Invacare MyOn Active User Manual page 119

Hide thumbs Also See for MyOn Active:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2 SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Sangles d'arrimage du fauteuil roulant
Invacare recommande que les utilisateurs de fauteuils roulants NE soient PAS transportés dans des véhicules, quel qu'en
soit le type, lorsqu'ils sont assis dans leur fauteuil. À ce jour, le ministère des Transports n'a approuvé aucun type de
système d'arrimage permettant le transport d'un utilisateur assis dans son fauteuil roulant dans un véhicule en mouvement,
quel qu'en soit le type.
Invacare considère que les utilisateurs de fauteuil roulant devraient être transférés dans un siège approprié lorsqu'ils
prennent place dans les véhicules de transport et devraient utiliser les systèmes d'arrimage mis à leur disposition par
l'industrie automobile. Invacare ne peut pas recommander de système de transport de fauteuil roulant et, de fait, n'en
recommande aucun.
Avertissement concernant la stabilité
La hauteur du siège, la profondeur du siège, l'angle d'inclinaison du dossier, le système/revétement de siège, la taille/position
des roues arrières, la taille/position des roulettes avant ainsi que l'état physique de l'utilisateur sont autant de facteurs qui
influent directement sur la stabilité du fauteuil roulant. Toute modification à l'une de ces variables ou à une combinaison des
neuf peut compromettre la stabilité du fauteuil. Ces réglages DOIVENT être exécutés par un technicien qualifié.
La hauteur du siège au sol varie en fonction de la taille et de la position des roues arrière, de la taille et de la position des
roulettes avant et de l'angle du siège par rapport au sol. Ces réglages DOIVENT être exécutés par un technicien qualifié.
119
Part No 1167417
Invacare® MyOn®

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

MyonMyon jr

Table of Contents