MOTO GUZZI Stelvio 4V-1200 Manual page 164

Hide thumbs Also See for Stelvio 4V-1200:
Table of Contents

Advertisement

To carry out the check:
Position the ignition switch to
"OFF", in order to avoid an ac-
cidental short circuit.
Open the secondary fusebox
cover, placed on the right side of
the front fairing.
Extract one fuse at a time and
check whether the link bar is div-
ided.
When you find a blown fuse, de-
termine and rectify the cause (if
possible), before fitting a new
one.
Replaced any failed fuses with a
fuse of equal current rating.
NOTE
04_16
WHEN YOU USE ONE OF THE SPARE
FUSES, REMEMBER TO ADD A NEW
ONE OF EQUAL RATING TO THE
FUSE BOX.
The main fusebox is found un-
der the seat.
Perform the check of the main
fuses using the procedures de-
scribed above for the auxiliary
fuses.
164
Pour le contrôle :
Positionner l'interrupteur d'allu-
mage sur « KEY OFF » afin
d'éviter un court-circuit acciden-
tel.
Ouvrir le cache de la boîte à fu-
sibles secondaires placée sur le
côté droit du carénage avant.
Extraire un fusible à la fois et
contrôler si le filament est inter-
rompu.
Avant de remplacer le fusible,
rechercher, si possible, la cause
du problème.
Remplacer le fusible, si endom-
magé, par un de même ampé-
rage.
N.B.
SI UN FUSIBLE DE RÉSERVE EST UTI-
LISÉ, VEILLER À EN INSTALLER UN
AUTRE IDENTIQUE DANS LE LOGE-
MENT RESPECTIF.
La boîte à fusibles principaux se
trouve sous la selle.
Pour les fusibles principaux, ef-
fectuer les mêmes opérations
décrites précédemment pour le
contrôle des fusibles secondai-
res.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents