Download Print this page

Otto Bock SiOCX TF 7T450-1 Instructions For Use Manual page 22

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
INFORMACIÓN
Si fuese necesario retocar posteriormente el encaje de diagnóstico, tenga en cuenta las in­
dicaciones para el tratamiento de ThermoLyn incluidas en la información técnica 646D300*.
1) Revise el ajuste del encaje de diagnóstico en el paciente.
2) Realice el alineamiento básico de la prótesis con el encaje de diagnóstico.
3) Sitúe el adaptador en el encaje de diagnóstico del modo descrito en las instrucciones del
adaptador.
4) Afiance el adaptador en el encaje de diagnóstico de tal modo que la prótesis soporte las car­
gas de la prueba dinámica y de la fase de prueba.
5) Efectúe el alineamiento estático y la prueba dinámica de la prótesis. En caso necesario, mar­
que en el encaje de diagnóstico una zona de sentarse flexible para el encaje definitivo.
6) Deje que el paciente pruebe la prótesis 4 semanas como máximo.
7) Una vez concluida satisfactoriamente la fase de prueba, envíe el encaje de diagnóstico com­
pleto con encaje interior al fabricante del encaje exterior. Al hacerlo, procure que el adapta­
dor no pueda soltarse del encaje de diagnóstico durante el transporte.
5.2 Alineamiento con encaje definitivo
INFORMACIÓN
Los encajes definitivos no se pueden retocar.
1) Realice el alineamiento básico de la prótesis con el encaje definitivo.
2) Efectúe el alineamiento estático y la prueba dinámica de la prótesis.
3) Acabe la prótesis.
6 Uso
6.1 Cuidados de la piel
AVISO
Contacto con sustancias grasas o ácidas, aceites, pomadas y lociones
Estabilización insuficiente debida a una pérdida de funcionalidad del material
No exponga el producto a sustancias grasas o ácidas, aceites, pomadas ni lociones.
INFORMACIÓN
Derma Prevent deteriora los encajes interiores de silicona
No utilice Derma Prevent para el cuidado de la piel.
► Para el cuidado de la piel, utilice una loción para la piel de pH neutro con base de agua y sin
perfumes (p. ej., ProComfort Gel).
► Para el cuidado de heridas, utilice —previa consulta médica— p. ej., la crema-espuma
Allpresan® diabetic INTENSIV.
6.2 Colocación de la prótesis
► Introduzca el muñón en el encaje protésico. De ser necesario, emplee un deslizador.
Aviso para encajes interiores que se llevan directamente sobre la piel
PRECAUCIÓN
El encaje protésico no está completamente apoyado en el muñón
Irritaciones cutáneas por acumulación de líquidos en el encaje protésico
Lleve el encaje protésico puesto directamente sobre la piel.
Si detecta bolsas de aire, quítese el encaje protésico y vuelva a ponérselo.
22

Advertisement

loading