Otto Bock 4R104 60 Instructions For Use Manual page 21

Hide thumbs Also See for 4R104 60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
2 Uso previsto
2.1 Finalidade
Este produto destina-se exclusivamente ao tratamento exoprotético
das extremidades inferiores.
2.2 Área de aplicação
Autorizado para o peso corporal máx. de 100 kg.
2.3 Condições ambientais
Armazenamento e transporte
Faixa de temperatura –20 °C a +60 °C, umidade relativa do ar 20 %
a 90 %, sem vibrações mecânicas ou impactos
Condições ambientais admissíveis
Faixa de temperatura: –10 °C a +45 °C
Umidade: umidade relativa do ar: 20% a 90%, não condensante
Condições ambientais inadmissíveis
Produtos químicos/líquidos: água doce, água salgada, suor, uri­
na, ácidos, água saponácea, água clorada
Partículas sólidas: poeira, areia, partículas fortemente higroscópi­
cas (por ex., talco)
2.4 Vida útil
Este produto foi testado pelo fabricante com 3 milhões de ciclos de
carga. Isso corresponde, em função do grau de atividade do utiliza­
dor, a uma vida útil de 5 anos, no máximo.
3 Segurança
3.1 Significado dos símbolos de advertência
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
CUIDADO
3.2 Indicações gerais de segurança
CUIDADO!
Risco de lesões e de danos ao produto
► Observe também as combinações possíveis e as que não são
possíveis nas instruções de utilização dos produtos.
► Respeite a área de aplicação do produto e não o exponha a esfor­
ços excessivos (consulte a página 21).
► Não exponha o produto a condições ambientais inadmissíveis.
► Verifique o produto quanto à presença de danos, caso tenha sido
exposto a condições ambientais inadmissíveis.
► Não utilize o produto, se ele estiver danificado ou em condições
duvidosas. Tome as medidas adequadas: (por ex., limpeza, repa­
ro, substituição, revisão pelo fabricante ou por uma oficina espe­
cializada)
► Não utilize o produto além da vida útil testada, para evitar o risco
de lesões e danos ao produto.
► Use o produto somente em um único paciente para evitar o risco
de lesões e danos ao produto.
► Trabalhe cuidadosamente com o produto para evitar danos mecâ­
nicos.
► Se você estiver suspeitando de um dano, teste o funcionamento e
a operacionalidade do produto.
► Caso o funcionamento do produto esteja limitado, não continue a
usá-lo. Tome as medidas adequadas: (por ex., limpeza, reparo,
substituição, revisão pelo fabricante ou por uma oficina especiali­
zada)
Sinais de alterações ou perda de funcionamento durante o uso
As alterações de funcionamento podem manifestar-se, por exemplo,
através de um padrão de marcha alterado, um posicionamento altera­
do dos componentes da prótese entre si, assim como através do apa­
recimento de ruídos.
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4r104 75

Table of Contents