Önemli Tavsiyeler; Introducing The Product; Presentación Del Producto; Ürünün Sunumu - Immergas RAPAX 200 V3 Instructions And Warnings

Hide thumbs Also See for RAPAX 200 V3:
Table of Contents

Advertisement

1
1
1
INTRODUCING THE
ÜRÜNÜN
PRESENTACIÓN DEL
PRODUCT
PRODUCTO
SUNUMU

1.1 IMPORTANT ADVICE.

1.1 ÖNEMLI TAVSIYELER.

1.1 CONSEJOS IMPORTANTES.

Transport and storage. The product may be
Taşıma ve depolama. Ürün palet üzerinde dik
Transporte y almacenamiento. El producto
se puede transportar en posición vertical sobre
pozisyonda veya bir tarafı üzerine 90° çevirmiş
transported in upright position on a pallet, or
olarak nakledilebilir.
rotated by 90° on a side.
un palé, o acostado (giro de 90°) sobre un lado.
The appropriate side is shown clearly on an infor-
Uygun taraf, ürünün ambalaj kutusu üzerine
El lado adecuado se muestra claramente en
mation label placed on the product packing box.
uygulanmış bir bilgi etiketi üzerinde açıkça
una etiqueta informativa aplicada en la caja del
gösterilir.
embalaje del mismo producto.
It is forbidden to transport the product lying on
Está prohibido transportar el producto acostado
its other sides as it could irreparably damage it.
POSITIONS ALLOWED DURING
NAKLIYE SIRASINDA IZIN VERILEN
POSICIONES ADMITIDAS DURANTE EL
TRANSPORT
POZISYONLAR
TRANSPORTE
1.2 TEKNIK ÖZELLIKLERI.
1.2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.

1.2 TECHNICAL FEATURES.

Características técnicas
Teknik Özellikler
Technical characteristics
Dimensiones
Boyutları
Boş ağırlık (serpantin olmadan versiyonu)
Peso en vacío (versión sin serpentín)
Dimensions
Peso en vacío (versión con serpentín)
Boş ağırlık (serpantinli versiyonu)
Empty weight (version without coil)
Capacidad del depósito
Depo kapasitesi
Empty weight (version with coil)
Racor de agua caliente + fría
Sıcak + soğuk su rakoru
Tank capacity
Protección anticorrosión
Anti korozyon koruma
Hot + cold water fitting
Maksimum çalışma basıncı
Presión máxima de ejercicio
Anti-corrosion protection
Conexión eléctrica (tensión/frecuencia)
Elektrik bağlantısı (gerilim/frekans)
Maximum operating pressure
Cihazın toplam maksimum giriş gücü
Potencia máx. total absorbida por el dispositivo
Electrical connection (voltage/frequency)
Potencia máx. absorbida por la bomba de calor
Isı pompası maksimum giriş gücü
Max total power absorbed by the device
Yardımcı elektrik birimi giriş gücü
Potencia absorbida por la unidad eléctrica auxiliar
Max power absorbed by heat pump
COP (15°C' d e)
COP (a 15°C)
Power absorbed by auxiliary electrical unit
Intervalo de configuración de la temperatura del agua de la
Isı pompasının su sıcaklığının ayarlanma aralığı
COP (at 15°C)
bomba de calor
Isı pompasının kullanımı için sıcaklık aralığı (hava sıcak-
Setting range of the water temperature of the heat pump
Intervalo de temperatura para el uso de la bomba de calor
lığı)
Temperature range for using the heat pump (air temperature)
(temperatura del aire)
Kaplama çapı
Diámetro de revestimiento
Coating diameter
Akustik güç
Potencia acústica
Acoustic output
Kanalsız hava debisi - Hız 1
Caudal del aire sin conductos - Velocidad 1
Air flow rate without ducts - Speed 1
Kanalsız hava debisi - Hız 2
Caudal del aire sin conductos - Velocidad 2
Air flow rate without ducts - Speed 2
Randımana etki etmeksizin havalandırma devresinde kabul
Load losses acceptable on ventilation circuit, without affecting
Pérdidas de carga aceptables en el circuito de ventilación
edilebilir sürtünme kayıpları
sin efecto en las prestaciones
performance
Soğutucu sıvı
Fluido refrigerante
Coolant
Soğutucu sıvı kütlesi
Masa del fluido refrigerante
Mass of coolant fluid
Soğutucu sıvı hacmi
Volumen del fluido refrigerante
Coolant volume
We recommend you strictly follow these in-
sobre los otros lados ya que se podría dañar de
Diğer tarafları üzerine yatık ürünün taşınması,
structions.
manera irreparable.
tamir edilmeyecek şekilde hasar vermesi nedeni
Recomendamos seguir estrictamente estas
ile yasaktır.
The product warranty is rendered null and void
instrucciones.
Bu talimatlara dikkatlice uymanızı tavsiye
if the above instructions are not complied with.
ediyoruz.
La garantía del producto vence si no se respetan
The manufacturer declines any liability for any
las indicaciones enumeradas anteriormente.
Ürün garantisi önceden verilen talimatlara uyul-
faults to the product resulting from transport or
maması durumunda düşer.
handling not complying with the above recom-
El fabricante declina cualquier responsabilidad
Üretici, yukarıda tavsiye edilenlere uygun
mendations.
por posibles averías del producto causadas por
Under no circumstances may this product be
un transporte o desplazamiento diferentes de los
olmayan nakil veya taşımaya bağlı ürün arı-
modos aconsejados.
stacked (Fig. 3-1).
Unidad de
Ölçü
medida
birimi
Unit of
mm
mm
measurement
kg
kg
mm
kg
kg
kg
L
L
kg
-
-
L
-
-
-
bar
bar
-
V
V
bar
W
W
V
W
W
W
W
W
W
W
°C
°C
°C
°C
°C
°C
mm
mm
mm
db (A)
db (A)
db (A)
m
/h
3
m
m
/h
/h
3
3
m
/h
3
m
m
/h
/h
3
3
Pa
Pa
Pa
-
-
-
kg/l
kg/l
kg/l
Ton CO
2
Ton CO
Ton CO
Eşdeğeri
Eq.
Eq.
2
2
7
zalarından her türlü sorumluluğu reddeder.
Este producto no se debe apilar de ninguna
Safety directives. The installation work and
Bu ürün hiçbir durumda istiflenmemelidir
commissioning of thermodynamic water heaters
manera (Fig. 1-1).
can be hazardous due to high pressure and live
(Şek. 1-1).
Directivas de seguridad. Los trabajos de insta-
electrical parts.
Güvenlik kuralları. Termodinamik su ısıtıcıları
lación y puesta en servicio en calentadores de
Thermodynamic water heaters must be installed,
agua termodinámicos pueden presentar riesgos
üzerinde kurulum çalışmaları ve hizmete sokma,
commissioned and serviced by trained and
a causa de la alta presión y de partes eléctricas
yüksek basınç ve gerilim altındaki elektrikli
qualified staff only.
kısımlar nedeni ile riskler taşıyabilir.
bajo tensión.
Los calentadores de agua termodinámicos se
Termodinamik su ısıtıcıları, yalnız eğitimli ve
deben instalar, poner en funcionamiento y
kalifiye personel tarafından kurulmalı, hizmete
someterse a mantenimiento solo por personal
sokulmalı ve bakıma tabii tutulmalıdır.
formado y cualificado.
POSITIONS NOT ALLOWED DURING
NAKLIYE SIRASINDA IZIN VERILMEYEN
POSICIONES NO ADMITIDAS DURANTE
TRANSPORT
POZISYONLAR
EL TRANSPORTE
Rapax
Rapax
Rapax
Rapax
200 V3
200 V3
200 SOL V3
200 SOL V3
Rapax
Rapax
H 1617 x L 620 x P 665
H 1617 x L 620 x P 665
200 V3
200 SOL V3
80
80
-
-
H 1617 x L 620 x P 665
-
-
97
97
80
-
200
200
197
197
-
97
3/4" M
3/4" M
200
197
Ánodo de magnesio
Magnezyum anot
3/4" M
8
8
Magnesium anode
230 V monofásico 50 Hz
230 V monofaz 50 Hz
8
2300
2300
230 V single-phase 50 Hz
700
700
2300
1600
1600
700
3,05
3,05
3,07
3,07
1600
de 50 a 62 (configuración de la temperatura de fábrica 52 °C)
50 ile 62 arası(fabrika sıcaklık ayarı 52°C)
3.05
3.07
-5 ile +43 arası
from 50 to 62 (temperature factory setting 52°C)
de -5 a +43
from -5 to +43
160
160
160
53
53
53
310
310
310
390
390
390
25
25
25
R513A
R513A
R513A
0,80
0.80
0,80
0,50
0.50
0,50
1-1
Rapax
Rapax
Rapax
Rapax
300 V3
300 V3
300 SOL V3
300 SOL V3
Rapax
Rapax
H 1957 x L 620 x P 665
H 1957 x L 620 x P 665
300 V3
300 SOL V3
92
92
-
-
H 1957 x L 620 x P 665
-
-
111
111
92
-
270
270
263
263
-
111
270
263
3,61
3,61
3,44
3,44
3.61
3.44
0,86
0,86
0.86
0,54
0.54
0,54

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents