Download Print this page

Beretta Mynute Green E C.S.I. Series Installer And User Manual page 136

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Mynute Green E C.S.I. - R.S.I.
[ES] - Esquema eléctrico con cableado
múltiple
SE RECOMIENDA LA POLARIZACIÓN "L-N"
Bianco = Blanco
Blu = Azul
Giallo = Amarillo
Grigio = Gris
Marrone = Marrón
Nero = Negro
Rosa = Rosa
Rosso = Rojo
Verde = Verde
Viola = Violeta
Arancione = Anaranjado
A
Válvula de gas
B
Fusible 3.15 AF
C
Sonda exterior
D
Termostato ambiente (contacto libre de
tensión)
E
Termostato de baja temperatura - Alarma
genérica
AKL05 GAR ● Tarjeta de mando con pantalla
digital integrada
P1 ● Potenciómetro de selección off – Verano
– Invierno – Reset / Temperatura de
calentamiento
P2 ● Potenciómetro de selección Set point
sanitario, Habilitación/Deshabilitación de la
función de precalentamiento
P3 ● Preselección de las curvas de
termorregulación
P4 ● No utilizado
JP1 ● Habilitación de los botones esféricos
frontales solo para la regulación del
calentamiento máximo (MAX_CD_ADJ)
JP2 ● Puesta a cero del temporizador de
calentamiento
JP3 ● Habilitación de los botones esféricos
frontales para la regulación en service
(MÁX, MÍN, MAX_CH, RLA)
JP4 ● Selector de los termostatos sanitario
absolutos
JP5 ● No utilizado
JP6 ● Habilitación de la función de
compensación nocturna y de la bomba en
continuo
JP7 ● Habilitación de la gestión de
instalaciones estándar / de baja
temperatura
JP8 ● Habilitación de la gestión del flujostato
(jumper activado) / fluxómetro (jumper
desactivado)
CN1-CN15 ● Conectores de conexión (CN7 kit
válvula de zona)
S.W. ● Deshollinador, interrupción del ciclo
de purgado y regulación cuando está
habilitado.
E.R. ● Electrodo de detección de la llama
F1 ● Fusible 3.15A T
F ● Fusible exterior 3.15A F
M2 ● Regleta de conexión para conexiones
exteriores: termostato de baja temperatura
/ alarma genérica
M3 ● Regleta de conexión para conexiones
exteriores: 230 V
M6 ● Regleta de conexión para conexiones
exteriores: Open therm / sonda exterior /
termostato ambiente
P ● Bomba
PWM ● Señal PWM
OPE ● Operador válvula de gas
V Hv ● Alimentación del ventilador 230 V
V Lv ● Señal de control del ventilador
3V ● Servomotor de la válvula de 3 vías
E.A. ● Encendido del electrodo
TSC2 ● Encendido del transformador
F.L. ● Flujostato sanitario
S.S. ● Sonda (NTC) de temperatura del circuito
sanitario
P.A. ● Presostato agua
T.L.A. ● Termostato límite agua
S.F. ● Sonda de humos
S.M. ● Sonda de alimentación de la
temperatura del circuito primario
S.R. ● Sonda de retorno de la temperatura del
circuito primario
136
[PT] - Diagrama eléctrico multifilar
"L-N" A polarização é recomendada
Bianco = Branco
Blu = Azul escuro
Giallo = Amarelo
Grigio = Cinza
Marrone = Marrom
Nero = Preto
Rosa = Rosa
Rosso = Vermelho
Verde = Verde
Viola = Violeta
Arancione = Laranja
A
Válvula de gás
B
Fusível externo 3,15 A F
C
Sonda externa
D
Termóstato ambiente (contato livre de
tensão)
E
Termóstato de baixa temperatura - alarme
genérico
AKL05 GAR ● Placa de controlo com ecrã digital
integrado
P1 ● Potenciómetro para seleccionar desligado -
verão - inverno – desbloqueio / aquecimento
de temperatura
P2 ● Potenciómetro de ajuste da temperatura da
água quente doméstica, habilitar/desabilitar/
função de pré-aquecimento
P3 ● Pré-selecção das curvas de termorregulação
P4 ● Não usado
JP1 ● Ponte para habilitar os manípulos para
calibração somente em aquecimento máx
(MAX_CD_ADJ)
JP2 ● Ponte para desbloquear o temporizador
de aquecimento
JP3 ● Habilitar manípulos dianteiros para
calibração em serviço (MAX, MIN, MAX_CH,
RLA)
JP4 ● Selector absoluto do termóstato da água
quente doméstica
JP5 ● Não usado
JP6 ● Habilitar função de compensação nocturna
e bomba contínua
JP7 ● Habilitar gerenciamento de instalações de
baixa temperatura/padrão
JP8 ● Habilitação da gestão do fluxostato
(jumper ativado)/medidor de vazão (jumper
desativado)
CN1-CN15 ● Conectores (CN7 kit de válvulas
locais)
S.W. ● Função limpa-chaminés, interrupção do
ciclo de ventilação e calibragem quando
habilitada
E.R. ● Eléctrodo de observação da chama
F1 ● Fusível 3,15 A T
F ● Fusível externo 3.15A F
M2 ● Régua de terminais para conexões
externas: termóstato de baixa temperatura/
alarme genérico
M3 ● Régua de terminais para conexões
externas: 230 V
M6 ● Régua de terminais para conexões
externas: termóstato aberto/Sonda externa/
termóstato ambiente
P ● Bomba
PWM ● Sinal PWM
OPE ● Operador da válvula de gás
V Hv ● Alimentação do ventilador 230 V
V Lv ● Sinal de controlo do ventilador
3V ● Válvula de 3 vias do servo-motor
E.A. ● Eléctrodo de ignição
TSC2 ● Transformador de ignição
F.L. ● Interruptor de fluxo da água quente
doméstica
S.S. ● Sonda de temperatura do circuito de água
quente doméstica (NTC)
P.A. ● Pressostato de água
T.L.A. ● Termóstato de limite de água
S.F. ● Sonda de análise dos fumos
S.M. ● Sonda de temperatura caudal no circuito
primário
S.R. ● Sonda de temperatura de retorno no
circuito primário
[HU] - Többvonalas kapcsolási rajz
Ajánlott az „L-N" polarizáció
Bianco = Fehér
Blu = Kék
Giallo = Sárga
Grigio = Szürke
Marrone = Barna
Nero = Fekete
Rosa = Rózsaszínû
Rosso = Vörös
Verde = Zöld
Viola = Lila
Arancione = Narancssárga
A
Gázszelep
B
Külső biztosíték 3.15A F
C
Külső érzékelő
D
Szobatermosztátot (feszültség érintkező
bemenet nélkül
E
Alacsony hőmérséklet termosztát - általános
riasztás
AKL05 GAR ● Vezérlőkártya integrált digitális
kijelzővel
P1 ● Ki – nyár– tél– visszaállítás / fűtési
hőmérséklet választó potenciométer
P2 ● HMV alapérték, előmelegítő funkció
bekapcsolás/kikapcsolás
potenciométer
P3 ● Hőszabályozó görbék előválasztása
P4 ● Használaton kívül
JP1 ● Híd a gombok beiktatásához csak max
fűtés kalibrálásához(MAX_CD_ADJ)
JP2 ● Híd a fűtési időzítő rezeteléséhez
JP3 ● Elülső gombok beiktatása a működésben
lévő kalibráláshoz (MAX, MIN, MAX_CH,
RLA)
JP4 ● Abszolút használati melegvíz termosztátok
választókapcsolója
JP5 ● Használaton kívül
JP6 ● Folyamatos
szivattyú
kompenzációs funkció beiktatása
JP7 ● Standard telepítések/alacsony hőmérséklet
kezelésének beiktatása
JP8 ● Áramlásszabályozó (beillesztett jumper)/
áramlásmérő (nem beillesztett jumper)
kezelés beiktatása
CN1-CN15 ● Csatlakozók (CN7 zónaszelep
készlet)
S.W. ● Kéményseprés, légtelenítési ciklus
megszakítása és kalibrálás, ha
engedélyezve van
E.R. ● Lángőr elektróda
F1 ● 3.15A T Olvadóbiztosíték
F ● 3.15A F külső olvadóbiztosíték
M2 ● Sorkapocs külső csatlakozásokhoz:
alacsony hőmérséklet termosztát/általános
riasztás
M3 ● Sorkapocs külső csatlakozásokhoz: 230V
M6 ● Sorkapocs külső csatlakozásokhoz:
termosztát
kinyitás/külső
szobatermosztát
P ● Szivattyú
PWM ● PWM szignál
OPE ● Gázszelep operátor
V Hv ● Ventilátor tápfeszültség 230 V
V Lv ● Ventilátor ellenőrzési jel
3V ● 3-járatú szervomotor szelep
E.A. ● Gyújtóelektróda
TSC2 ● Gyújtástranszformátor
F.L. ● Használati melegvíz áramláskapcsoló
S.S. ● Használati melegvíz kör érzékelő (NTC)
P.A. ● Víznyomáskapcsoló
T.L.A. ● Víz határérték termosztát
S.F. ● Füstgáz szonda
S.M. ● Elsődleges kör előremenő hőmérséklet
érzékelő
S.R.
Elsődleges
fűtési
hőmérséklet szonda
választó
és
éjszakai
érzékelő/
kör
visszatérő

Advertisement

loading