Otto Bock 4R104 60 Instructions For Use Manual page 14

Hide thumbs Also See for 4R104 60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
1 Descrizione del prodotto
INFORMAZIONE
Data dell'ultimo aggiornamento: 2021-07-05
► Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il
prodotto e osservare le indicazioni per la sicurezza.
► Istruire l'utente sull'utilizzo sicuro del prodotto.
► Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all'in­
sorgere di problemi.
► Segnalare al fabbricante e alle autorità competenti del proprio
paese qualsiasi incidente grave in connessione con il prodotto,
in particolare ogni tipo di deterioramento delle condizioni di salu­
te.
► Conservare il presente documento.
1.1 Costruzione e funzionamento
Gli attacchi doppi scorrevoli 4R104=60 und 4R104=75 servono al col­
legamento di 2 piramidi di registrazione. Gli alloggiamenti delle pira­
midi di registrazione consentono di modificare l'angolo distale e pros­
simale dei componenti protesici a livello frontale e sagittale. La guida
a coda di rondine consente uno spostamento dei componenti protesi­
ci a livello frontale o sagittale.
1.2 Possibilità di combinazione
Questo componente protesico è compatibile con il sistema modulare
Ottobock. Non è stata testata la funzionalità con componenti di altri
produttori che dispongono di elementi di collegamento modulari com­
patibili.
2 Uso conforme
2.1 Uso previsto
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per protesi esosche­
letriche di arto inferiore.
2.2 Campo d'impiego
Omologato per un peso corporeo fino a max. 100 kg.
14
Italiano
2.3 Condizioni ambientali
Trasporto e immagazzinamento
Intervallo temperatura –20 °C ... +60 °C, umidità relativa dell'aria
20 % ... 90 %, in assenza di vibrazioni meccaniche o urti
Condizioni ambientali consentite
Intervallo temperatura: –10 °C ... +45 °C
Umidità: umidità relativa: 20 % ... 90 %, senza condensa
Condizioni ambientali non consentite
Sostanze chimiche/liquidi: acqua dolce, acqua salmastra, sudo­
re, urina, acidi, acqua saponata, acqua clorata
Sostanze solide: polvere, sabbia, particelle molto igroscopiche
(p. es. talco)
2.4 Vita utile
Il prodotto è stato sottoposto dal fabbricante a 3 milioni di cicli di cari­
co. Ciò corrisponde, a seconda del livello di attività dell'utilizzatore, a
una vita utile massima di 5 anni.
3 Sicurezza
3.1 Significato dei simboli utilizzati
Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e
CAUTELA
lesioni.
3.2 Indicazioni generali per la sicurezza
CAUTELA!
Pericolo di lesioni e di danni al prodotto
► Rispettare le possibilità/le esclusioni di abbinamento contenute
nelle istruzioni per l'uso dei prodotti.
► Rispettare il campo d'impiego del prodotto e non sottoporlo a sol­
lecitazioni eccessive (v. pagina 14).

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4r104 75

Table of Contents