Download Print this page

Philips ComfortTouch GC559 User Manual page 19

Hide thumbs Also See for ComfortTouch GC559:

Advertisement

NL Er zijn meerdere stoominstellingen om water en energie te
besparen. U kunt de stoominstelling verhogen voor meer
stoomkracht.Hetapparaatisveiligtegebruikenopallestoffen
en met elke instelling.
Opmerking: de stoomtoevoerslang wordt warm tijdens het
stomen. Dit is normaal.
FR
De nombreux réglages de vapeur sont disponibles pour
économiser de l'eau et de l'énergie. Vous pouvez à tout moment
augmenter la puissance de la vapeur. Cet appareil peut être utilisé
en toute sécurité sur tous les tissus, quel que soit le réglage.
Remarque :lecordond'arrivéedelavapeurdevientchaud
pendant le défroissage. Ce phénomène est normal.
SV
 D etfinnsfleraånginställningarsomdukananvändaförattspara
på vatten och energi. Du kan när som helst öka ånginställningen
för att få mer kraft för ångan. Det är säkert att använda apparaten
på vilket tyg som helst oavsett vilken inställning som används.
Obs! Ångslangen blir varm under ångstrykning. Det är normalt.
FI
Käytettävissä on useita höyryasetuksia veden ja energian
säästämiseksi. Voit lisätä höyrytehoa lisäämällä höyryasetusta
milloin tahansa. Laite on turvallinen kaikille tekstiileille kaikilla
asetuksilla.
Huomautus: Höyryletku lämpenee höyrytyksen aikana. Tämä
on normaalia.
DA  D ukansparevandogenergivedatbrugeflereforskellige
dampindstillinger. Du kan til enhver tid øge dampindstillingen
for at få mere dampkraft. Dette apparat er sikkert at anvende
på alle stoftyper med alle indstillinger.
B emærk: Dampslangen bliver varm under dampning. Dette er
normalt.
NO  F leredampinnstillingerergittforåsparevannogenergi.Du kan
øke dampinnstillingen for å få mer damp når som helst. Dette
apparatetertrygtåbrukepåalletyperstoffpåalleinnstillinger.
Merk: Dampslangen blir varm under dampingen. Dette er
normalt.
19

Advertisement

loading