Main Power And Sewing Light Switches; Foot C Ontroller; Lnterrupteur P Nricipal E De Ia Lam Pe; Ptdale - Brother LS 217 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Main Power and Sewing Light Switches
Interrupteure principal et de la lamnpe
Th is stsitch
turns the
main
power arid
sewing
light
on or off., See
rig.
*Cet
interrupt
nt
permeTt
jIiittentation
secteiitet daflntmetou deteit-
A.)
dre la lamnpe dej/a machinea coudre.(Voir fig. A.)
Qr Turn on itostard the 'Tmark
(39 Aliuine, (vets to reptrc ý'INJ
Cj Turn off (toward the '0" ntarki
*
teindie, (vets
Jr rrpire
V-)
*
~~Foot
Controller
Pd~
*
When the foot Controller
ts
depressed lightly the machine will run at a *
Lors d'une deprnession Iegere de la p&•dak'. Ia machine fonctionnera
low speed. When the pressure on the fooit controller is increased,' the
beninureent.
Si Voon augmente la pression, Ia vftesse delat machine aug-
*
machine's speed will increase. When pressureon the foot controller is 9
menu-ta. Lorscmse tat p~dale est re/Achee, la machine s'an-6te. Wowr fig.
released, the machine will stop. (See fig. 8.1
:
H.
NOTE:
:
REMARQtIE:
I1 Be sure that nothing is placed on the foot controller when the ma
0
.Ssare dof nettier placer sor[a pildale Iorsque Ia machine nest
c hine is not being used.
*
pas utijisve.
2. A new sewing machine or one that has not been in use for a long
*
2. It es! necessaire d'huiler one
nouvelle
machine ono one machine
period of time should he oiled as described on page 45. After oil-
*
n ayanti pas Oth oti/tsee pendant one longue periode de temps se-
ing,
he sure to wipe of f any excess oil,
e
'~
ionhs instructions
page 45. Aprts
Pavoir
hoi/6e, essayer
t~ow ex-
*
cedent d'hu i/c,
Not (Fr US.A ony):*
REMARQUE (Liniquemtent pour les Etats-Unis):
Foot controller:Model N
*
Celle posda/e peut Orec utilisirc avec les; mod~je de machines A coot/re
This foot controller can be used for sewing machine model
LSIZI 7
t512 17.
Interruptor principal y de Iuz
*
Interruptor de Forva
Principal e da Luz
Este interruptor permito apagar y encendor la r~quina y la ltuz. (Ver
*d
otr
119. A.)
Ci Encender (hacia la marma
*1* Este inlerruptor pernmuet ligar c desligar a forrpi principal e a luzdo costura.
IZ Apagar (hacia la roarca "0')
*
(Veja fig. A.)
S®r
Ligar (posicionar na marca "I")
Pedal
i Desltgax (posiciunar na
triaca
"0")
*
Reostato
Al presionar ligeramente el pedal, la m~quina funcionarA a bala
ye-
*
locidad. Al aumentar la prosi6n, se incrementa tambidn a velocidad
*
doe a mAguina. Al soltar el pedal. la m~quina so para. (Vet fig. 8.)
*
Quando o rmostatd for pressionado levemente, a imiquina funcionri a bat-
*
xa velocidade. Quando a pressio no reorstato for aumentada. a velocidaide
NOTA:
*
da mniqaina tambem aumentari. Quando a pressbo no reostato for liberada,
1I. Asegurose stempre, do no dejar ningun obleto sobre e[ pedal ctuan-
a maquina ird parar. (Veja
fig.
B.)
do la tmiquinat no est6 utilizada.NTA
2. Una nueva mdquina doe cosor ot quo no haya sido utilizad porA
much timpodob
se luricda al omose ndi
ade a peria
1. CCrtifique-se de quo nada seja colocado soare o reosuato quandoa a mA
45. Despubs do la lubricacien, asogiirese siempre do limptiar todo
*
quint miro estiver em funcionatnentn.
ol oxcodonte do acoite.
*
2. (mat mdquina de costura nova ou quo nao tenha sido usada por urm
*
tongo intervalo dhe tempo deverii ser lubrificada conforms descrito na
Note (S6Io para EE.UU.):
*
ptigina 45. Ap~s a lubrificat;Ao, certifique-se do remover qualquer ex-
Este pedal puede usarse para lots modelo do maquina de cosor
*
es deS
do leo.
LS1Z17.
*
Nota (Somente para os EIS.A.):
*Este reosato pode sot usado nos modelo do mniquina de costura LSI12I7.
A
JB
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents