Download Print this page

Taewoong Niti-S User Manual page 16

Enteral colonic stent
Hide thumbs Also See for Niti-S:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
- wenn die zu behandelnde Stenose eng ist,
- bei einer tief innen liegenden Stenose,
- wenn eine exakte, äußerst präzise Positionierung
erforderlich ist.
Die Verwendung des Typs OTW wird empfohlen:
- wenn Stentdurchmesser von 18, 20, 24, 26 oder 28 mm
erforderlich sind,
- wenn nur eine Röntgenanlage verwendet wird.
2. Funktionsweise
Typ OTW, Systeme für distales Freisetzen und
Einführsystem Typ TTS: Die Außenschleuse wird
zurückgezogen, indem der Ansatz mit einer Hand fixiert wird;
mit der anderen Hand wird der Y-Adapter gegriffen und
vorsichtig auf dem Schieber (2. Innenkatheter) in Richtung
Ansatz gezogen. Durch das Zurückziehen der Außenschleuse
wird der Stent freigesetzt.
Typ OTW, Systeme für proximales Freisetzen: Der
distale Teil der Außenschleuse wird vorwärtsgeschoben, indem
der Y-Adapter mit einer Hand fixiert wird; mit der anderen
Hand wird der Ansatz gegriffen und vorsichtig auf dem
2. Innenkatheter in Richtung des Y-Adapters geschoben. Durch
das Zurückziehen der Außenschleuse wird der Stent freigesetzt.
3. Indikationen
Enterale Niti-S und ComVi Kolonstents werden eingesetzt, umdie
luminale Durchgängigkeit bei einer Kolonverengung zu
gewährleisten, welche durch eine in- bzw. extrinsische maligne
bzw. benigne Stenose verursacht wird.
GARANTIE
Taewoong Medical Co., LTD. garantiert, dass die Entwicklung
und
anschließende
angemessener Sorgfalt erfolgte. Die vorliegende Garantie ersetzt
und schließt alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden
gesetzlichen
Garantieansprüche aus, die nicht ausdrücklich hier genannt
werden,
einschließlich,
stillschweigenden
Gebrauchstauglichkeit sowie der Eignung für einen bestimmten
Zweck. Handhabung, Lagerung, Reinigung und Sterilisation
dieses Instruments sowie andere Faktoren, welche den Patienten,
die Diagnose, die Behandlung, den chirurgischen Eingriff und
sonstige Angelegenheiten betreffen, auf die Taewoong keinen
Einfluss hat, haben eine unmittelbare Auswirkung auf das
Instrument und die bei seiner Verwendung erzielten Ergebnisse.
Die Verantwortung bzw. die Verpflichtungen von Taewoong im
Rahmen dieser Garantie sind auf die Reparatur bzw. den Ersatz
dieses Instruments beschränkt, und Taewoong haftet nicht für
beiläufig entstandene oder Folgeschäden, Verluste oder Kosten,
welche mittelbar oder unmittelbar durch die Verwendung dieses
Instruments entstehen. Taewoong übernimmt keine sonstige oder
zusätzliche Haftung oder Verantwortung in Verbindung mit
diesem Instrument noch gestattet es anderen Personen, diese in
seinem Namen zu übernehmen. Taewoong übernimmt keine
Haftung
für
wiederaufbereitet
hinsichtlich derartiger Instrumente keine ausdrücklichen oder
stillschweigenden Zusicherungen, einschließlich, jedoch nicht
ausschließlich
Gebrauchstauglichkeit sowie der Eignung für einen bestimmten
Zweck.
Fertigung
oder
sonstigen
jedoch
Gewährleistung
Instrumente,
oder
resterilisiert
der
Gewährleistung
dieses
Instruments
Gewährleistungsrechte
nicht
ausschließlich
der
welche
wiederverwendet,
wurden
der
mit
bzw.
der
allgemeinen
und
macht
allgemeinen

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Comvi