YILMAZ PCC 6505 User Manual

YILMAZ PCC 6505 User Manual

Hide thumbs Also See for PCC 6505:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

РАСПИЛОВОЧНЫЙ ЦЕНТР
KULLANICI EL KİTABI & USER MANUAL & РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.yilmazmachine.com.tr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for YILMAZ PCC 6505

  • Page 1 РАСПИЛОВОЧНЫЙ ЦЕНТР KULLANICI EL KİTABI & USER MANUAL & РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.yilmazmachine.com.tr...
  • Page 2: Table Of Contents

    İ Ç İ N D E K İ L E R AB Uygunluk Beyanı Teknik Özellikler Kesme Diyagramı Boyutlar Parça Listesi 6 & 34 Yedek Parça Listesi 35 & 38 Opsiyonel Parça Listesi 1. Genel Bilgiler 1.1. Giriş 1.2. Servis bilgileri 2.
  • Page 3: İ Ç İ N D E K İ L E R

    İ Ç İ N D E K İ L E R 7.3. İşleme Başlangıcı 7.4. Çalışma Modları 56 & 59 7.5. Makinenin Referans Noktasına Gönderilmesi 59 & 60 7.6. Kalibrasyon Ayarları 61 & 66 7.7. Yağlama Miktarı Ve Süresinin Ayarlanması 7.8.
  • Page 4: Ab Uygunluk Beyanı

    AB Uygunluk Beyanı - EC Declaration of Conformity AT UYGUNLUK BEYANNAMESİ EC DECLARATION OF CONFORMITY YILMAZ MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş. YILMAZ MACHINERY INDUSTRY & TRADE COMPANY Tasdelen Mah. Atabey Cad.No:9 34788 Çekmeköy İSTANBUL - TÜRKİYE Kendi sorumluluğumuz altında aşağıda bilgileri verilen ürünün, Declare on our own responsibility that, ÜRÜN TANIMI...
  • Page 5: Teknik Özellikler

    TEKNİK ÖZELLİKLER - TECHNICAL FEATURES - ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ 1.3 kW - 50-60 Hz 2450 D=500 mm. 0.37 kW x 2 servo dev/dak. 6 Bar 1370 2400 6505 d=30 mm. lt./min. 0.55 Kw x 1 servo YUKARIDAKİ ETİKET VE TEKNİK ÖZELLİKLER TABLOSU STANDART ÜRÜN ETİKETİNİ TEMSİL ETMEKTEDİR.
  • Page 6: Kesme Diyagramı

    KESME DİYAGRAMI-CUTTING DIAGRAM- ДИАГРАММА РЕЗКИ KESME DİYAGRAMI (90°) KESME DİYAGRAMI (45°)
  • Page 7: Boyutlar

    BOYUTLAR – DIMENSIONS – РАЗМЕРЫ...
  • Page 8: Parça Listesi

    PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 1 ADET STOK KODU ADET STOK KODU STOCK KODU STOCK KODU номер номер КОЛИЧЕСТВ ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД А 2TU011310-0238 1HM010000-0008 3UA990030-0012 1SA990000-0001 3UA990030-0007 1HM010000-0007 3UA990030-0005 1HM020000-0001 TABLO &...
  • Page 9: Список Запасных Частей 7

    PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 2 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU011110-1362 1SR010000-0053 1SR080000-0336 1SR010000-0054 2TU011310-0226 1SA050000-0681 1EL070001-0001 2TU011210-0922 2TU011210-0921 2TU011441-1073...
  • Page 10 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 3 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU011110-1270 2TU012510-0413 2TU012510-0580 2TU011110-1360 1SR070000-0029 2TU011110-1359 1EL070001-0001 2TU011110-0962 2TU011110-1018 2TU011110-1248...
  • Page 11 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 4 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012210-1795 2TU011441-1856 2TU013110-0140 2TU014010-0377 1PN020000-0412 3UA990030-0013 2TU012210-1796 3UA990030-0033 2TU013110-0142 3UA990030-0014...
  • Page 12 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 5 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012410-0465 2TU015010-0226 2TU012210-1798 2TU012210-1789 2TU011110-1641 2TU012210-1790 1SR010000-0037 1PN020000-0304 1PN020000-0299 2TU015010-0226...
  • Page 13 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 6 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012210-1797 1SR010000-0040 1PN020000-0299 2TU013110-0140 2TU015010-0222 1ET039000-0111 2TU012210-1800 TABLO &...
  • Page 14 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 7 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU015010-0256 1SR030000-0019 2TU011110-2256 1SR010000-0008 2TU012210-2243 1SR110000-0026 2TU013110-0152 1PN020000-0238 1ET039000-0111 TABLO &...
  • Page 15 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 8 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012310-0179 3UA990030-0010 2TU012210-1786 1PN020000-0299 2TU011110-1638 1SR080000-0034 2TU012210-1790 1PL010000-0038 2TU012210-1789 1SR010000-0037...
  • Page 16 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 9 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012410-0456 2TU015010-0225 2TU012410-0459 2TU013410-0271 1PN020000-0310 2TU012410-0457 1SR010000-0040 2TU012410-0458 TABLO &...
  • Page 17 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 10 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012210-2242 1SR010000-0008 2TU015010-0256 2TU011110-2256 2TU012210-2243 2TU013110-0152 2TU012210-2216 1SR030000-0019 1ET039000-0111 1PN020000-0238_1...
  • Page 18 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 11 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012410-0463 1PN020000-0238_1 1SR010000-0008 1SR080000-0161 2TU012210-1268 2TU011110-1538 1SR080000-0071 1ET039000-0111 2TU012210-1266 TABLO &...
  • Page 19 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 12 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012410-0464 1PN020000-0238 2TU012210-1268 1SR080000-0161 1SR080000-0071 2TU011110-1639 2TU012210-1793 1ET039000-0111 TABLO &...
  • Page 20 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 13 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012210-1794 3UA720030-0050 TABLO & TABLE & ТАБЛИЦА – 13 RESİM &...
  • Page 21 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 15 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 1PL010000-0016 2ET090000-0001 1SA990000-0001-01 2TU011110-1236 1SA990000-0001-02 2TU011441-1592 1EL090000-0125 2TU011441-1591 1SA010000-0097-13 1EL020000-0450...
  • Page 22 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 16 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU011310-0238 2TU012210-1792 1SC170000-0017 2TU012310-0185 1PL010000-0016 2TU011441-1395 1SA990000-0001-06 2TU011210-0138 TABLO &...
  • Page 23 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 17 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 1PL010000-0040 2TU013410-0270 1SA050000-0833 2TU011310-0285 1EL320000-0022 3UA990030-0020 TABLO & TABLE & ТАБЛИЦА – 17...
  • Page 24 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 18 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU011310-0285-01 1SA990000-0010 2TU011310-0285-02 1SC170000-0025 1SA990000-0009 TABLO & TABLE & ТАБЛИЦА – 18...
  • Page 25 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 19 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012310-0177 3UA720030-0035 2TU012310-0178 1PL010000-0035 1SC071000-0047 3UA990030-0026 TABLO & TABLE & ТАБЛИЦА – 19...
  • Page 26 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 20 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012410-0455 2TU012210-1785 1PN020000-0233 2TU012410-0454 1SR010000-0037 2TU011110-1463 2TU015010-0224 TABLO &...
  • Page 27 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 21 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012210-1288 1PL010000-0013 2TU011110-1367 TABLO & TABLE & ТАБЛИЦА – 21...
  • Page 28 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 22 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 3UA990030-0023 2TU011441-1379 1EL070001-0010 3UA990030-0037 1EL070030-0013 3UA940030-0023 1EL090000-0003 3UA940030-0033 1EL090000-0018 3UA780030-0035...
  • Page 29 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 23 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU011310-0239 2TU011210-0942 2TU011310-0240 1SA050000-0514 2TU012310-0171 1SA050000-0512 2TU012310-0138-0 1SA050000-0513 2TU012210-1163 2TU011210-1114...
  • Page 30 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 24 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012410-0200 1HD040000-0011 1SR080000-0352 2TU011441-1021 1SR080000-0034 2TU011110-1348 2TU012410-0196 3UA990030-0029 2TU012410-0218 3UA780030-0274...
  • Page 31 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 25 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 1SC131000-0024 2TU012210-1055 1SC131000-0022 2TU011210-0823 2TU011110-1198 3UA780030-0044 2TU016110-0030 2TU011110-1199 2TU014010-0246 2TU012210-1192...
  • Page 32 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 26 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU011310-0241 1PL010000-0055 2TU012310-0098 3UA990030-0024 2TU011441-0794 2TU011441-1397 2TU011110-1642 2TU011310-0242 TABLO &...
  • Page 33 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 27 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 1SR010000-0008 2TU011210-0804 1SR010000-0023 2TU011210-0805 1SC131000-0017 1PN020000-0185 1SR080000-0034 2TU011441-0883 2TU011410-0098 2TU012210-1165...
  • Page 34 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 28 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU011210-1301 2TU012110-1080 2TU012210-1807 2TU013110-0122 2TU011110-1645 2TU013110-0054 TABLO & TABLE & ТАБЛИЦА – 28...
  • Page 35 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 29 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 2TU012210-1186 3UB310030-0017 2TU013110-0119 2TU013110-0091 TABLO & TABLE & ТАБЛИЦА – 29...
  • Page 36 PARÇA LİSTESİ - PART LIST - ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM & FIGURE & РИСУНОК – 30 STOK KODU ADET STOK KODU ADET STOCK KODU STOCK KODU номер номер ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА ПОРЯДОК КОД КОЛИЧЕСТВА 1EL200000-0259 2TU014010-0220 2TU012210-1103 2TU011210-1012 2TU011441-0894 2TU012110-0137 1SR010000-0008 2TU011110-1566 1SR010000-0023 2TU011110-1565...
  • Page 37: Yedek Parça Listesi 35

    M8x30 CİVATA 1SC011000-0018 BOLT (M8x30) KAYIŞ PJ 1105 1SR070000-0029 BELT (PJ 1105) TESTERE FLANŞ PULU (DC 550) 2TU011110-0986 SAW WASHER YENİ TESTERE FLANŞI 1 (PİM 2TU011110-1569 6508) SAW FLANGE PCC 6505 ÇIKIŞ GONYE AVARE 3UA990030-0031 MAKARA GURUBU NORMAL ROLLER GROUP...
  • Page 38: Дополнительный Список Запчастей 36

    PROFİL RAMPASI (PİM 6508) 2TU013110-0091 PROFİLE RAMP PİSTON PMY-A 25*130 (STANDART) 1PN020000-0238 PNEUMATIC CYLINDER (PMY-A 25*130-STANDARD) KAYIŞ TRİGER T10 E20 B3520 PAZ PUR 85 SHORE ELATECH 1SR070000-0036 (M2) (PCC 6505) TINE BELT (T10 E20 B3520 PAZ PUR 85 SHORE ELATECH M2)
  • Page 39 YEDEK PARÇA LİSTESİ - SPARE PART LIST - СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ YAĞLAMA KEÇESİ 1HD040000-0011 LUBRICATER SPONGE ROBOT ÇENE GRIPPER 3UA780030-0044 YARIKOMPLE GRIPPER PROFİL YAKALAMA ÇENESİ (PİM 2TU011210-0845 6508) LOWER GRIPPER JAW PROFİL YAKALAMA YAYI (PIM 1YY011000-0075 6508) SPRING SENSÖR NBB2-8GM25-E2-V3 (052019)PNP-NO KONNEKTÖR 1EL020000-0250 SENSOR ( NBB2-8GM25-E2-V3...
  • Page 40 YEDEK PARÇA LİSTESİ - SPARE PART LIST - СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ SENSÖR SMT-8M-A-PS-24V-E-0,3- 1EL200000-0125 SENSOR (SMT-8M-A-PS-24V-E-0,3- M8D) ARABA HGH25CA (HWIN) 1SR080000-0103 LINEER BEARING (HGH25CA- HWIN) KONİK MAKARALI RULMAN 30206 (62*30*16) 1SR010000-0053 CONICAL BEARING (30206- 62*30*16) 3206 2RS NSK RULMAN 1SR010000-0056 BEARING (3206 2RS NSK) 6002 ZZ C0 RULMAN (KD 352) 1SR010000-0021...
  • Page 41: Opsiyonel Parça Listesi

    OPSİYONEL PARÇA LİSTESİ - OPTIONAL PART LIST PARÇA NO RESİM PARÇA ADI STOK KODU PART NO FIGURE CODE PART NAME НОМЕР РИСУНОК ПОРЯДОК КОД НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ Açılı Talaş Konveyörü 3ST010030-0423 GODEX EZ 1105 ETİKETLEME 3UA880030-0101 MAKİNESİ KP 3500 TALAŞ VAKUM EMİCİ Motor power: 3kw 4 HP Speed: 3000 3ST010030-00424 Flow rate: 4000 m3/h...
  • Page 42: Genel Bilgiler

    1. GENEL BİLGİLER Giriş İmalatçının verdiği kullanım kılavuzu makine parçalarının gerekli bilgilerini içerir. Bu bilgileri makineyi kullanacak her personelin dikkatlice okuması, okunduğun anlaşılması, daha sonra makinenin çalıştırılması gereklidir. Makinenin uzun yıllar güvenli ve verimli olarak çalışması kullanım kılavuzu içindeki bilgilerin tam olarak okunması...
  • Page 43: Güvenlik 41

    2. GÜVENLİK Güvenlik Sembolleri ve Anlamları Çalışma ortamı daima temiz kuru ve düzenli Kullanım kılavuzunu okuyun tutunuz Koruyucu kulaklık kullanın Elektrik ikaz uyarısı Ellerinizi yabancı cisimleri almak için hareketli Koruyucu gözlük kullanın parçaların arasına sokmayınız. Çalışma esnasında şebeke bağlantı kablosu hasar görecek olursa dokunmayın ve şebeke Yüksek ısı...
  • Page 44 2. GÜVENLİK Çalışma esnasında şebeke bağlantı kablosu hasar görecek olursa dokunmayın ve şebeke 2.3.2 fişini prizden çekiniz. Hiçbir zaman hasarlı bağlantı kablosu kullanmayınız. Kesme işlemi yapan makine ve cihazlarınıza aşırı yüklenmeyin. Makine ve cihazlarınız 2.3.3 belirtilen güç kapasitelerinde daha güvenli çalışır. Makine çalışır durumda iken herhangi bir sebeple ellerinizi hareketli 2.3.4 parçaların arasına sokmayınız.
  • Page 45: Makinenin Tanımı 43

    3. MAKINENIN TANIMI PVC ve Alüminyum profillerin servo kontrollü motorlar vasıtası ile boy kesme işlemlerini yapmak için tasarlanmıştır. Operatör besleme konveyörüne 10 Adet profil koyarak hattı besleyebilmektedir. Robot kolu PVC ve Alüminyum profilleri tutarak, kesme merkezine taşır ve 45⁰-135° aralığında istenilen açıda profillerin seri olarak kesim işlemleri yapılır.
  • Page 46 3. MAKINENIN TANIMI  Profillerin hassas olarak pozisyonlanmasını sağlayan pnömatik tutucu ünite  Otomatik olarak çalışan yatay ve dikey mengene sistemi  Otomatik besleme, taşıma, pozisyonlama, kesme ve aktarma özelliği  10 adet profil kapasiteli otomatik besleme konveyörü...
  • Page 47 3. MAKINENIN TANIMI  Windows tabanlı endüstriyel PC ve 15’’ dokunmatik renkli panel ekran  İnternet yolu ile uzaktan bağlanma ve teknik destek sağlama  Manuel ve listeden otomatik kesim yapabilme özelliği  Bütün çizim programlarına entegre kolay kullanılabilen ara yüz program ...
  • Page 48 3. MAKINENIN TANIMI  Talaş ve atık profilleri için talaş konveyörü  Otomatik eksen yağlama sistemi  Testere soğutma sistemi  Düşük basınç emniyet kontrolü...
  • Page 49 3. MAKINENIN TANIMI  Kapı güvenlik siviçi  Kabin içi çok düşük enerji tüketimi olan LED aydınlatma  Makine etrafında güvenlik çiti...
  • Page 50 3. MAKINENIN TANIMI AXIS Toplam eksen POZİSYONLAMA HIZI X-eksen (profil besleme) hızı 130 (m/min) Z-eksen (testere aşağı inme) hızı 80 (m/min) OTOMATIK KESME UNITESİ Testere çapı (Ø) 500 mm Testere kesme aralığı 45°- 135° 90° de minimum kesme boyu (mm) 3.1 bakınız 45°...
  • Page 51: 90° Kesme İşlemi İle İlgili Teknik Detaylar

    3. MAKINENIN TANIMI 90° Kesme İşlemi İle İlgili Teknik Detaylar Kesme Boyu (L) Kesme Açısı Önemli notlar 10-99 mm aralığında kesilen parçalar talaş konveyöründen 90° 10 - 99 mm dışarı aktarılır 90° L ≥ 100 mm Kesilen parçalar otomatik olarak çıkış rampasından alınır 45°Kesme İşlemi İle İlgili Teknik Detaylar Kesme Boyu (L) Kesme Açısı...
  • Page 52: Nümerik Kontrol

    3. MAKINENIN TANIMI Profil Kesme Ünitesi  Kesme mekanizmasının üstten olması ile unitenin kesme çapaklarından etkilenmemesi hedeflenmiştir. Kesme kafasının altındaki talaş kanalı ile profil talaş ve artıklarının talaş konveyörüne uzaklaştırılması sağlanmıştır. Kesme unitesi freze grubu ile senkronize olarak çalışmakta olup kesme kafasının dörk eksendeki hareketi servo motorlar tarafından sağlanmaktadır.
  • Page 53: Profil Taşıma Robotu

    3. MAKINENIN TANIMI Profil Taşıma Robotu  Profil besleme konveyöründen taşıma robotuna transfer olan profiller kompozit bir malzemeden üretilmiş ve özel tutma çeneleri olan robot kolu ile makinenin işleme merkezine sürülür. Profil taşıma robotu işleme merkezi ile senkronize olarak çalışmakta olup 6.5 metreden 0.7 m profil ebadına kadar profili taşıyabilme özelliğine sahiptir.
  • Page 54: Nümerik Kontrol

    3. MAKINENIN TANIMI Nümerik Kontrol Nümerik Kontrol Donanımı 3.7.1 Her bir Nümerik Kontrol donanımı aşağıdaki özellikleri içerir:  Windows 7 Professional Intel® Atom™ CPU D2500   1,87 GHz Dual core  2 GB Ram  32 – bit İşletim sistemi ...
  • Page 55: Makinenin Taşınması Ve Nakli

    4. MAKİNANIN TAŞINMASI VE NAKLİ Bütün taşımalar sadece nitelikli ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Makineyi taşırken daima uygun ekipmanlarla (zemine dokunmayacak şekilde) makine yukarı kaldırılarak taşınmalıdır. Müşteri farklı bir talepte bulunmadıkça, makine ahşap ambalajlı olarak sevk edilecektir. Makine, üzerindeki hareketli kısımlar nakil esnasında hareket etmeyecek şekilde sabitlendikten sonra taşınmalıdır.
  • Page 56: Makinenin Kurulumu

    5. MAKİNANIN KURULUMU Hazırlık Makinenin boyut ve ağırlık ölçüleri teknik özellikler sayfasında belirtilmiştir. Makinenin 5.1.1 konulacağı yüzey, sert,düz ve makinenin ağırlığını taşıyacak bir zemin olmalıdır. Makinenin pozisyonu arka duvardan yaklaşık 100 cm uzaklıkta olmalıdır. Makinenin arka 5.1.2 tarafında kesilen parçaların talaş ve yongalarının toplandığı torba bağlantı yeri, hidro- pnomatik sistem, kablo kanal yerleri, elektrik güç...
  • Page 57: Makine Güvenlik Bilgileri

    6. MAKİNANIN GUVENLİK BILGILERI Makineyi kaldırmak, yerleştirmek ve elektrik bakım çalışmaları için nitelikli ve yetkili personel kullanılmalıdır. Rutin bakım çalışmaları ile programlı bakımlar yetkili ve kalifiye elemanlar tarafından elektrik güç kaynakları devreden çıkarıldıktan sonra yapılmalıdır. Makinede çalışmaya başlamadan önce makinenin temizliği, test ve bakımının yapılmış olmasından emin olunuz Güvenlik ekipmanlarını, elektrik güç...
  • Page 58: Operasyon 56

    7. OPERASYON Makinenin Açılması  Ana şalteri açınız  Bilgisayarın açılmasını bekleyiniz.  Bilgisayar tamamen açıldıktan sonra çift tıklayarak programı açınız.  Reklam sayfası açılacaktır. Ekranın herhangi bir yerine dokunarak sayfayı geçiniz Kesim Listesinin Seçilmesi  Ana sayfayı açınız  ikonuna dokununuz.
  • Page 59 7. OPERASYON  Hangi boyda kesim yapılmak istenir ise bu alana yazılır. İstenilen kesim adeti bu alana yazılır. ( örneğin bu alana 50 yazılırsa makine 50 kesim  yaptıktan sonra kesme işlemini bitirir.)  Hangi açılarda kesim yapılacağı bilgisi bu alana yazılır. ...
  • Page 60 7. OPERASYON  Profile ait stok kodu bilgisinin yazıldığı alandır.  Profile ait stok ismi alanı  Bu alana kesilmek istenilen uzunluk yazılır.  Kesim listesinin yapılmak istenilen çevrim sayısı bu alana yazılır.( örneğin bu alana 5 yazılırsa kesim listesi 5 çevrim yapacaktır.) ...
  • Page 61 7. OPERASYON  Mevcut listeden farklı listeler kullanılmak istenirse değişiklilikler farklı isimler ile kaydedilip daha sonra ihtiyaca göre kullanılabilir.  Yapılan değişikliklerin kalıcı olması için kullanılır.  Sayaçları sıfırlamaya yarar. Bu sayede aynı kesim listesi tekrar baştan çalıştırılabilir. Eğer sıfırlanmazsa istenilen adetler zaten kesilmiş olduğundan aynı kesim listesi bir daha kullanılamaz. 7.4.3 Database Mode: Optimizasyon programından gelen verilerle çalışan kesim modudur.
  • Page 62 7. OPERASYON Testere Z eksenine home yaptırmak için ilgili butona tıklanır. Testere A eksenini home yaptırmak için ilgili butona tıklanır. Robot Z eksenini home yaptırmak için ilgili butona tıklanır. Robot Y eksenini home yaptırmak için ilgili butona tıklanır. Robot Y eksenini home yaptırmak için ilgili butona tıklanır.
  • Page 63 7. OPERASYON Kalibrasyon Ayarları 7.6.1 Boy Kalibrasyonu: Öncelikle bir adet profil hazırlayınız ve boyunu ölçtükten sonra not ediniz ve yükleme grubuna bırakınız.  Listeden kesim ekranında iken butonuna basınız.  Açılan manual hareket ekranında butonuna tıklayınız.  Robot profili yakaladıktan sonra butonlarını...
  • Page 64 7. OPERASYON  Hedef nokta yazan kısıma herhangi bir ölçü yazınız aynı ölçüyü Set position yazan yerede Yazınız ve butonuna tıklayarak testereyi Z ekseninde ölçüye göndermiş olursunuz. Örneğin 200mm yazmıştınız. Testerenin alt noktası ile tabla zemini arasını ölçtünüz ve bu ölçü doğru çıktı ise kalibre etmenize gerek yoktur.
  • Page 65 7. OPERASYON  Yukarıdaki menüde hedef açı yazan kısıma 90 derece yazınız ve aynı şekilde setposition yazan kısımada 90 derece yazın ve sonrasında açıya git butonuna tıklayınız.  90 derece kalibre aparatını alarak gönye ile testere arasına aşağıdaki resimde görüldüğü gibi yerleştiriniz.
  • Page 66 7. OPERASYON  Öncelikle eksene home yaptırınız.  Robotu Z eksenini herhangi bir makara ile aynı hizaya gelene kadar butonlarını kullanarak indiriniz. Aşağıdaki maddeleri takip edin;  Robotun Yekseninde kalibre işlemi aşağıdaki ekran üzerinden yapılmalıdır.  Hedef nokta yazan kısıma herhangi bir ölçü yazınız aynı ölçüyü Set position yazan yerede Yazınız ve...
  • Page 67 7. OPERASYON  Ölçtüğünüz değer yazdığınız değer ile aynı ise robot Y kalibresi zaten doğrudur kalibre etmenize gerek yoktur, eğer farklı ise ve örneğin yazdığınız değer 20mm ölçtüğünüz değer 19 mm ise hedef nokta yazan kısıma 19mm yazıp kalibre et butonuna tıklayınız.
  • Page 68 7. OPERASYON  Ölçtüğünüz değer yazdığınız değer ile aynı ise Robot Z kalibresi zaten doğrudur kalibre etmenize gerek yoktur, eğer farklı ise örneğin yazdığınız değer 80 mm ölçtüğünüz değer 81 mm ise hedef nokta yazan kısıma 81 mm yazıp kalibre et butonuna tıklayınız.
  • Page 69 7. OPERASYON Testereyi kesme yönünde aşağı ve yukarı hareket ettirmek için;  Testerenin kesme yönünde aşağı ve yukarı hareketi “A” eksenidir.. Bu hareketi yapabilmek için; Butonuna basılı tutulduğu sürece izin verilen limitlerde testere aşağıya doğru hareket ettirilir. Butonuna basılı tutulduğu sürece izin verilen limitlerde testere yukarıya doğru hareket ettirilir.
  • Page 70 7. OPERASYON Penceresinde robot kolu “X” eksenindeki pozisyonu görülebilmektedir. Resimdeki pencereye robot kolun gitmesi istenen pozisyon yazılarak (1mm ile 6950 mm arası) butonuna basılırsa robot kolu manual olarak direk yazılan pozisyona gider. Profil Taşıma Robotunu Y Ekseni yönünde hareket ettirmek için; ...
  • Page 71 7. OPERASYON Profil Taşıma Robotunu Z Ekseni yönünde hareket ettirmek için;  Robot ünitesinin aşağı ve yukarı hareketi “Z” eksenidir. Makine Z ekseninde “198,5 mm” hareket edebilir. Robot kolu Z ekseninde aşağı ve yukarı hareket ettirebilmek için; butonuna basılı tutulduğu sürece robot kolu izin verilen limitlerde aşağı doğru hareket eder.
  • Page 72 7. OPERASYON 7.11 Robot Eksen Hızlarının Ayarlanması  Listeden kesim menüsündeki iken butonuna basınız.  Robot X yakalama hızını kısmına giriniz. Bu değerin anlamı robot profil tarama yapıp profili gördükten sonra Z ekseninde aşağı inip X ekseninde profile tutmaya gittiği andaki hızıdır. ...
  • Page 73 7. OPERASYON 7.13 Dil Seçimi İle İlgili Ayarlar  Listeden kesim menüsünde iken menüsüne tıklayınız.   Yukarıdaki menüden istenilen dil seçilir ve butonuna basılır.  Eğer dil seçiminde kullanıcı arayüzde anlamakta zorlandığı kısımlar olur ve kendisine uygun ifadeler kullanmak ister ise aşağıdaki adımlar takip edilebilir. ...
  • Page 74 7. OPERASYON 7.15 Barkod Etiket Ayarları  Listeden kesim menüsünde iken butonuna tıklayınız.  Kullanıcı bu menü üzerinde barkod etiketinde hangi alanda ne Bilgi göstereceğini ayarlayabilir.  Düzenleme yapabilmek için butonunun seçili olması gerekmektedir.   Yukarıda bilgilerden herhangi birini barkoda eklemek için öncelikle üzerine çift çift tıklanmalıdır. ...
  • Page 75 7. OPERASYON 7.16 Manuel Fonksiyonlar...
  • Page 76 7. OPERASYON...
  • Page 77 7. OPERASYON...
  • Page 78 7. OPERASYON...
  • Page 79 7. OPERASYON...
  • Page 80 8. EKRAN UYARILARI VE ÇIKABİLECEK PROBLEMLER Alarm Adı Çözüm Önerileri Alarm Nedenleri Acil stop butonuna basılı Butonu sağa doğru çevirerek Acil stop butonuna basılı durumdadır kaldırınız Şartlandırıcıyı kontrol ediniz hava geliyormu Hava basıncı düşük Hava gelmiyordur Komprasörünüzü kontrol ediniz. Şebekenizi kontrol ediniz Makineye gelen kabloları...
  • Page 81 8. EKRAN UYARILARI VE ÇIKABİLECEK PROBLEMLER Piston ileriye gidememişse valfi ve Piston gerçekten tam olarak hava hortumlarını kontrol ediniz. ileriye gitmemiş olabilir T6 pistonu ileride değil Piston ileride ve sensör görmüyorsa Piston ileride ise sensör sensörün pozisyonunu ayarlayınız. görmüyor olabilir Eğer hala görmüyorsa sensör arızalı...
  • Page 82 8. EKRAN UYARILARI VE ÇIKABİLECEK PROBLEMLER Piston gerçekten tam olarak geriye gitmemiş olabilir Testere Sol Pistonu Geri Pistonun valfini kontrol ediniz veya sensörü kontrol ediniz. Gidemedi (P10) !. Piston geride ise sensör görmüyor olabilir Piston gerçekten tam olarak geriye gitmemiş olabilir Kesilen Profili Tutma Pistonun valfini kontrol ediniz veya Pistonu Geri Gidemedi...
  • Page 83 8. EKRAN UYARILARI VE ÇIKABİLECEK PROBLEMLER Servo herhangi bir İşleme X Servo Arıza !.. yüklenmeden dolayı arızaya Ekran üzerinden alarmı resetleyiniz. geçmiş olabilir. Servo herhangi bir İşleme Y Servo Arıza !.. yüklenmeden dolayı arızaya Ekran üzerinden alarmı resetleyiniz. geçmiş olabilir. Servo herhangi bir İşleme Z Servo Arıza !..
  • Page 84 8. EKRAN UYARILARI VE ÇIKABİLECEK PROBLEMLER Çene pistonu gerçekten tam olarak açılamamış olabilir Pistonun valfini kontrol ediniz veya Çene Açılamadı (P16) !.. sensörü kontrol ediniz. Piston açılmış ise sensör görmüyor olabilir Tanıtılan profil tipi yanlış Profil Kanat Değil Kasa !.. olabilir veya profil tipini ayıran Sensörü...
  • Page 85 9. KESİM LİSTESİ BİLGİLERİ Maksimum 4 karakter uzunluğunda ve sayı (Integer)formatında olmalıdır. (**Program PRG_NO (Kolon 1) : numarası bu kolona yazılır.) Maksimum 12 karakter uzunluğunda metin (Text) formatında yazılmalıdır. CUSTOMER_ CODE (Kolon 2) : (Eğer müşterinin bir cari kodu varsa ve yazılmak istenirse bu kolona yazılır.) Maksimum 24 karakter uzunluğunda metin (Text) formatında yazılmalıdır.
  • Page 86 9. KESİM LİSTESİ BİLGİLERİ Maksimum 3 karakter ve sayı (Integer) formatında olmalıdır. (profilin sol LEFT_ANGLE (Kolon 16) tarafının kesim açısıdır. Örnek olarak 45 derece için buraya 450 yazılmalıdır. 86,5 derece bir açı için buraya 865 yazılmalıdır.) Maksimum 3 karakter ve sayı (Integer) formatında olmalıdır. (profilin sağ RIGHT_ANGLE (Kolon 17) : tarafının kesim açısıdır.
  • Page 87 9. KESİM LİSTESİ BİLGİLERİ Maksimum 1 karakter uzunluğunda metin (Text) formatında yazılmalıdır. (Bu kolona TYPE (Kolon 27) bağlanan profilin tipi girilir. Örnek olarak kasa, kanat vs. profil tipinin listeye yazılışı aşağıdaki formatta olmalıdır.) A = Kasa B = Kanat C = Damlalıklı Kanat D = Dışa Açılım Kanat E = Orta Kayıt F = Sürme Kasa...
  • Page 88 9. KESİM LİSTESİ BİLGİLERİ Maksimum 8 karakter uzunluğunda sayı (Integer) formatında yazılmalıdır. (Bu kolona WIDTH (Kolon 26) : bağlanan profilin sıkıştırma noktasından olan genişliği yazılır. Yazılan değer 10 ile çarpılarak yazılmalıdır. Örnek olarak profil genişliği 56 mm geliyorsa bu kolona 560 yazılmalıdır.) Maksimum 1 karakter uzunluğunda metin (Text) formatında yazılmalıdır.
  • Page 89 10. BAKIM TALİMATLARI Giriş 10.1 Makinenizin uzun ve verimli bir kullanım ömrüne sahip olması ve makinenizin devre dışı kaldığı sürenin mümkün olduğunca kısalması için düzenli bakım büyük bir önem taşır. Bu bölümde makinenizin performansının korunması için belirtilen aralıklarla tarafınızca yapılması gereken bakım çalışmalarının bir listesi verilmiştir.
  • Page 90 10. BAKIM TALİMATLARI 10.3 Haftalık Bakım  Testere PJ kayışının gerginliği kontrol edilmelidir. Şekil 3 : Testere PJ Kayışı  Yükleme grubu ve işleme grubu makaraları, rulmanları ve konveyör kayışları darbeye karşı kontrol edilmelidir. Şekil 4 : Makara ve Rulmanlar Şekil 5 : Konveyör Kayışı...
  • Page 91 10. BAKIM TALİMATLARI  Robot grubunda bulunan pinyon dişli ile kramayer arasındaki boşluk mesafesi ve yağlama keçesi kontrol edilmelidir. Şekil 6 : Pinyon ve Kramayer Dişlisi 10.4 Hava Basıncını Ayarlama  Basınç ayar vanasını yukarı çekiniz. Ayar vanasını saat yönünde veya tersine çevirerek manometre üzerindeki istenen değere getiriniz.
  • Page 92 10. BAKIM TALİMATLARI: 10.5 Yağlama Metodu Şekil 8 : İşleme Grubu PARÇA YAĞLAMA YAĞLAMA YAĞLAMA YAĞ TİPİ ŞEKLİ SIKLIĞI ELEMANI LITHIUM- BASED GREASE (JIS NO.2) HAFTALIK UREA- BASED GREASE (JIS NO.2) MOBIL VACTRA 2 SHELL HAFTALIK TONNA S3 M...
  • Page 93 11. GÜRÜLTÜ BEYANI Alüminyum 87 dB (Ölçülen değer) Malzeme 90 dB (Ortalama ses basınç değeri) Uzunluk 2420 mm Genişlik 2 dB (Ölçümlerdeki Belirsizlik) 40 mm Yükseklik 110 mm Gürültü için verilen değerler emisyon seviyesidir ve güvenli çalışma seviyesinde olduğunu göstermez. Emisyon ve maruz kalma seviyeleri arasında bir bağıntı mevcut olmakla birlikte, bu daha ileri tedbirlerin gerekli olup olmadığının tayini için güvenilir olarak kullanılmaz.
  • Page 94 12. GARANTİ ŞARTLARI YILMAZ MAKİNE SANAYİ ve TİCARET A.Ş. tüm makinelerinin sevkiyattan önce test edildiğini ve uluslararası standartlara uygun olarak üretildiğini garanti eder ve önceden haber vermeksizin ürünlerinde her türlü değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Genel;  Garanti şartları sadece satış tekliflerinde belirtilen makine çalışma saati ve garanti süreleri için geçerlidir.
  • Page 95 C O N T E N T S Ec Declaration Of Conformity Technical Features Cuttıng Dıagram Dımensıons Part Lıst 6 & 34 Spare Part Lıst 35 & 38 Optional Parts List 1. General Information 1.1. Introduction 1.2. Service Information 2. Safety 96 &...
  • Page 96 C O N T E N T S 7.3. Start The Operation 7.4. Operation Modes 111 & 114 7.5. Sending The Machine To The Reference Point 114 & 115 115 & 121 7.6. Calibration Settings 7.7. Setting Lubrication Amount And Duration 7.8.
  • Page 97: General Information

    1.2. Service Information In case of any technical problem please contact your nearest YILMAZ dealer, or YILMAZ head office through the above mentioned phone, fax or e-mail address. Technical labels with the model description of the machine are fixed onto the front side of each machine.
  • Page 98: Safety 96

    2. SAFETY 2.1. Safety Symbols and Their Meanings Ensure safe working position, always keep your Read the user guide balance Wear ear protectors Elektrical excitation Don’t place your hands between parts in motion Wear safety goggles If the power cable should be damaged during operation, don't touch and unplug it.
  • Page 99: General Safety Information

    2. SAFETY 2.3. General Safety Information 2.3.1. The power cable should be led in such a way that nobody can step on it or nothing can be placed on it. Special care has to be taken regarding the inlet and outlet sockets. 2.3.2.
  • Page 100: Machine's Description 98

    3. MACHINE’S DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum profiles in the market. The machine is able to cut PVC and aluminum profiles into required dimension.
  • Page 101 3. MACHINE’S DESCRIPTION  Pneumatic gripper for accurate positioning of the profiles  Horizontal and vertical vise system working automatically.  Property of full automatic feeding, carrying, positioning, cutting and transferring the profiles  Automatic conveyor unit able to feed 10 pcs of profiles...
  • Page 102 3. MACHINE’S DESCRIPTION  Windows based PC and 15’’ LCD industrial touch screen color monitor  Remote connection and providing technical support  Manual and automatic cutting feature from the list.  Interface program easily integrated to all the drawing programs ...
  • Page 103 3. MACHINE’S DESCRIPTION  Flat type of scrap conveyor  Automatic lubrication system  Spray mist saw blade lubrication  Low pressure control for saw blade safety operation...
  • Page 104 3. MACHINE’S DESCRIPTION  Door safety switch  LED interior lighting with very low energy consumption  Safety fence around the machine...
  • Page 105 3. MACHINE’S DESCRIPTION AXIS Total axis POSITIONONG SPEED X-Axis (robot positioning)speed 130 (m/min) Y-Axis (down-cutting) speed 80 (m/min) AUTOMATIC CUTTING UNIT Saw blade diameter (Ø) 500 mm 45 °- 135° Saw blade cutting angle range Min. cutting length at 90° See item 3.1 Min.
  • Page 106: Technical Details For 90° Cutting Operation

    3. MACHINE’S DESCRIPTION 3.2. Technical Details for 90° Cutting Operation Cutting Length Cutting degree Important notes Cut pieces are taken out by flat type of 90 ° 10 - 99 mm scrap conveyor Parts are taken out automatically to the 90°...
  • Page 107: Mıllıng Unıt

    3. MACHINE’S DESCRIPTION 3.4. Profile Cutting Unit  With the cutting mechanism from the top, it is aimed that the unit will not be affected by cutting burrs. With the chip channel under the cutting head, profile chips and residues are removed to the chip conveyor.
  • Page 108: Profile Carrier Robot

    3. MACHINE’S DESCRIPTION 3.5. Profile Carrier Robot  Profiles transferred from the profile feed conveyor to the carrier robot are placed into the machining center of the machine with a robot arm manufactured from a composite material and having special holding jaws.
  • Page 109: Numeric Control

    3. MACHINE’S DESCRIPTION 3.7. Numeric Control 3.7.1. Numeric Control Hardware Each Numeric Control hardware includes the following features:  Windows 7 Professional  ® Intel® Atom ™ CPU D2500  1.87 GHz Dual core  2 GB RAM  32-bit Operating system ...
  • Page 110: Transport Of The Machine

    4. TRANSPORT OF THE MACHINE 4.1. The transport should be done by qualified personnel only. 4.2. The machine should be transported by lifting with proper equipment (not touching the ground during the transport). 4.3. Unless customer requests the contrary, the machine will be delivered with wooden packaging. 4.4.
  • Page 111: Installation Of The Machine

    5. INSTALLATION OF THE MACHINE 5.1. Preparation 5.1.1. The machine size and weight measurements, given the technical specification sheet.The ground, where the machine will be placed, should be even, solid enough to bear the weight of the machine. 5.1.2. The machine should be located approx. 100 cm away from the rear wall. On the backside of the machine you will find connection tube for the collection of burr and swarf, hydro-pneumatic system, cable channels, power supply connection plug.
  • Page 112: Machine's Safety Information

    6. MACHINE’S SAFETY INFORMATION 6.1. Lifting, installation, electric maintenance of the machine should be carried out by qualified personnel only. 6.2. Routine maintenance and scheduled maintenance should be carried out by qualified personnel after unplugging the machine first. 6.3. Ensure that the machine has been cleaned, tested and maintained before starting to operate it. 6.4.
  • Page 113: Operation

    7. OPERATION 7.1. Start- Up Of Machıne  Turn on main power switch.  Wait for the operation of the computer.  When computer completes starting up, double click on to run software.  Commercial message screen opens. Touch the screen to skip the advertisement page 7.2.
  • Page 114 7. OPERATION  The number of times the cutting operation is to be repeated is entered in this field.  The information on the cutting angles is entered in this field.  If the part has been cut, it will display “1”, otherwise “0”. ...
  • Page 115 7. OPERATION  The desired length to be cut is written in this field. Welding margin should be added to the cutting length for Pvc profile.  It indicates to which part of the carrier car the cut profile will be placed. ...
  • Page 116: Sending The Machine To The Reference Point

    7. OPERATION  If it is wanted to use different lists other than the existing list, the changes can be saved with different names and then used as needed.  This button should be pressed after the changes are made. ...
  • Page 117: Calibration Settings

    7. OPERATION The relevant button should be clicked on to make the saw to set the A axis as home. The relevant button should be clicked on to make the robot to set the Z axis as home. The relevant button should be clicked on to make the robot to set the Y axis as home.
  • Page 118 7. OPERATION  Click on button in the manual movement screen that will open.  After the robot holds the profile move the robot on X axis using buttons and once the profile reaches to saw group click on button at the same page. ...
  • Page 119 7. OPERATION  Write any measurement in “Hedef nokta(Target point)” field; write the same value in “Set position(hedefi seç)” field as well; by clicking on Button, you will send the saw to the measurement on Z axis. For example; assuming you write 200mm, if the distance you measured between the lower point of the saw and the table floor is equal to the value you have entered, then you do not need calibrate.
  • Page 120 7. OPERATION  On the above menu, write 90 in field and write the same value in field; then click on button  Take the 90-degree caliber apparatus and insert it between the miter and the saw as shown in the picture below ...
  • Page 121 7. OPERATION  Click on button on the same screen.  Click on button and enter the required password. (5678)  Click on button.  First, set the axis as home.  Lower the Robot Z axis using buttons until it is aligned with any spool. Follow the following steps;...
  • Page 122 7. OPERATION  Measure the distance between the end of the pointed teeth of the jaw and the outside of the reel.  If the value you measure is the same as the value you wrote, the robot Y calibrator does not need to be calibrated.
  • Page 123: Setting Lubrication Amount And Duration

    7. OPERATION  Write any measurement in “Hedef nokta (Target point)” field; write the same value in Set position field as well; by clicking button, you will send the robot to the measurement on Z axis.  Measure between the pulley and the part of the robot jaw indicated by the red mark as follows.
  • Page 124: Manual Movement Of The Machine's Units

    7. OPERATION 7.8. Manual Movement Of The Machine's Units; To move the saw angularly; The angle of rotation of the saw is the axis "A". The saw can angularly move between "30 and 150 degrees" on its axis. To make this move; o As long as the button is held, the saw moves towards 30 degrees within the permitted limits...
  • Page 125 7. OPERATION To move the Profile Carrying Robot in the direction of Axis X;  The long movement of the robot unit is the axis "X". When we look at the machine from the opposite direction, it is the movement to the left and right. The machine can move "7295 mm" on the X axis. To move the robot arm to the right and left on the X axis;...
  • Page 126: Operation Of The Waste Conveyor Manually

    7. OPERATION To move the Profile Carrying Robot in the direction of Axis Z;  The up and down movement of the robot unit is the "Z" axis. The machine can move "198, 5 mm" on the Z axis. To move the robot arm up and down on the Z axis; ...
  • Page 127: Adjusting Robot Axis Speeds

    7. OPERATION 7.11. Adjusting Robot Axis Speeds:  Press button from the list when on the cutting menu.  Enter the robot gripping speed X in field. This value is the speed at which the robot scans the profile and then goes down the Z axis and goes to the axis X to hold the profile. ...
  • Page 128: Language Selection Settings

    7. OPERATION  The values specified here are the values indicating the distances where the pistons holding the profile are opened while the robot drives the profile. 7.13. Language Selection Settings  Click on menu from the list while on the cutting menu. ...
  • Page 129: Barcode Label Settings

    7. OPERATION  It uses communication settings. 7.15. Barcode Label Settings  Press button from the list while on the cutting menu. The user can set in this menu what information is displayed in which field of the barcode label. ...
  • Page 130: Manual Function

    7. OPERATION 7.16. Manual Function...
  • Page 131 7. OPERATION...
  • Page 132 7. OPERATION...
  • Page 133 7. OPERATION...
  • Page 134 7. OPERATION...
  • Page 135: Alarms And Defınıtıon 133

    8. ALARMS AND DEFINITION № Title of Alarm Definition Troubleshoot Emergency Stop Button Emergency stop button is Turn the button in clockwise direction Pressed pressed. to release.  Check air conditioner whether air is flowing. Low Air Pressure Air deficiency ...
  • Page 136 8. ALARMS AND DEFINITION   If piston does not come back, check valve and air pipes.  Piston may not come back  completely.  When the piston is its back T6 Piston not back position and sensor does not ...
  • Page 137 8. ALARMS AND DEFINITION  Piston may not come back completely. Right side piston of saw not Check valve of the piston or retracted (P8) !.. sensor.  If the piston is its back position, sensor may not detect the piston. ...
  • Page 138 8. ALARMS AND DEFINITION Check the alarm of inverter. If there is alarm, reset the alarm Inverter Fault !.. Inverter may give alert. on the screen. If the problem insists, re-start the machine after turning it off. Servo may produce error due X Processing Servo Fault !..
  • Page 139 8. ALARMS AND DEFINITION The entered type of profile may be wrong or sensor, that Profile not frame but sash !.. Check sensor or profile. differentiates the type of profiles, is not detecting. Thermal switch in panel may Saw thermal switch off Check switch and if it is off, set.
  • Page 140: Cutting List Information

    9. CUTTING LIST INFORMATION PRG_NO (Column 1): It must be maximum 4 characters and in integer format. (** Program number is written in this column.) CUSTOMER_ CODE (Column 2): It must be maximum 12 characters and in text format. (If the customer has a current account code and if desired so, it will be written in this column.) CUSTOMER_ NAME (Column 3): It must be maximum 24 characters and in text format.
  • Page 141 9. CUTTING LIST INFORMATION LEFT_ANGLE (Column 16): It must be maximum 3 characters and in integer format. (The cutting angle of the left side of the profile. For example, 450 value should be written here for 45 degrees. 865 should be written for an angle of 86.5 degrees.) RIGHT_ANGLE (Column 17): It must be maximum 3 characters and in integer format.
  • Page 142 9. CUTTING LIST INFORMATION TYPE (Column 27): It must be maximum 1 characters and in text format. (The type of profile placed should be entered in this column. For example case, wing etc. The profile type should be in the following format.) A = Case B = Wing...
  • Page 143: Maintenance Instruductions

    10. MAINTENANCE INSTRUCTIONS Introduction Regular maintenance is of great importance for your machine to have a long and efficient life span and for the shortest possible downtime of your machine. This section gives you a list of maintenance work to be done at the specified intervals to maintain your machine's performance. Daily Maintenance Loading group sensors in the machine, gripper sensor and output group sensors should be carefully cleaned at the end of the day.
  • Page 144 10. MAINTENANCE INSTRUCTIONS Weekly Maintenance - Tension of saw PJ belt should be checked. Figure 3 : Saw PJ belt - Loading group and processing group rollers, bearings and conveyor belts should be controlled against impact. Figure 4: Reel and bearings Figure 5: Conveyor belt...
  • Page 145 10. MAINTENANCE INSTRUCTIONS  The spacing between the pinion gear and the toothed rack in the robot group should be checked. Figure 6: Pinion and rack ADJUST THE AIR PRESSURE  Pull up pressure adjustment valve. Set adjustment valve to the desired value on manometer by turning it clockwise or counter clockwise.
  • Page 146 10. MAINTENANCE INSTRUCTIONS LUBRICATION METHOD Figure 8 : Processing unit LUBRICATI LUBRICATION LUBRICAT ITEM NO OIL TYPE ELEMENT ION TYPE DENSENES LITHIUM- BASED GREASE (JIS NO.2) HAFTALIK UREA- BASED GREASE (JIS NO.2) MOBIL VACTRA 2 SHELL HAFTALIK TONNA S3 M...
  • Page 147: Noisy Emission Values

    11. NOISE STATEMENT Alüminyum Material 87 dB (Measured value) Length 2420 mm 90 dB (Average sound pressure value) Width 40 mm 2 dB (Uncertainty in Measurements) Height 110 mm Values given for noise are emission levels and do not indicate that they are at a safe operating level.
  • Page 148 12. WARRANTY CONDITIONS YILMAZ MAKİNE SANAYİ ve TİCARET A.Ş. guarantees that all its machines are tested before shipment and produced in accordance with international standards and reserves the right to make any changes to its products without prior notice. General;...
  • Page 149 С О Д Е Р Ж А Н И Е Се Декларация Соответствия Ес Технические Особенности Размеры Перечень Деталей Список Запасных Частей 7 & 35 Дополнительный Список Запчастей 36 & 39 Список Дополнительных Деталей 1. Общие Сведения Введение Информация Об Обслуживании 2.
  • Page 150 С О Д Е Р Ж А Н И Е Haчало Обработки Режимы Работы: 165 & 168 Направление Станка В Контрольную Точку 168 & 169 Настройки Калибровки: 170 & 175 Регулировка Количества И Продолжительности Смазки: Ручное Перемещение Частей Станка 176 & 178 Ручное...
  • Page 151: Общие Сведения

    Технические рисунки и детали могут служить руководством к работе для пользователя.. Служебная Информация В случае какой-либо технической неполадки пожалуйста свяжитесь с вашим дилером YILMAZ компанией или главным офисом по выше указанным телефону, факсу, электронной почте. На передней части механизма имеются специальные технические ярлыки с описанием модели.
  • Page 152: Безопасность 150

    2. БЕЗОПАСНОСТЬ Обозначение Символов Безопасности и их значения Прочитайте инструкцию по Всегда держите рабочую область пользованию чистым ,в сухом виде и упорядоченным Предупреждение об электрическом Используйте защитные наушники напряжении Не засовывайте свои руки в движущихся Используйте защитные очки части чтобы доставить оттуда чужие предметы.
  • Page 153: Информация Об Общей Безопасности

    2. БЕЗОПАСНОСТЬ Информация Об Общей Безопасности 2.3.1 Шнур питания должен лежать в таком месте, чтобы никто не наступил на него или ничего не поставил. Особое внимание следует уделить штепсельным розеткам. 2.3.2 Не перегружайте механизм для сверления и выпиливания. Для безопасности работы механизма...
  • Page 154: Описание Механизма 152

    3. ОПИСАНИЕ МЕХАНИЗМА сервоуправляемая машина, которая специально разработана для 6505-это последовательной резки любого вида ПВХ-и алюминиевых профилей на рынке. Машина может отрезать профили ПВХ и алюминия в необходимый размер. Оператор размещает 10 штук профилей максимальной длины 6,5 м и минимальной длины 0,7 м на подающем конвейере машины...
  • Page 155 3. ОПИСАНИЕ МЕХАНИЗМА  Пневматический блок держателя, обеспечивающий точное позиционирование профилей  Горизонтальная и вертикальная система тисков работает автоматически.  Свойство полноавтоматической подачи, переноски, позиционирования, резки и переноса профилей  Автоматический питаясь транспортер с емкостью профиля 10пкс...
  • Page 156 3. ОПИСАНИЕ МЕХАНИЗМА  Промышленный ПК на базе окон и 15 - дюймовый сенсорный цветной дисплей  Удаленное подключение и предоставление технической поддержки  Ручная и автоматическая функция резки из списка.  Интерфейс программы легко интегрируется во все программы рисования ...
  • Page 157 3. ОПИСАНИЕ МЕХАНИЗМА  Плоский тип транспортера утиля  Автоматическая система смазки  Смазка лезвия пилы тумана брызга  Контроль низкого давления для безопасной работы пильного полотна...
  • Page 158 3. ОПИСАНИЕ МЕХАНИЗМА  Безопасности дверь переключатель  Светодиодное внутреннее освещение с очень низким энергопотреблением  Защитное ограждение вокруг машины...
  • Page 159 3. ОПИСАНИЕ МЕХАНИЗМА ОСЬ Общая ось СКОРОСТЬ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ Скорость по оси X (позиционирование робота) 130 (m/min) Оси Y (вниз-режущий) скорость 80 (m/min) АВТОМАТИЧЕСКИЙ БЛОК ВЫРЕЗЫВАНИЯ Диаметр пильного диска (Ø) 500 mm Диапазон углов резания пильного полотна 45 °- 135° Минута. длина резания при 90° See item 3.1 Минута.
  • Page 160: Технические Детали Для Операции Резки Под Углом

    3. MACHINE’S DESCRIPTION Технические детали для операции резки под углом 90° длина резания Степень важное Примечание резания Отрезанные куски вынимаются 90 ° 10 - 99 mm плоским типом ломового конвейера Детали автоматически выводятся на 90° L ≥100 mm подающий конвейер Технические...
  • Page 161: Установка Для Резки Профилей

    3. ОПИСАНИЕ МЕХАНИЗМА Установка Для Резки Профилей  С помощью режущего механизма сверху он нацелен на то, чтобы блок не пострадал от режущих заусенцев. С помощью канала стружки под режущей головкой профильная стружка и остатки удаляются на конвейер стружки. Режущий блок работает синхронно с фрезерной группой, а перемещение...
  • Page 162: Робот По Транспортировке Профиля

    3. ОПИСАНИЕ МЕХАНИЗМА РОБОТ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ ПРОФИЛЯ  Профили, переданные от конвейера подачи профиля к транспортирующему роботу, производятся из композитного материала и передвигаются с помощью рычага робота со специальными удерживающими губками в обрабатывающий центр. Робот для обработки профиля работает синхронно с центром обработки и имеет возможность переносить профили с размером...
  • Page 163: Чпу

    3. ОПИСАНИЕ МЕХАНИЗМА ЧПУ 3.7.1 омплектация ЧПУ Her bir Nümerik Kontrol donanımı aşağıdaki özellikleri içerir:  Windows 7 Professional  Intel® Atom™ CPU D2500  1,87 GHz Dual core  2 GB Ram  32 – bit İşletim sistemi  RS 232 Serial and Paralel ports ...
  • Page 164: Безопасная Транспортировка Механизма

    4. БЕЗОПАСНАЯ ТРАНСПОРТИРОВКА МЕХАНИЗМА Транспортировку механизма следует выполнять только квалифицированному персоналу. Механизм следует перемещать, поднимая его с помощью специального оборудования, (не касаясь им поверхности земли во время транспортировки). Оборудование отправиться на перевозку в деревянный упаковке если клиент не потребует другую упаковку. Подвижные...
  • Page 165: Установка Механизма

    5. УСТАНОВКА МЕХАНИЗМА Подготовка 5.1.1 Данные о весе и размерах машины указаны на странице технических характеристик.Поверхность на которой будет установлена машина должна быть достаточно прочной ,ровной ,способной выдержать нагрузку машины. 5.1.2 Машина должна быть установлена приблизительно в расстоянии 100 см от задней стенки.
  • Page 166: Информация О Безопасности Механизма

    6. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ МЕХАНИЗМА Нельзя включать механизм , если открыта защитная крышка или отсутствует защитное оборудование. Подъем, установка, электрическое и пневматическое обслуживание механизма должны выполняться только квалифицированным персоналом. Текущее техническое обслуживание и плановое обслуживание должны выполнять квалифицированные рабочие после отключения механизма и отсоединения его от источника...
  • Page 167: Операция 165

    7. ОПЕРАЦИЯ Включение Станка  Включите главные выключатели.  Подождите включения компьютера.  После полного включения компьютера, запустите программу, дважды нажав кнопку  Откроется рекламная страница. Дотронувшись до любого поля на экране, пропустите данную страницу Выбор Перечня Операций Резки  Откройте главную страницу ...
  • Page 168 7. ОПЕРАЦИЯ  В данное поле вводится информация о требуемой длине резки.  В данное поле вводится информация о том, сколько повторяется процесс резки.  В данное поле вводится информация под какими углами будет проводится резка.  Если заготовка разрезана будет 1, если не разрезана то 0. ...
  • Page 169 7. ОПЕРАЦИЯ  Поле, где записывается информация о кодах инвентаря. Поле наименования инвентаря   В этом поле записывается желаемая длина резки. Для профиля ПВХ длина шва должна быть добавлена к длине разреза. Для профиля ПВХ, для длины разреза должен быть добавлен...
  • Page 170: Направление Станка В Контрольную Точку 168

    7. ОПЕРАЦИЯ  В этом поле записывается информация о том, сколько циклов необходимо повторить. К примеру, если цикл должен быть перезапущен после того, как последняя заготовка была разрезана, количество циклов задается путем указания цифры 1 или больше в этом поле.. ...
  • Page 171 7. ОПЕРАЦИЯ Чтобы сделать ось пилы Z домашней, нажмите на соответствующую кнопку. Чтобы сделать ось пилы А домашней, нажмите на соответствующую кнопку. Чтобы сделать ось робота Z домашней, нажмите на соответствующую кнопку. Чтобы сделать ось робота Y домашней, нажмите на соответствующую кнопку. Чтобы...
  • Page 172: Настройки Калибровки: 170

    7. ОПЕРАЦИЯ Настройки Калибровки: 7.6.1 Калибровка длины: Сначала подготовьте 1 единицу профиля и после измерения длины, запишите это и оставьте его в группе загрузки.  Будучи на экране резки в списке, нажмите на кнопку  Нажмите на кнопку на появившемся экране ручного перемещения ...
  • Page 173 7. ОПЕРАЦИЯ  Укажите любой размер, в поле где написано целевая точка, напишите тот же размер в разделе «Set position» и нажав на кнопку , вы направите пилу в оси Z для измерения. Например вы указали 200мм. Вы измерили между нижней точкой пилы и поверхностью...
  • Page 174 7. ОПЕРАЦИЯ  Укажите 90 градусов в верхнем меню, в поле и также в поле «set position» укажите 90 градусов и далее нажмите на кнопку  Возьмите 90 градусный инструмент калибровки и поместите его между митрой и пилой, как показано на рисунке ниже. ...
  • Page 175 7. ОПЕРАЦИЯ  Прежде всего, сделайте «Home» для оси.  Переместите ось робота Z в ту же позицию с помощью любой катушки, используя кнопки Следуйте приведенным ниже пунктам;  Калибровка оси Y робота должна выполняться с помощью следующего экрана.  Введите...
  • Page 176 7. ОПЕРАЦИЯ  Если значение которое вы измерили, одинаковое со значением которое вы ввели, то Y калибр робота и так правильный и нет необходимости его откалибровывать, если же разный, то например если введеной значение 20мм, а измеренное значение 19 мм, то введите в поле «hedef nokta»...
  • Page 177: Регулировка Количества И Продолжительности Смазки

    7. ОПЕРАЦИЯ  Если значение которое вы измерили, одинаковое со значением которое вы ввели, то Z калибр робота и так правильный и нет необходимости его откалибровывать, если же разный, то например если введеное значение 80 мм, а измеренное значение 81 мм, то введите в поле «hedef nokta»...
  • Page 178: Ручное Перемещение Частей Станка 176

    7. ОПЕРАЦИЯ Для перемещения пилы вверх и вниз в направлении резки;  Движение вверх и вниз пилы в направлении резания является ось «A».  Чтобы выполнить это действие; При продолжительном нажатии на кнопку, пила перемещается вниз в допустимых пределах. При продолжительном...
  • Page 179 7. ОПЕРАЦИЯ если в окошко на рисунке, ввести положение, в котором необходимо чтобы двигался рычаг робота (между 1 мм до 6950 мм) и нажать на кнопку рычаг робота автоматически вручную направится в указанном направлении. Если вы нажмете кнопку на картинке, рычаг робота переместится в нужное, и ручка робота автоматически...
  • Page 180: Ручное Управление Отходным Конвейером

    7. ОПЕРАЦИЯ Для перемещения робота по передвижению профиля в направлении оси Z;  Движением блока робота вверх и вниз являеться ось “Z”. Станок может двигаться по оси Z “198,5 мм” . Чтобы передвигать рычаг робота вверх и вниз по оси Z; При...
  • Page 181: Настройка Скорости Осей Робота

    7. ОПЕРАЦИЯ 7.11 Настройка Скорости Осей Робота:  Будучи на экране резки в списке, нажмите на кнопку  Введите скорость захвата робота X в область Это означает, что когда робот сканирует профиль и видит профиль, это скорость, с которой он опускается...
  • Page 182: Настройка Параметров, Связанных С Выбором Языка

    7. ОПЕРАЦИЯ  Значения, указанные здесь, - это значения, указывающие на каких расстояниях будут раскрыватся удерживающиеся поршни, во время передвижения профиля роботом. 7.13 Настройка Параметров, Связанных С Выбором Языка  Будучи на экране резки в списке, нажмите на меню  ...
  • Page 183: Настройка Этикеток Штрих-Кода

    7. ОПЕРАЦИЯ 7.15 Настройка Этикеток Штрих-Кода  Будучи на экране резки в списке, нажмите на кнопку  Пользователь может установить в этом меню, в каком поле на этикетке штрих-кода, показывать какого рода информацию. Чтобы иметь возможность редактировать, необходимо выбрать кнопку. ...
  • Page 184: Ручные Функции 182

    7. ОПЕРАЦИЯ 7.16 Ручные Функции...
  • Page 185 7. ОПЕРАЦИЯ...
  • Page 186 7. ОПЕРАЦИЯ...
  • Page 187 7. ОПЕРАЦИЯ...
  • Page 188 7. ОПЕРАЦИЯ...
  • Page 189: Предупреждения, Выводимые На Экран, И Возможные Проблемы 187

    8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ВЫВОДИМЫЕ НА ЭКРАН, И ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ Описание Причины Рекомендации по № предупреждения предупреждения устранению проблем Нажатая кнопка аварийной В случае нажатой кнопки Кнопку повернуть направо и остановки аварийной остановки поднять  Проверьте кондиционер, поступает ли воздух Низкое давление воздуха Воздух...
  • Page 190 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ВЫВОДИМЫЕ НА ЭКРАН, И ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ  Если стержень не продвинулся вперёд,  Стержень на самом деле проверьте клапан и может не продвинуться воздушные шланги вперёд до конца  Стержень Т4 не выдвинут   Если стержень продвинулся вперёд...
  • Page 191 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ВЫВОДИМЫЕ НА ЭКРАН, И ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ Введённый замер по профилю, возможно, Если кодовый датчик Неверная высота неверен считывает неверно, профиля!.. откалибруйте его. Возможно, кодовый датчик считывает неверно  Стержень на самом деле может не выдвинуться Противоположный входной назад до конца стержень...
  • Page 192 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ВЫВОДИМЫЕ НА ЭКРАН, И ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ  Стержень на самом деле может не выдвинуться Захватный стержень назад до конца профиля, подвергшегося Проверьте клапан стержня  резке, не выдвинут назад или датчик Если стержень выдвинулся, (Р12)!.. возможно, датчик его не видит...
  • Page 193 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ВЫВОДИМЫЕ НА ЭКРАН, И ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ Проверьте предупреждение инвертера. Если имеется предупреждение, обнулите на Возможно, инвертер дал Неполадка инвертера!.. экране. Если проблема не будет предупреждение. решена, отсоедините станок от источника питания, а потом снова подсоедините. Серво-мотор, не Серво-неполадка при загрузившись...
  • Page 194 8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ВЫВОДИМЫЕ НА ЭКРАН, И ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ  Стержень на самом деле, возможно, полностью не занял вертикальную Захватное приспособление позицию Проверьте клапан стержня не заняло вертикальную  или датчик позицию (Р15)! Если стержень открылся, датчик, возможно, его не видит ...
  • Page 195: Информация О Списке Резки 193

    9. ИНФОРМАЦИЯ О СПИСКЕ РЕЗКИ Должен содержать не более 4 символов и быть числовом формате (Integer). PRG_NO (Колонка 1) : (**Номер программы указывается в этой колонке.) Должен быть записан в текстовом формате (Text) с максимальной CUSTOMER_ CODE (Колонка 2) : длиной...
  • Page 196 9. ИНФОРМАЦИЯ О СПИСКЕ РЕЗКИ POSE_NO (Колонка 13) : Должен быть записан в числовом формате (Integer) с максимальной длиной в 5 символов. (Его можно оценить и как номер окна. Например, если в доме есть 3 комнаты и 1 окно в каждой комнате, для каждого окна в комнате следует указывать номер poz. Poz1, Poz2, Poz3 и...
  • Page 197 9. ИНФОРМАЦИЯ О СПИСКЕ РЕЗКИ TOTAL SIZE (Колонка 24) : Должен быть записан в текстовом формате (Text) с максимальной длиной в 8 символов. (В данной колонке, полная длина профиля размещенного для резки, должна быть введена путем умножения на 10. Например, для профиля 6 метров (6000 мм) в этой...
  • Page 198: Инструкция По Эксплуатации 196

    10. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 10.1 ВВЕДЕНИЕ Регулярное техническое обслуживание имеет большое значение для вашей машины, чтобы иметь длительный и эффективный срок службы и для кратчайшего времени простоя вашей машины. В этом разделе приведен список работ по техническому обслуживанию, которые необходимо выполнять...
  • Page 199 10. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 10.3 ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ  Напряжение пояса пилы PJ должно быть проверено. Рисунок 3: Пильный ремень PJ  Нагружая группа и обрабатывая ролики группы, подшипники и цепи транспортера должны быть проконтролированы против удара; Рисунок 4: катушка и подшипники Рисунок...
  • Page 200 10. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - Необходимо проверить расстояние между шестерней и зубчатой рейкой в группе роботов. Рисунок 6: шестерня и стойка 10.4 РЕГУЛИРОВКА ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА  Притяните клапан регулировки давления.закручивая клапан регулировку за или против часовой стрелки регулируйте значение на манометре на необходимое .Затем...
  • Page 201 10. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 10.5 МЕТОД СМАЗКИ Рисунок 8 : обработка LUBRICATI LUBRICATION LUBRICAT ITEM NO OIL TYPE ELEMENT ION TYPE DENSENES LITHIUM- BASED GREASE (JIS NO.2) WEEKLY UREA- BASED GREASE (JIS NO.2) MOBIL VACTRA 2 WEEKLY SHELL TONNA S3 M...
  • Page 202: Заявление О Шуме

    11. ЗАЯВЛЕНИЕ О ШУМЕ Материал Alüminyum 87 dB (Измеренное значение) 90 dB (Среднее значение звукового Длина 2420 mm давления) 2 dB (Неопределенность В Ширина 40 mm Измерениях) Высота 110 mm Значения, приведенные для шума, являются уровнями выбросов и не указывают на то, что они...
  • Page 203: Гарантийные Условия

    12. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ YILMAZ MAKİNE SANAYİ ve TİCARET A.Ş. гарантирует, что все оборудование протестировано перед отправкой и изготовлено в соответствии с международными стандартами, и оставляет за собой право вносить любые изменения в свою продукцию без предварительного уведомления. Общее;  Гарантийные условия действительны только для рабочих часов станка и гарантийных сроков, указанных в...
  • Page 204 Pvc ve alüminyum profil işleme makineleri Pvc & aluminium profile processing machines Оборудование Для Обработки Профилей Из Пвх И “Her zaman Алюминия güven ürettik” “We always provide reliability” “мы всегда предоставлена надежность” www.yilmazmachine.com.tr REVISION NO : 01 DOCUMENT NO : MKK.030 REVISION DATE : 20.02.2020...

Table of Contents