUNCA PRESSIONE A
MANETTE DANS LE SENS
TECLA DE
HORAIRE ET NE JAMAIS
LIGAR/DESLIGAR (C)
APPUYER SUR LA
PARA LIGAR A
TOUCHE DE MARCHE
MÁQUINA ANTES
(C) AVANT D'AVOIR
DE SELECCIONAR
EFFECTUÉ LA
O PROGRAMA
SELECTION DU
DE LAVAGEM QUE
PROGRAMME.
PRETENDE.
Les tableaux indiquent quel
As tabelas de programas
est le programme de lavage
descrevem os programas de
selon le numéro ou le
lavagem com base no
symbole choisi.
número do programa ou no
símbolo seleccionado.
VOYANT DE MISE SOUS
SEGNALAZIONE LUMINOSA
TENSION
DI FUNZIONAMENTO
28
PT
I
L
N
ES
SELECTOR PARA REGULAR LA
TEMPERATURWAHLSCHALTER
TEMPERATURA DE LAVADO
KANN IN BEIDE
PUEDE GIRARSE EN
RICHTUNGEN GEDREHT
AMBOS SENTIDO
WERDEN.
Der Thermostat dient zur
Esta lavadora está provista
Einstellung der gewünschten
de este dispositivo para
Waschtemperatur.
seleccionar la temperatura
In der Programmtabelle
de lavado deseada.
finden Sie die jeweils
La tabla de los programas de
empfohlenen
lavado indica la temperatura
Höchsttemperaturen für die
máxima aconsejada para
einzelnen Waschprogramme.
cada tipo de lavado.
ATENCIÓN NUNCA DEBE
ACHTUNG: HÖCHST-
SER SUPERIOR
TEMPERATUR NICHT
ÜBERSCHREITEN!
SELECTOR DE PROGRAMAS DE
PROGRAMMWAHLSCHALTER
LAVADO
ACHTUNG:
ATENCIÓN:
DIESEN SCHALTER
NO GIRE NUNCA EL
NIEMALS GEGEN DEN
PROGRAMADOR EN
SONDERN IMMER IM
SENTIDO CONTRARIO A
UHRZEIGERSINN
LAS MANECILLAS DEL
DREHEN UND DIE
RELOJ, SINO EN EL
"START" TASTE (C) ERST
SENTIDO DE ÉSTAS Y NO
NACH DER
PULSE EL BOTÓN DE
EINSTELLUNG DES
PUESTA EN MARCHA (C)
GEWÜNSCHTEN
ANTES DE LA
PROGRAMMES
SELECCION DEL
DRÜCKEN.
PROGRAMA.
Die Tabellen beschreiben die
Las tablas indican el
einzelnen Programme
programa de lavado en base
anhand von Nummern oder
al número o símbolo
Symbolen.
seleccionado.
PILOTO LUMINOSO DE
LEUCHTANZEIGE "BETRIEB"
FUNCIONAMENTO
DE
EN
WASH TEMPERATURE
CONTROL KNOB
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS
With this device it is possible
to reduce, but no increase
washing cycle temperature.
The table of programmes
indicate the maximum
temperature advised for
each type of wash.
WARNING: THIS
TEMPERATURE MUST
NEVER BE EXCEEDED
TIMER KNOB FOR WASH
PROGRAMMES
IMPORTANT:
ALWAYS ROTATE THE
KNOB IN A CLOCKWISE
DIRECTION, NEVER IN
AN ANTI-CLOCKWISE
DIRECTION. DO NOT
PRESS THE "ON"
BUTTON (C) BEFORE
SELECTING THE
PROGRAMME
The tables describe the
washing programme on the
basis of the number or
symbol chosen.
ON/OFF INDICATOR LIGHT
29

Advertisement

loading