Straight Stitching; Ponto Reto - Brother LS 217 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Straight Stitching
Point droit
STITCH LENGTH
FA
IONGUEUR DE POINT
F-4
STITCH WIDTH
0
e
LARGEUR DF POINT
0
NEEDLE POSITION
M,
L,
R (For twin needle sewing, alwayssetr
POSITIONDE UAIGUILLE
L,
LR orsque Iagume
r
nsceest ii-
at
ML)
see, touljours la 6Ogler su,
MI)
PRESSER FOOT
Zigzag
PIED-DE-BICHF
Zigzag
NEEDLE
Single
*
AtGUILLE
Simple
Starting Sewing
*
Commencer A coudre
I. Raise the needle to its highest position and lift the presser foot le-
1. Remonter complitement Vaiguille or relever fe levier do pied-de-
ver.
*
biche.
2. Pull up the bobbin thread by turning the balance wheel toward
*
2. Remontertefilinierieurentournantle volantvers soifdanslesens
you (counterclockwise) and place both the upper and lower threads
*
contraire des aiguilles d'une montre) et amener les (ils supLnieur et
toward the back behind the presser foot.
*
infprieur vers I'arri6re do pied-de-biche
3. Place the fabric under the presser foot and position the needle 1
*
3 Placer To tissu sous le pied de-biche et placer laiguille ý 1 cm du
cm (3/8") from the edge of the fabric.
bo•rd du tis$u.
4. Lower the presser foot.
V 4.Abaisser To pied -e-biche.
5. To backtack, press the reverse sewing lever down as far as possible
*
5 Pour arrnter une couture, appayer completement sur To levier de
and lightly touch the foot controller. Sew 5 to 10 stitches in the
couture en marche arriere or appuyer tMgnremrent sir la perdale.
reverse direction.
Faire 5-
/f0
points en marche arrirre.
6. Release the reverse sewing button and start sewing in the forward
*
6 Relicher To boution de marche arrire or ret ommencer a coudre en
direction by applying pressure to the foot controller.
*
narche avant en appuyanr sur /a pedale.
NOTE:
*
REMARQUE:
The backtack or reverse sewing is used for locking the end of seams
*
La couture en marche arriere sert p terminer 'es coutures et • consoli-
and reinforcing stitches.
*
der
ies
points.
*
*
**
*
*
* * * **
*
* * * ***
**
*
*
*
**
*
**
*
*
**
**
* **
*
*
*
****0
0
Puntadas rectas
Ponto Reto
LARGO DE PUNTADA
F-4
*
COMPRIMENTO DO PONTO
F-4
ANCHO DE PUNTADA
0
*
LARGURA DO PONTO
0
POSICION DE LA AGUJA
M, L, R
(Cuando
use agujas gemelas, far
POSIQ7AO DA AGULHA
M. L. R (Para cosiuram
curs agulha dupla,
posici6n siempre sera M.)
*
rgtle senipre a M.)
PRENSATELAS
Zigzag
*
Pt CALCADOR
Para Zig-rag
AGUJA
Simple
*
AGULHA
Simples
Para empezar a coser
*
Iniciando a Costura
1. Eleve la aguja a su posicidn mos alta y levante Ia palanca del
o
I. Eleve a agulha ate a sua posiqio mais aha e levante a alavanca do pe
prensatelas.
0
calcador.
2. Saque el hilo inferior girando ]a ruedecilla hacia
usted (en
el sen-
*
2. Puxe para cima a linha da bobina, rodando o volanme em dircqo a voc.
tide contraria al de las manecillas de un relaj) y tire de los hilos
*
(sentido anfi-horurin), e disponha as linhas superior e inferior para trus
superior e inferior hacia la parte de atras del prensatelas.
*
do p# calcador,
0
3. Coloque el tejido debajo del prensatelas
y
posicione
a
aguja
a 1
3. Coloque o tecido debaixo do p calcador e posicone a agula a I cm (31
cm (3/8") de la orilla
del tejido.
8") da borda do tecido.
4. Baje el prensatelas.
4. Abaie o pi cakador.
5. Para retroceder, apdiete a fonda el pulsador de retroceso y pre-
*
5. Para retroceder, pressione a alavanca de costura ern retrocesso o msxi-
sione ligeramente el pedal para coser 56•1 0 puntadas hacia atrds.
0
ma possivel para baixo, e toque levemente no reostato. Costure de 5 a
6. Suelte el pulsador de retroceso y vuelva a coser hacia detante
1 0 ornmos no sentido inverso.
presionando el pedal.
*
6. Libere a tecla de costura em retrocesso e comece a costura no sentido
NOTA:
progressivo. aplicando pressao no reostato.
El retroceso o costura hacia atrs sirve para finalizar una costura y
*
NOTA:
relrzar las puntadlas.
*
Acostura em retrocesso e usada para finalizar umia costura e reforqar os
*
pontes.
0
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents