Xylem Lowara e-SV 1 Series Installation, Operation And Maintenance Manual
Xylem Lowara e-SV 1 Series Installation, Operation And Maintenance Manual

Xylem Lowara e-SV 1 Series Installation, Operation And Maintenance Manual

Vertical multistage pump
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Istruzioni Originali
  • Manuale DI Installazione, Uso E Manutenzione
  • Introduzione E Sicurezza
  • Movimentazione E Stoccaggio
  • Descrizione del Prodotto
  • Installazione
  • Messa in Funzione, Avvio, Funzionamento E Spegnimento
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Traduction de la Notice Originale
  • Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien
  • Introduction Et Sécurité
  • Manutention Et Stockage
  • Description du Produit
  • Installation
  • Contrôle de Réception, Démarrage, Fonctionnement Et Extinction
  • Entretien
  • Détection des Pannes
  • Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
  • Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch
  • Einführung und Sicherheit
  • Handhabung und Lagerung
  • Produktbeschreibung
  • Installation
  • Inbetriebnahme, Anlauf, Betrieb und Abschaltung
  • Wartung
  • Fehlerbehebung
  • Traducción de las Instrucciones Originales
  • Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento
  • Introducción y Seguridad
  • Manipulación y Almacenamiento
  • Descripción del Producto
  • Instalación
  • Puesta en Marcha, Arranque, Funcionamiento y Apagado
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Vertaling Van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
  • Handleiding Voor Installatie, Bediening en Onderhoud
  • Inleiding en Veiligheid
  • Hantering en Opberging
  • Productomschrijving
  • Installatie
  • In Bedrijf Stellen, Opstarten, Bedienen en Uitschakelen
  • Onderhoud
  • Lokaliseren Van Storingen
  • Appendice Tecnica • Technical Appendix • Annexe Technique • Technischer Anhang • Anexo Técnico • Technische Bijlage

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
ATEX e-SV
1-3-5-10-15-22-33-46
66-92-125
II 2G Ex h IIB T4 Gb
it
Manuale di installazione, uso e manutenzione
en
Installation, Operation and Maintenance Manual
fr
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Applicare qui il codice a barre
Apply the adhesive bar code nameplate here
de
es
nl
Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch
Manual de instalación, uso y mantenimiento
Handleiding voor installatie, bediening en onderhoud
cod.001076771 rev.C ed 12/2021

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lowara e-SV 1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xylem Lowara e-SV 1 Series

  • Page 1 ATEX e-SV 1-3-5-10-15-22-33-46 66-92-125 II 2G Ex h IIB T4 Gb Applicare qui il codice a barre Apply the adhesive bar code nameplate here Manuale di installazione, uso e manutenzione Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch Installation, Operation and Maintenance Manual Manual de instalación, uso y mantenimiento Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Handleiding voor installatie, bediening en onderhoud cod.001076771 rev.C ed 12/2021...
  • Page 2: Table Of Contents

    it • en • fr • de • es • nl it - Istruzioni originali es - Traducción de las instrucciones originales Manuale di installazione, uso e manutenzione ......3 Manual de instalación, uso y mantenimiento ....... 39 Introduzione e sicurezza ............3 Introducción y seguridad ............
  • Page 3: Istruzioni Originali

    Dichiarazione CE di conformità (originale) lieve o media. Xylem Service Italia S.r.l., con sede in Via Vittorio Lombardi 14 - situazione 36075 Montecchio Maggiore VI - Italy, dichiara che il prodotto • potenzialmente pericolosa...
  • Page 4 Qualsiasi sistema di controllo utilizzato per rev.00 raggiungere questo obiettivo deve essere conforme ai relativi Lowara è un marchio registrato da Xylem Inc. o da una delle sue requisiti della EN ISO 80079-37. affiliate. L’apparecchio deve essere azionato solo quando riempito col •...
  • Page 5: Movimentazione E Stoccaggio

    Per evitare danni durante la movimentazione, rev.00 l’albero della pompa è tenuto bloccato anche da uno spessore in Lowara è un marchio registrato da Xylem Inc. o da una delle sue poliuretano espanso e due reggette in plastica. affiliate.
  • Page 6: Installazione

    - Istruzioni originali Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Per requisiti speciali, contattare la società di vendita Xylem o il Figura Distributore Autorizzato. Serie Caratteristiche essenziali Numero massimo di avviamenti orari 1, 3, 5 Diametro nominale 12 mm (0,47 in.), non bilanciata, rotazione Vedere il manuale di istruzioni del motore.
  • Page 7 • maggiore della bocca di della pompa, che sia installata una riduzione eccentrica. Contattare la società di vendita Xylem o il Distributore Autorizzato se: Se la pompa è posta al di sopra del liquido da aspirare • L’umidità relativa dell'aria e/o la temperatura ambiente sono diverse •...
  • Page 8: Messa In Funzione, Avvio, Funzionamento E Spegnimento

    4.3.2 Installazione elettrica Lista di verifica per il quadro elettrico di comando 1. Se è necessario far ruotare il motore per cambiare la posizione della morsettiera, contattare la società di vendita Xylem o il Distributore Autorizzato. NOTA BENE: 2. Rimuovere le viti del coperchio della morsettiera.
  • Page 9: Manutenzione

    Riposizionare il tappo di riempimento e sfiato (1). manutenzione del motore. 3. Serie 10, 15, 22, 33, 46, 66, 92, 125: Contattare la società di vendita Xylem o il Distributore Autorizzato per a) Rimuovere il tappo di riempimento e sfiato (1) e, utilizzando un eventuali...
  • Page 10 La protezione termica o i fusibili Verificare componenti Contattare la società di vendita Xylem o il Distributore Autorizzato per non sono adatti alla corrente del sostituirli, se necessario. qualsiasi richiesta o informazione sulla sostituzione del motore. motore.
  • Page 11 I cuscinetti del motore sono Contattare la società di vendita usurati. Xylem Distributore Autorizzato. Presenza corpi estranei Contattare la società di vendita all’interno della pompa. Xylem Distributore Autorizzato. Per ogni situazione non contemplata, contattare la società di vendita Xylem o il Distributore Autorizzato.
  • Page 12: Original Instructions

    A hazardous situation which, if EC Declaration of Conformity (Original) ATTENTION not avoided, could lead to Xylem Service Italia S.r.l., with headquarters in Via Vittorio Lombardi minor or moderately serious 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI - Italy, hereby declares that the injuries.
  • Page 13 • It is the user’s responsibility to ensure the equipment does not Lowara is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. • run dry. Any control system used to achieve this must comply with the relevant requirements of EN 80079-37.
  • Page 14: Handling And Storage

    In order to prevent damage during transportation the rev.00 shaft is also held into place with expanded polystyrene and plastic Lowara is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. straps. The bolts and nuts needed to fasten the motor to the adaptor are not 2 Handling and storage included.
  • Page 15: Installation

    If the motor cable is jerked loose by mistake, the earth • In case of variable speed drive (VSD) application, contact Xylem or the (ground) conductor should be the last conductor to Authorised Distributor. come loose from its terminal. Make sure that the earth...
  • Page 16 The foot valve is fully immersed into the liquid so that air cannot • enter through the suction vortex, when the liquid is at the minimum Contact Xylem or the Authorised Distributor if: level and the pump is installed above the liquid source. The relative humidity and/or the ambient temperature are different •...
  • Page 17: Commissioning, Startup, Operation, And Shutdown

    1. If it is necessary to turn the motor to change the position of the Operating Instructions manual of the Motor. terminal board, contact Xylem or the Authorised Distributor. 2. Remove the screws of the terminal box cover. 5.1 Prime the pump 3.
  • Page 18: Maintenance

    1. Open the on-off valve located upstream from the pump and close the on-off valve downstream. Select the applicable steps: The pump-motor assembly supplied by Xylem is suitable for a 2. Series 1, 3, 5: continuous use of 2 years or 25000 hours of maintenance-free a) Loosen the drain plug pin (2).
  • Page 19 Disassemble and clean the protector trips or the fuses blow partially closed position. valves. immediately after The pump is clogged. Contact Xylem Authorised Distributor. Cause Solution The piping is clogged. Check and clean the pipes. The power supply cable is...
  • Page 20 (for example height difference, flow resistance, liquid temperature). The motor bearings are worn. Contact Xylem Authorised Distributor. There are foreign objects inside Contact Xylem the pump. Authorised Distributor. Contact Xylem or the Authorised Distributor with regard to any situations not covered here.
  • Page 21: Traduction De La Notice Originale

    Déclaration de conformité CE (Traduction de l’original) blessures modérément graves. Xylem Service Italia S.r.l., ayant son siège à Via Vittorio Lombardi 14 - Une situation potentiellement • 36075 Montecchio Maggiore VI - Italie, déclare par la présente que le...
  • Page 22 3. La présente déclaration de conformité est publiée sous la seule responsabilité du constructeur. Xylem Service Italia S.r.l., ayant son siège à Via Vittorio Lombardi 14 - 4. Objet de la déclaration : 36075 Montecchio Maggiore VI - Italie, déclare par la présente que le électropompe (voir étiquette en première page)
  • Page 23: Manutention Et Stockage

    Lowara est une marque déposée de Xylem Inc. ou une de ses filiales. Les vis et écrous utilisés pour la fixation du moteur ne sont pas inclus. Manutention et stockage AVERTISSEMENT : Une pompe et un moteur achetés séparément pour...
  • Page 24: Installation

    Mise à la terre (masse) Applications spéciales DANGER ÉLECTRIQUE : Toujours relier le conducteur de protection externe à la En cas d'utilisation d'un variateur de vitesse, contacter Xylem ou le • borne de masse avant d'essayer d'effectuer les autres distributeur autorisé.
  • Page 25 être adapté conditions Contacter Xylem ou le distributeur autorisé dans les cas suivants : d'installation. La canalisation d'aspiration ne doit pas être de L'humidité relative et/ou la température ambiante sont différentes de • diamètre inférieur à celui de l'orifice d'aspiration.
  • Page 26: Contrôle De Réception, Démarrage, Fonctionnement Et Extinction

    1. S'il faut faire tourner le moteur pour changer la position du bornier, • à courant résiduel), pour fournir une protection supplémentaire contacter Xylem ou le distributeur autorisé. contre les chocs électriques en cas de mise à la terre inefficace. 2. Déposer les vis du capot de la boîte à bornes.
  • Page 27: Entretien

    Serrer la broche du bouchon de vidange (2). d) Replacer le bouchon de remplissage et de mise à l'air libre (1). L'ensemble pompe-moteur fourni par Xylem peut fonctionner en 3. Séries 10, 15, 22, 33, 46, 66, 92, 125 : continu 2 ans ou 25 000 heures sans maintenance.
  • Page 28: Détection Des Pannes

    - Traduction de la notice originale Contacter Xylem ou le distributeur autorisé pour toute demande ou d'alimentation du réseau. informations concernant l'entretien ou les réparations courantes. le dispositif de protection et • ses câbles de branchement. Les fusibles de la pompe ou des Remplacer les fusibles.
  • Page 29 - Traduction de la notice originale Contacter Xylem ou le distributeur autorisé pour les situations non pompe n’est bien Arrêter la pompe et répéter la abordées ici amorcée. procédure d'amorçage. Si le problème persiste : Vérifier garniture • mécanique ne fuit pas.
  • Page 30: Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung

    EG-Konformitätserkärung (Übersetzung der Original) Eine potenziell gefährliche • Xylem Service Italia S.r.l., mit Standort in Via Vittorio Lombardi 14 - Situation, vermieden 36075 Montecchio Maggiore (VI) - Italien, erklärt hiermit, dass das werden muss, HINWEIS unerwünschte Bedingungen...
  • Page 31 EG-Konformitätserkärung (Übersetzung der Original) 1. (ATEX/EMCD) Gerät/Produktmodell: (siehe Etikett auf der ersten Seite) Xylem Service Italia S.r.l., mit Standort in Via Vittorio Lombardi 14 - (RoHS) Eindeutige Identifizierung des EWRs: N. SV-EX2 36075 Montecchio Maggiore (VI) - Italien, erklärt hiermit, dass das 2.
  • Page 32: Handhabung Und Lagerung

    - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Unterzeichnet für und im Namen von: Xylem Service Italia S.r.l. Gerät ohne Motor Montecchio Maggiore, 07/10/2019 Wenn die Einheit ohne Motor geliefert wird, ist zwischen Laterne und Amedeo Valente Getriebekupplung bereits kalibriertes, gabelförmiges (Leiter der technischen Abteilung Zwischenstück eingesetzt.
  • Page 33: Installation

    Nenndurchmesser 12 mm (0.47 in.), nicht entlastet, rechtsdrehend, K-Ausführung (EN 12756), mit SV1125_M0004_ATEX Verdrehsicherungs-Spannstift. Für besondere Anwendungen setzen Sie sich bitte mit Xylem oder 10, 15, 22 Nenndurchmesser 16 mm (0.62 in.), nicht entlastet, dem zuständigen Händler in Verbindung. rechtsdrehend, K-Ausführung (EN 12756), mit Verdrehsicherungs-Spannstift.
  • Page 34 95% sein. Saugrohrs für die Installationsbedingungen geeignet. Das Saugrohr darf nicht kleiner sein als der Sauganschluss-Durchmesser. Xylem oder den zuständigen Händler kontaktieren, wenn: Wenn ein größeres Saugrohr als der Sauganschluss-Durchmesser • die relative Feuchtigkeit und/oder die Raumtemperatur anders ist •...
  • Page 35: Inbetriebnahme, Anlauf, Betrieb Und Abschaltung

    1. Wenn der Motor gewendet werden muss, um die Lage der Eine Sicherung gegen Kurzschlüsse • Klemmenleiste zu ändern, setzen Sie sich mit Xylem oder mit dem Ein hoch empfindlicher (30 mA) Fehlerstromschutzschalter (RCD, • zuständigen Händler in Verbindung.
  • Page 36: Wartung

    de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung d) Tauschen Sie den Füll- und Entlüftungsstopfen (1) aus. 3. Modellreihen 10, 15, 22, 33, 46, 66, 92, 125: HINWEIS: a) Entfernen Sie den Füll- und Entlüftungsstopfen (1) und füllen • Betreiben Sie die Pumpe nie unter dem vorgegebenen Sie die Pumpe mithilfe eines Trichters (4), bis Wasser aus der Mindestdurchfluss, trocken, oder ohne Vorfüllung.
  • Page 37: Fehlerbehebung

    Für weitere Angaben wird auf die Betriebs- und Wartungsanleitungen ausgelöst. den Füllstand im Tank bzw. • des Motors verwiesen. Druck Wenden Sie sich an Xylem oder den zuständigen Händler, wenn Sie Hauptleitung. die Schutzvorrichtung und weitere Informationen zur regelmäßigen Wartung oder Instandhaltung • deren Anschlusskabel.
  • Page 38 In der Pumpe befinden sich Xylem oder den zuständigen Verringern • Fremdkörper. Händler kontaktieren. Saughöhe. Verwenden • Für alle weiteren, nicht berücksichtigten Situationen kontaktieren Sie Ansaugrohr mit größerem Xylem oder den zuständigen Händler. Durchmesser. Die Spannungsversorgung liegt Prüfen nicht innerhalb Betriebsbedingungen...
  • Page 39: Traducción De Las Instrucciones Originales

    Declaración de conformidad de la CE (Traducción) ATENCIÓN no se evita, puede ocasionar Xylem Service Italia S.r.l., con sede en Vía Vittorio Lombardi, 14 - lesiones leves o de gravedad 36075 Montecchio Maggiore VI - Italia, por la presente declara que el moderada.
  • Page 40 única del fabricante. 4. Objeto de la declaración: Xylem Service Italia S.r.l., con sede en Vía Vittorio Lombardi, 14 - electrobomba (consulte la etiqueta en la primera página) 36075 Montecchio Maggiore VI - Italia, por la presente declara que el 5.
  • Page 41: Manipulación Y Almacenamiento

    Para evitar daños durante un rev.00 transporte, el eje también se mantiene en su sitio con poliestireno y Lowara es una marca registrada de Xylem Inc. o cualquiera de sus bandas de plástico. subsidiarios.
  • Page 42: Instalación

    SV1125_M0004_ATEX neblina Para obtener más información, consulte Figura Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para aplicaciones especiales. Serie Características básicas Número máximo de arranques por hora 1, 3, 5 Diámetro nominal 12 mm (0,47 pulg.), desequilibrado,...
  • Page 43 Use flexiones amplias, no use codos que causen una resistencia • Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado en del caudal excesiva. los siguientes casos: La tubería de aspiración está perfectamente sellada y sin aire.
  • Page 44: Puesta En Marcha, Arranque, Funcionamiento Y Apagado

    1. Si fuera necesario girar el motor para modificar la posición del adicional contra descargas eléctricas en caso de un sistema de tablero de bornes, póngase en contacto con Xylem o con el puesta a tierra ineficiente Distribuidor autorizado.
  • Page 45: Mantenimiento

    es - Traducción de las instrucciones originales 1. Abra la válvula de encendido/apagado situada aguas arriba desde ATENCIÓN: Durante el funcionamiento, las superficies externas de la bomba y cierre la válvula de encendido/apagado aguas abajo. • la bomba y del motor pueden superar los 40°C Seleccione los pasos aplicables: (104°F).
  • Page 46: Solución De Problemas

    El relé térmico o el protector del Resetee el protector térmico. Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para motor en el panel de control cualquier solicitud de información relativa a la rutina de mantenimiento eléctrico se ha activado.
  • Page 47 Xylem o con el Distribuidor perfectamente estanca. Autorizado. Sustituya cualquier válvula • que tenga fugas. Póngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado para estrangulamiento Abra la válvula. cualquier situación no mencionada anteriormente. lateral descarga demasiado grande.
  • Page 48: Vertaling Van De Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

    Productdefecten • Gevarenniveaus VOORZICHTIG: Geef als u contact opneemt met Xylem of de erkende Gevarenniveaus Indicatie dealer om technische informatie aan te vragen altijd het Een gevaarlijke situatie die, type en de code van het product door.
  • Page 49 • Versie 00 ervoor te zorgen dat de apparatuur niet droog draait. Elk Lowara is een handelsmerk van Xylem Inc. of een van haar controlesysteem dat gebruikt wordt om dit te bereiken moet dochterondernemingen. voldoen aan de betreffende eisen van de norm EN 80079-37.
  • Page 50: Hantering En Opberging

    Ter voorkoming van beschadigingen tijdens Versie 00 transport moet de as ook op zijn plaats worden gehouden met Lowara is een handelsmerk van Xylem Inc. of een van haar polystyreenschuim en plastic riemen. dochterondernemingen. Bouten en moeren die nodig zijn om de motor aan de adapter te bevestigen zijn niet inbegrepen.
  • Page 51: Installatie

    - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Voor meer informatie, zie Afbeelding Neem voor bijzondere toepassingen contact op met Xylem of de erkende dealer. Serie Basiskenmerken 1, 3, 5 Nominale diameter 12 mm (0.47 inch), ongebalanceerd, Maximaal aantal starts per uur rechtsdraaiend, K versie (EN 12756) met anti-rotatiestift.
  • Page 52 • dan 95% bij+40°C (+104°F). de aanzuigleiding geschikt voor de installatieomstandigheden. De aanzuigleiding mag niet kleiner zijn dan de diameter van de Neem contact op met Xylem of de erkende dealer indien: aanzuigopening. De relatieve vochtigheid en/of omgevingstemperatuur verschillen •...
  • Page 53: In Bedrijf Stellen, Opstarten, Bedienen En Uitschakelen

    Een apparaat ter voorkoming van kortsluiting 1. Indien het nodig is om de motor te draaien om de positie van de • Een aardlekschakelaar met een hoge gevoeligheid (30 mA) klemmenplaat te veranderen, neem dan contact op met Xylem of • (reststroomonderbreker RCD)
  • Page 54: Onderhoud

    Vervang de vul- en aflaatplug (1). 3. Serie 10, 15, 22, 33, 46, 66, 92, 125: Het door Xylem geleverde geheel pomp en motor is geschikt voor a) Verwijder de vul- en ontluchtingsplug (1) en gebruik een continu gebruik van 2 jaar of een onderhoudsvrije werking van 25000 trechter (4) om de pomp te vullen totdat het water uit de opening uur.
  • Page 55: Lokaliseren Van Storingen

    Neem voor eventuele vragen of informatie met betrekking tot het De thermische beveiliging of Controleer en vervang zo nodig vervangen van de motor contact op met Xylem of de erkende dealer. zekeringen zijn niet geschikt de onderdelen. voor de stroomsterkte van de 7 Lokaliseren van storingen pomp.
  • Page 56 Stop de pomp en herhaal de voorwerpen in de pomp. de erkende dealer. aangezogen. aanzuigprocedure. Als het probleem aanhoudt: Neem contact op met Xylem of de erkende dealer met betrekking tot Controleer situaties die hier niet aan de orde komen. • mechanische afdichting niet lekt.
  • Page 57: Appendice Tecnica • Technical Appendix • Annexe Technique • Technischer Anhang • Anexo Técnico • Technische Bijlage

    it • en • fr • de • es • nl Appendice Tecnica • Technical Annex • Annexe technique • Technischer Anhang • Technische bijlage Italiano English Français Codice identificativo materiali tenuta Mechanical seal materials Code identifiant les matériaux de la meccanica identification code garniture mécanique...
  • Page 58 it • en • fr • de • es • nl Deutsch Español Nederlands ID-Code Materialien Código de identificación de los Codering materiaal mechanische Gleitringdichtung materiales del sello mecánico asafdichting Fördermengenbereich Caudal Capaciteitsbereik Förderhöhenbereich Rango de carga hidráulica Opvoerhoogtebereik Mindestförderhöhe (EN 60335-2-41) Cabezal mínimo (IEC 60335-2-41) Minimale opvoerhoogte (IEC 60335- 2-41)
  • Page 59 it • en • fr • de • es • nl Italiano English Français Marchio distintivo secondo la Direttiva Distinctive mark drawn from Marque distinctive selon la directive 84/47/CE Directive 84/47/EEC 84/47/EEC II = Gruppo II = Group II = groupe 2 = Categoria 2 = Category 2 = catégorie...
  • Page 60 it • en • fr • de • es • nl Italiano English Français Tenuta meccanica Mechanical seal Joint mécanique A Carbone impregnato di metallo A Metal impregnated carbon A Carbone imprégné de métal B Carbonio impregnato con resina B Resin impregnated carbon B Carbone imprégné...
  • Page 61 it • en • fr • de • es • nl Italiano English Français Portata nominale in m3/h Flow rate in m3/h Débit en m3/h Nome della serie Series name Nom de série Numero di giranti Number of impeller Nombre de roues 8/2A 8 giranti, incluso...
  • Page 62 it • en • fr • de • es • nl Deutsch Español Nederlands Durchflussmenge in m³/h Caudal en m3/h Stroomdoorvoer in m3/h Name der Modellreihe Nombre de la serie Naam serie Anzahl der Laufräder Número de impulsores Aantal waaiers 8/2A 8 Laufräder, einschließlich 2 8/2A 8 impulsores,...
  • Page 63 it • en • fr • de • es • nl Victaulic® is a registered trademark of Victaulic Company.
  • Page 64 it • en • fr • de • es • nl...
  • Page 65 it • en • fr • de • es • nl Italiano English Français Sostegno della tubazione Piping support Support de tuyauterie Valvola di intercettazione On-off valve Vanne d'isolement Tubo flessibile o giunto flessibile Flexible pipe or joint Tuyau ou raccord flexible Valvola di ritegno Check valve Clapet antiretour...
  • Page 66 it • en • fr • de • es • nl Italiano English Français Tappo di riempimento e sfiato (a: sfiato Fill and vent plug (a: vent open, b: Bouchon de remplissage et de mise à aperto, b: sfiato chiuso) vent closed) l'air libre (a : mise à...
  • Page 67 it • en • fr • de • es • nl Deutsch Español Nederlands Füll- Entlüftungsstopfen Tapón de ventilación y llenado (a: Vul- en ventilatieplug (a: ontluchting Entlüftung offen, Entlüftung ventilación abierta, b: ventilación open, b: ontluchting gesloten) geschlossen) cerrada) •...
  • Page 68 it • en • fr • de • es • nl Italiano English Français Tappo di riempimento e sfiato Fill and vent plug Bouchon de remplissage et de mise à l'air libre Tappo di scarico Drain plug Bouchon de vidange Il tappo di riempimento Fill plug Bouchon de remplissage...
  • Page 69 it • en • fr • de • es • nl Ø 1, 3, 5, 10, 15, 22 SV 1, 3, 10, 15, 22 SV 33, 46, 66, 92, 125 SV Ø Taglia del motore • Motor size • Dimension de moteur • Motorgröße • Tamaño del motor • Motorgrootte Vite lanterna/motore •...
  • Page 70 it • en • fr • de • es • nl wenden und das System benutzen, das vom Hersteller für die getrennte Sammlung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer verwendet wird, oder aber unabhängig davon eine andere Abfallentsorgungskette wählen. bg - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ Съгласно чл. 14 от Директива 2012/19/ЕС...
  • Page 71 it • en • fr • de • es • nl WEEE fra erhvervsmæssige brugere: Producenten sørger for særskilt Επαγγελματικά ΑΗΗΕ: Η χωριστή συλλογή αυτού του εξοπλισμού στο τέλος της indsamling af dette apparat efter endt driftslevetid. Med henblik på bortskaffelse ζωής...
  • Page 72 it • en • fr • de • es • nl RAEE professionali: La raccolta differenziata della presente apparecchiatura Elektro- und Elektronikgeräte: Die getrennte Sammlung dieser Ausrüstung am giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà Ende ihrer Lebensdauer wird vom Hersteller angeordnet und verwaltet.
  • Page 73 življenjske dobe ali neodvisno izberejo verigo za upravljanje odpada. IT - Produttore di AEE ai sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49: Xylem Water Solutions Italia Srl - Via G. Rossini 1/A – 20020 Lainate (MI) n.IT18070000010490 es - INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS con arreglo al art.
  • Page 74 • en • fr • de • es • nl NL - Producent van EEA op grond van de Richtlijn 2012/19/ EU: Xylem Water Solutions Netherlands B.V. - Pieter Zeemanweg 240 – 3316 GZ Dordrecht NO - Produsent av EEE i henhold til direktiv 2012/19/EU: Xylem Water Solutions Norge AS - Stålfjæra 14 –...
  • Page 76 Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio Maggiore VI 36075 2013 Xylem Inc © Italy...

Table of Contents