Sun Microsystems Ultra 10 Getting Started Manual page 9

With preinstalled software
Hide thumbs Also See for Ultra 10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Attenzione – L'interruttore di alimentazione del
sistema funziona solo come dispositivo di tipo stand-
by. Il cavo di alimentazione funge da dispositivo
principale di scollegamento dalla rete di
alimentazione per il sistema. Accertarsi che il cavo di
alimentazione sia collegato ad una presa munita di
messa a terra vicina al sistema, e che sia facilmente
accessibile. Non collegare il cavo di alimentazione se
l'alimentatore è stato rimosso dal telaio del sistema.
Batteria al litio
Attenzione – Sulle schede CPU della Sun è presente
!
una batteria al litio incorporata nell'orologio in
tempo reale, SGS No. MK48T59Y, MK48TXXB-XX,
MK48T18-XXXPCZ, M48T59W-XXXPCZ o MK48T08.
Le batterie non sono componenti che possono essere
sostituiti dall'utente. Se non sono maneggiate in
modo appropriato esiste il rischio di esplosione. Non
gettare la batteria su una fiamma viva, non smontarla
e non tentare di ricaricarla.
Pacco delle batterie
Attenzione – Nelle unità Ultra 10, Portable Energy
!
Products No. TLC02V50 è presente una batteria
all'acido di piombo isolata. Esiste il pericolo di
esplosione se il pacco delle batterie non viene
maneggiato o sostituito in modo appropriato.
Sostituire solo con lo stesso tipo di pacco delle
batterie della Sun Microsystems. Non smontarlo o
tentare di ricaricarlo all'esterno del sistema. Non
gettare la batteria su una fiamma viva, e eliminarla in
modo appropriato in base alle leggi locali.
Coperchio del sistema
È necessario rimuovere il pannello di copertura del
computer Sun per aggiungere schede, memoria o dispositivi
interni di memorizzazione, accertarsi di riposizionare il
pannello di copertura nella sua sede. Prima di accendere
il computer.
Attenzione – Non utilizzare i prodotti Sun senza il
!
pannello di copertura superiore montato. Il mancato
rispetto di questa precauzione può provocare lesioni
alla persona e danni al sistema.
Avviso di conformità del laser
I prodotti Sun che utilizzano la tecnologia laser sono
conformi ai requisiti dei laser di Classe 1.
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserlaite
Klasse 1 Laser Apparat
Laser Klasse 1
CD-ROM
Attenzione – L'uso di controlli, regolazioni o
!
l'esecuzione di procedure non descritte in questa
pubblicazione possono risultare nell'esposizione a
radiazioni pericolose.
Normativas de seguridad
El siguiente texto incluye las medidas de seguridad que se
deben seguir cuando se instale algún producto de Sun
Microsystems.
Precauciones de seguridad
Para su protección, observe las siguientes medidas de
seguridad cuando manipule su equipo:
• Siga todas los avisos e instrucciones marcados en el
equipo.
• Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la red
eléctrica concuerdan con las descritas en las etiquetas de
especificaciones eléctricas del equipo.
• No introduzca nunca objetos de ningún tipo a través de los
orificios del equipo. Puede haber voltajes peligrosos. Los
objetos extraños conductores de la electricidad pueden
producir cortocircuitos que provoquen un incendio,
descargas eléctricas o daños en el equipo.
Símbolos
En este libro aparecen los siguientes símbolos:
Precaución – Existe el riesgo de lesiones personales y
!
daños al equipo. Siga las instrucciones.
Precaución – Superficie caliente. Evite el contacto.
Las superficies están calientes y pueden causar daños
personales si se tocan.
ix

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents