DANGER:
DANGER:
DANGER:
DANGER:
DANGER:
DANGER:
WARNING:
AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SANS SURVEIL-
WARNING:
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER QUE LES CHEVEUX OU UNE PARTIE DU CORPS PUISSENT ÊTRE
WARNING:
AVERTISSEMENT: LES PERSONNES QUI PRENNENT DES MÉDICAMENTS ET (OU) ONT DES PROB-
WARNING:
AVERTISSEMENT: LES PERSONNES ATTEINTES DE MALADIES INFECTIEUSES NE DEVRAIENT PAS UTI-
3
RISK OF ACCIDENTAL DROWNING: Extreme caution must be exercised to pre-
vent unauthorized access by children. To avoid accidents, ensure that children cannot
use this spa unless they are supervised at all times.
RISQUE DE NOYADE ACCIDENTELLE: Une extrême prudence doit être exer-
cée pour empêcher tout accès non autorisé aux enfants. Pour éviter les accidents,
assurez-vous que les enfants ne peuvent pas utiliser ce spa à moins qu'ils ne soient
surveillés en tout temps.
RISK OF ELECTRIC SHOCK: Install at least 5 feet (1.5 m) from all metal surfaces.
As an alternative, a spa may be installed within 5 feet of metal surfaces if each metal
surface is permanently connected by a minimum 8 AWG (8.4 mm2) solid copper
conductor to the wire connector on the terminal box that is provided for this purpose.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Installez à au moins 1,5 m (5 pieds) de toutes
les surfaces métalliques. Comme alternative, un spa peut être installé à moins de 1,5
m des surfaces métalliques si chaque surface métallique est connectée en permanence
par un conducteur en cuivre massif d'au moins 8,4 mm2 (8 AWG) au connecteur de
fil sur la boîte à bornes qui est fourni à cet effet.
A wire connector is provided on this unit to connect a minimum 8 AWG (8.4 mm2)
solid copper conductor between this unit and any metal equipment, metal enclosures
of electrical equipment, metal water pipe, or conduit within 5 feet (1.5 m) of the unit.
Un connecteur de fil est fourni sur cette unité pour connecter un conducteur en cuivre
solide d'au moins 8,4 mm2 (8 AWG) entre cette unité et tout équipement métallique,
les boîtiers métalliques de l'équipement électrique, la conduite d'eau métallique ou le
conduit à moins de 1,5 m (5 pieds) de l'unité.
RISK OF ELECTRIC SHOCK: Do not permit any electric appliance, such as a light,
telephone, radio, or television, within 5 feet (1.5 m) of a spa.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Ne laissez aucun appareil électrique, comme
une lampe, un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 1,5 m (5 pieds)
d'un spa.
CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVISION.
LANCE.
DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED
TO PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT.
ASPIRÉS, NE PAS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SI LES GRILLES DE PRISE
D'ASPIRATION NE SONT PAS TOUTES EN PLACE.
PEOPLE USING MEDICATIONS AND/OR HAVING AN ADVERSE MEDICAL HISTORY
SHOULD CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A SPA OR HOT TUB.
LÈMES DE SANTÉ DEVRAIENT CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER UNE
CUVE DE RELAXATION.
PEOPLE WITH INFECTIOUS DISEASES SHOULD NOT USE A SPA OR HOT TUB.
LISER UNE CUVE DE RELAXATION.
Need help?
Do you have a question about the Streamline and is the answer not in the manual?
Questions and answers