Download Print this page

Sanus Systems VMA201 Manual page 5

Hide thumbs Also See for VMA201:

Advertisement

Supplied Parts and Hardware
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any
parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact
Customer Service. Never use damaged parts!
e
Hardware and procedures for multiple mounting configurations are
included. When you see this symbol, choose the correct configuration to suit
your needs. Not all hardware included will be used.
Pieces et materiel fournis
Avant de commencer I'assemblage, assurez-vous que toutes les pieces sont
presentes et qu'elles ne sont pas endommagees. Si une piece est manquante
ou endommagee, contactez Ie service Clientele de. Ne retournez pas les pieces
endommagees a votre revendeur. N'utilisez jamais de pieces endommagees
!
e
Ferramentas e procedimentos para varias
configura~ao
de montagem
inclufdos. Ouando ver este sfmbolo, escolha a
configura~ao
correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serao
usadas.
CD
Gelieferte Teile und Beschliige
Oberprufen Sie, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, ob aile Teile
vorhanden und unbeschadigt sind. Falls Teile fehlen oder beschadigt sind,
geben Sie den Artikel nicht an Ihren Handler zuruck; setzen Sie sich vielmehr
mit dem -Kundendienst in Verbindung. Niemals beschadigte Teile verwenden!
e
Beschlage und Anweisungen fUr Mehrfach- Montagekonfigurationen
sind beigefUgt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wahlen Sie die richtige
Konfiguration fUr Ihren Bedarf. Es werden nicht aile Beschlage verwendet.
CD
Piezas y Materiales Suministrados
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en
buenas condiciones todas las piezas. Si falta 0 esta deteriorada alguna pieza,
no devuelva el articulo a su concesionario; pongase en contacto con el servicio
de atencion al c1iente de. iNo utilice nunca piezas deterioradas!
e
Se incluye el material y las instrucciones para el montaje multiple. Cuando
yea este simbolo, elija la configuracion adecuada a sus necesidades. No habra
que utilizar todo el material.
4D
Partes e Ferramentas Fornecidas
Antes de iniciar a montagem, verifique se todas as partes foram inclufdas e
se nao sao defeituosas. Caso faltarem
pe~as
ou haja
pe~as
defeituosas nao
devolva a
pe~a
ao seu ponto de venda; contacte 0
Servi~o
de Apoio ao Cliente
da. Nunca use
pe~as
defeituosas!
e
Ferramentas e procedimentos para varias
configura~ao
de montagem
inclufdos. Ouando ver este sfmbolo, escolha a
configura~ao
correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serao
usadas.
Bijgeleverde onderdelen en materialen
Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of aile
onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd. Wanneer er onderdelen ontbreken
of beschadigd zijn, stuur het artikel dan niet terug naar uw dealer; neem
contact op met de afdeling Customer service van. Gebruik nooit beschadigde
onderdelen!
e
Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden
worden bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de configuratie die
het meest geschikt is voor uw wensen. Niet aile materialen worden gebruikt.
6901-170225
<00>
. .
Parti ed elementi di montaggio in dotazione
Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i
componenti e che gli stessi non siano danneggiati. Oualora qualche pezzo
risultasse mancante 0 danneggiato, si invita I'utilizzatore a non restituire
I'unita al rivenditore ma a contattare
iI
Servizio Clienti di. Non usare mai
componenti danneggiati!
e
Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per Ie diverse
configurazioni di montaggio, sana compresi. In presenza di questo simbolo
scegliere la corretta configurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni
degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati.
«8
napExopEva
KOII~UrlTla
Kal UAIKQ
nplV va
~EKIV~O€TE
HI OUVOPIlOAOVI)Ol), ETTlI3EI301l.llOTE ITW<; ITEPIAOll130VOVTOI
OAO TO KOIlIlOTlO OTrj OUOKwooio KOIITW<; OEV €XOUV UITOOTEI
~I)1l10.
Av KOITOIO
KOIlIlOTlO AEfITOUV
~
€XOUV UITOOTEi
~I)1l10,
Ill)V ElTIOTP€l\!€TE TI)1l0VOOO OTO
KOTOOTI)1l0 Ovopo<;, oAM ElTIKOIVWV~OTE IlE TI)V E~uITI)p€TI)Ol)ITEAOTl.llV TI)<;.
MI) XPI)0I1l0ITOlEiTE ITOT€ KOIlIlOTlO ITOU €XOUV UITOOTEi ~rjIlIO!
e
nEplAolll3avoVTOl UAIKO KOI OOl)ViE<; Via ITOAAE<; OIOIlOP<PWOEI<;
TOITOe€TrjOrj<;. 'OTOV OElTE aUTO TO oUlll3oAo,
ElTIAE~TE
Trj
OWOT~
OIOIlOP<PWOl)
ITOU OVTOITOKpivETOI OTl<; OVaVKE<; 00<;. t1E eo XPI)0I1l0ITOll)eOUV OAO TO uAIKO.
Medfelgende deler og utstyr
Se til at aile deler f01ger med og er uskadde f0r du begynner med
monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere
dem til forhandleren. Kontakt kundeservice. Bruk aldri defekte deler!
e
Utstyr og framgangsmater ved mangfoldige konfigurasjoner f01ger med.
Nar du ser dette symbolet, ma du velge korrekt konfigurasjon for dine behov.
Ikke alt utstyret vii bli brukt.
o
Medleverede dele og armatur
F0r samling, kontroller at aile dele er inkluderet og ubeskadiget. Hvis der
mangler dele eller dele er beskadiget, returner ikke enheden til din forhandler;
kontakt kundeservice. Brug aid rig dele, som er beskadiget!
e
Armatur og procedurer for forskellige monteringer er inkluderet. Nar
du ser dette symbol, v<elg den montering, som passer til dit behov. Ikke alt
armatur vii blive brugt.
Bifogade delar och jiirnvaror
Innan du paborjar monteringen, kontrollera att alia delar ingar och att de inte
ar skadade. Om nagra delar saknas eller ar skadade ska du inte lamna tillbaka
dem till din aterforsaljare. Ta istallet kontakt med Kundtjanst. Anvand aldrig
skadade delar!
e
Fastsattningsmaterial och bruksanvisning for olika monteringssatt ingar.
Nar du ser den har symbolen valjer du det monteringssatt som passar dina
behov.lnte alit fastsattningsmaterial kommer att anvandas.
CD
AeTanM M060pYAoBaHllle, BXOAAlqee BKOMnneKT nOCTaBKIII
nepeA TeM, KaK npl1CTymlTb Kc60pKe, y6eAI1TeCb, 4TO BeCb KOMnneKT
AeTanei't B Hanl141111 11 B HenOBpe>KAeHHOM COCTOilHI1I1. Ecnl1 KaKl1e-nl160
AeTanl1 OTCyTCTBylOT I1nl1 nOBpe>KAeHbl, He B03BpaU1ai'tTe 113Aenl1e Al1nepy;
06paTl1TeCb B l..\eHTp 06cny>KI1BaHl1il. HI1KorAa He I1cnonb3yi'tTe Aeq,eKTHble
AeTanl1!
e
npl1naralOTcil MeTann0l13Aenl1il
101
Om1CaHl1e np0l..\eAYP Anil HeCKOnbKI1X
KOHq,l1rypal..\l1i't MOHTa>Ka. YBI1AeB 3TOT CI1MBOn, Bbl6epl1Te npaBl1nbHYIO
KOHq,l1rypal..\l1lO, oTBe4alOU1YIO BaWI1M nOTpe6HocTilM. 5YAyT I1cnonb30BaTbcil
He Bce MeTann0l13Aenl1il.
5

Advertisement

loading