MOTO GUZZI Stelvio 4V-1200 Manual page 181

Hide thumbs Also See for Stelvio 4V-1200:
Table of Contents

Advertisement

PACITY, MAKING SURE THAT THEY
ARE NOT DIRTY OR OILY, ESPECIAL-
LY AFTER MAINTENANCE OR IN-
SPECTIONS.
CHECK
BRAKE TUBES ARE NOT GLAZED OR
TWISTED, AND ARE NOT LEAKING
FLUID.
KEEP BRAKE FLUID OUT OF REACH
OF CHILDREN. DISPOSE OF BRAKE
FLUID PROPERLY.
IMPORTANT
A DIRTY DISC SOILS THE PADS,
LEADING TO LOSS OF BRAKING.
DIRTY PADS MUST BE REPLACED,
WHILE THE DIRTY DISC SHOULD BE
CLEANED USING A HIGH QUALITY
04_35
DEGREASING PRODUCT.
IMPORTANT
CONTACT AN Official Moto Guzzi
Dealership TO REMOVE THE REAR
WHEEL.
PRÊTER UNE ATTENTION PARTICU-
LIÈRE AUX DISQUES DE FREIN ET À
LA CAPACITÉ DE FROTTEMENT, EN
THAT
THE
S'ASSURANT QU'ILS NE SOIENT PAS
SALES NI GRAISSEUX, SURTOUT
APRÈS DES OPÉRATIONS D'ENTRE-
TIEN OU D'INSPECTION. CONTRÔ-
LER QUE LES TUYAUX DE FREIN NE
SOIENT PAS VITRIFIÉS NI ENTORTIL-
LÉS ET QU'ILS N'Y AIENT PAS DE FUI-
TES.
TENIR LE LIQUIDE DE FREIN HORS
DE LA PORTÉE DES ENFANTS. ÉLI-
MINER LE LIQUIDE DE FREIN DE FA-
ÇON CORRECTE.
ATTENTION
UN DISQUE SALE SOUILLE LES PLA-
QUETTES, RÉDUISANT AINSI L'EFFI-
CACITÉ DE FREINAGE.
LES PLAQUETTES SALES DOIVENT
ÊTRE REMPLACÉES, TANDIS QUE LE
DISQUE SALE DOIT ÊTRE NETTOYÉ
AVEC UN PRODUIT DÉGRAISSANT
DE HAUTE QUALITÉ.
ATTENTION
POUR LA DÉPOSE DE LA ROUE AR-
RIÈRE, S'ADRESSER À UN conces-
sionnaire officiel Moto Guzzi.
181

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents