3M DBI-SALA Nano-Lok 3101521 User Instruction Manual page 132

Self-retracting device
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Interface de arnês com D-Ring fixa para SRD dupla: Os antigos arneses de corpo inteiro ExoFit com uma argola
em D fixa requerem uma interface de arnês para SRD dupla para montar duas SRDs na parte de trás do arnês
precisamente abaixo do anel de ancoragem dorsal. Para montar duas SRDs num arnês de corpo inteiro ExoFit com
a interface de arnês fixa para SRD dupla (Figura 11):
1.
Solte a malha de rede do arnês: Puxe para fora as correias (A) no local onde passam através da parte inferior
da argola em D dorsal (B) até haver espaço suficiente para introduzir a interface da SRD dupla entre as correias
e a almofada traseira.
2.
Abra a interface de arnês: Com a interface da SRD dupla orientada conforme ilustrado, empurre a manga
de bloqueio (C) para o lado direito e, em seguida, rode no sentido dos ponteiros do relógio para desbloquear
o trinco (D). Rodar para baixo o trinco (D) para abrir.
3.
Passe a primeira SRD pela interface de arnês: Introduza a extremidade do conector (E) através do olhal
giratório (F) na SRD e, em seguida, rode a SRD até à extremidade do trinco do conector (G). O trinco pode ser
fechado para permitir o afastamento do olhal giratório entre o trinco e a coluna do conector.
4.
Posicione a interface de arnês à volta das correias: Introduza a extremidade do conector (E) atrás das
correias (A). Rode o conector atrás das correias até estas ficarem rodeadas pelo mesmo.
5.
Adicione a segunda SRD à interface de arnês: Faça deslizar o olhal giratório da SRD (F) sobre a
extremidade do conector (E) e posicione o olhal giratório da SRD na extremidade do conector.
6.
Feche a interface de arnês: Permita que o trinco (D) rode fechado e que a manga de bloqueio (C) volte a
rodar para a posição de bloqueio. Assim que a interface de arnês estiver fechada, volte a puxar as correias (A)
para o anel de ancoragem dorsal de modo a eliminar folgas no sistema de rede e fixe a interface do arnês entre
as correias e a almofada traseira.
4.0 Utilização
;
As pessoas que utilizam pela primeira vez ou com pouca frequência os dispositivos autorretráteis (SRD) devem
rever as "Informações de Segurança" no início deste manual antes de utilizarem o SRD.
4.1
ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO: Confirme que a sua área de trabalho e sistema pessoal de proteção antiquedas (PFAS)
cumprem os critérios definidos na Secção 2. Verifique se há um plano de resgate formal em vigor. Inspecione o SRD
de acordo com os pontos de inspeção do 'Utilizador' definidos no "Registo de Inspeção e Manutenção" (Tabela 3). Se a
inspeção revelar uma condição insegura ou defeituosa, retire imediatamente o sistema de serviço. Veja a Secção 5 para
mais informações.
4.2
APÓS UMA QUEDA: Se o SRD estiver sujeito a forças de paragem de uma queda ou forças de impacto, deverá ser
retirado imediatamente de serviço e destruído. Marque claramente o SRD como "NÃO UTILIZAR" e destrua o SRD ou
entre em contacto com a 3M para organizar a substituição. Veja a Secção 5 para mais informações.
4.3
APOIO CORPORAL: Ao utilizar um SRD, deve usar um arnês de corpo inteiro. Para utilizações de proteção geral contra
quedas, prenda ao (dorsal) D-Ring traseiro.
4.4
FUNCIONAMENTO: antes da utilização, inspecione a SRD conforme descrito na Tabela 3. A Figura 12 mostra as
ligações do sistema para aplicações normais de SRD. Ligue a SRD a uma ancoragem correta ou monte a SRD na parte
traseira de um arnês de corpo inteiro conforme as instruções na Secção 3. Em SRDs ligadas a uma ancoragem, ligue
o gancho (D) ou mosquetão no indicador de carga ao anel de ancoragem dorsal (A) no arnês de corpo inteiro. Nas
SRDs montadas em arneses, ligue o gancho (D) ou mosquetão a uma ancoragem correta. Certifique-se de que todas
as ligações são compatíveis em tamanho, forma e resistência. Certifique-se de que os mosquetões estão totalmente
fechados e bloqueados. Logo que se encontre ancorado, o trabalhador é livre de se movimentar dentro da área de
trabalho recomendada e à velocidade normal. Em caso de queda, o SRD irá bloquear e pará-la. Após o salvamento, não
continue a utilizar o SRD. Quando trabalhar com um SRD, permita sempre que a corda de segurança recolha para dentro
do dispositivo sob controlo.
4.5
AMARRAÇÃO A 100% DA INTERFACE DE SRD DUPLA: Quando dois SRD são montados lado a lado na parte traseira
de um arnês de corpo inteiro, o sistema de detenção de queda SRD pode ser utilizado para uma proteção antiqueda
contínua (amarração a 100%) em subidas, descidas ou deslocações laterais (consulte a Figura 13). Com a perna do cabo
de tração de um SRD presa a um ponto de ancoragem, o trabalhador pode mover-se para outro local, prender a perna
do cabo de tração do outro SRD que não está a utilizar a outro ponto de ancoragem e, em seguida, desprender-se do
ponto de ancoragem original. A sequência repete-se até o trabalhador chegar ao local pretendido. As considerações para
aplicações de amarração a 100% do SRD duplo incluem o seguinte:
Nunca ligue ambos os cabos de segurança do SRD ao mesmo ponto de ancoragem (consulte a figura 14A).
Ligar mais do que um conector a um único ponto de ancoragem (argola ou olhal) pode comprometer a
compatibilidade da ligação devido à interação entre conectores e não é recomendado.
A ligação de cada cabo de tração do SRD a um ponto de ancoragem em separado é aceitável (Figura 14B).
Cada local de ligação tem de suportar de forma independente 12 kN (2697 lbf) ou ser um sistema especialmente
concebido, à semelhança da corda de segurança horizontal.
Nunca ligue mais do que uma pessoa de cada vez a um sistema de SRD duplo (Figura 14C).
Não permita que os cabos de tração fiquem enrolados ou torcidos, o que poderia impedir a respetiva retração.
Não permita que os cabos de tração passem sob os braços ou entre as pernas durante o uso.
132

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents