Download Print this page
Sanus Systems New VisionMount VMA201 Important Safety Instructions Manual

Sanus Systems New VisionMount VMA201 Important Safety Instructions Manual

Sanus systems soundbar speaker mount instruction manual
Hide thumbs Also See for New VisionMount VMA201:

Advertisement

Quick Links

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Sanus Systems VMA201. The VMA201 is designed
to mount center channel, sound bar, and digital processor speakers weighing
up to 15.9 kg (35 lbs) below a fl at panel monitor. The VMA201 is compatible
with the following Sanus Systems fl at panel mounts: LL22, LT25, and LMT15.
not explicitly specifi ed by Sanus Systems. Improper installation may cause
property damage or personal injury. If you do not understand these directions,
or have doubts about the safety of the installation, contact Customer Service
or call a qualifi ed contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or
injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
speakers must not exceed the weight capacity of the wall mount used in the
installation. The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of
the monitor, speakers, and wall mount combined.
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
Do not use this product for any purpose
The weight of the monitor and
This product contains small items that
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
(6901-170225 <02>)
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi l'unité VMA201 de Sanus Systems. L'unité VMA201 a été
conçue pour supporter un haut-parleur central, une barre audio et des haut-
parleurs de processeur numérique pesant jusqu'à 15,9 kg sous un moniteur à
écran plan. L'unité VMA201 est compatible avec les assemblages pour écran
plat de Sanus Systems suivants: LL22, LT25, LMT15.
non spécifi ée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si
vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant
à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle ou un
installateur qualifi é. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages
ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation
incorrects.
+ haut-parleurs ne doit pas excéder la capacité de poids du support mural
utilisé dans cette installation. Le mur doit être capable de supporter jusqu'à
cinq fois le poids combiné du moniteur, des haut-parleurs et de l'assemblage.
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouff ement eu
cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge !
N'utilisez pas ce produit à une fi n
Le poids du moniteur
Ce produit contient

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sanus Systems New VisionMount VMA201

  • Page 1 If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Customer Service or call a qualifi ed contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
  • Page 2 Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik.
  • Page 3 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Takk for at du har valgt VMA201 fra Sanus Systems. VMA201 er utformet for mon- tering av senterhøyttalere, lydstolpe og digital prosessor på opptil 15,9 kg under en fl atskjerm. VMA201 er kompatibel med følgende fl atskjermfester fra Sanus Systems: LL22, LT25, LMT15.
  • Page 4 Děkujeme vám za zakoupení jednotky Sanus Systems VMA201. Model VMA201 je určen k montáži středového reproduktoru, držáku reproduktorů a reproduktorů zesilovače do hmotnosti 15,9 kg pod plochý monitor. VMA201 je kompatibilní s těmito držáky plochých monitorů Sanus Systems: LL22, LT25, LMT15. Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně...
  • Page 5 Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! Hardware and procedures for multiple mounting confi gurations are included.
  • Page 6 Dostarczone części i osprzęt Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj się z obsługą klienta fi rmy. Nigdy nie używaj uszkodzonych części! Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfi guracji. Ten symbol nakazuje wybór odpowiedniej konfi guracji.
  • Page 7 3/8-16 x .625 in. 3/8-16 x 1.5 in. M10 x 16 mm M10 x 40 mm [04] x 2 [05] x 2 [06] x 2 [07] x 2 M4 x 16 mm M4 x 35 mm M6 x 12 mm M6 x 16 mm M6 x 8 mm [08] x 10...
  • Page 8 Place the wall mount into either the ClickStand or Home position to provide the best access to the bottom of the mount. For easier access, remove TV from wall mount. Please refer to the instruction manual that came with your wall mount. If you no longer have the instruction manual that came with your wall mount, download a copy from www.sanus.com.
  • Page 9 Ustaw uchwyt ścienny w pozycji ClickStand lub Home, aby zapewnić najlepszy dostęp do spodu uchwytu. W celu ułatwienia dostępu zdejmij telewizor z uchwytu ściennego. Postępuj zgodnie z instrukcją instalacji załączoną wraz z uchwytem. Jeżeli nie masz już instrukcji instalacji dołączonej do posiadanego uchwytu montażowego, pobierz jej kopię...
  • Page 10 [28] Attach sound bar column [01] to wall mount. Use allen key [28] to tighten sound bar column to the wall mount. The sound bar column and wall mount should seat fl ush together. CAUTION: To avoid personal injury or property damage, ensure sound bar column is fi rmly attached to wall mount.
  • Page 11 [01] [01] [28] [01] [01] 6901-170225 <02>...
  • Page 12 Install speaker to sound bar interface [02]. Determine speaker hole pattern and type of fasteners needed. If your speaker hole pattern requires the use of the brackets [03] go to 3-1. Installez le haut-parleur à l’interface de la barre de son [02]. Déterminez la confi guration des trous du haut-parleur et le genre de fi xation appropriée.
  • Page 13 [23] [20] [18] [08] [20] [18] [09] [19] [10] [19] [11] [22] [22] [12] [13] 6901-170225 <02>...
  • Page 14 [06] [22] 3/8-16 [04] [22] [25] [22] [07] [25] [05] [22] 6901-170225 <02>...
  • Page 15 1/4-20 [19] [19] [14] [22] [15] [22] [24] [24] [19] [19] [16] [17] [22] [22] 6901-170225 <02>...
  • Page 16 Attach brackets [03] to sound bar interface [02] and then install speaker. Attachez les brides de montage [03] à l’interface de la barre de son [02] puis, installez le haut-parleur. Befestigen Sie die Halterungen [03] an der Soundbar [02], und montieren Sie anschließend den Lautsprecher.
  • Page 17 [02] [18] [11] [19] [20] [08] [03] [03] 6901-170225 <02>...
  • Page 18 [02] [20] [18] [08] [03] 6901-170225 <02>...
  • Page 19 This option can be installed with any of the hardware combinations: M4, M6, M10, 3/8-16, or 1/4-20 shown previously. Cette option peut être installée sous l’une quelconque des combi- naisons matérielles suivantes : M4, M6, M10, 3/8-16, ou 1/4-20, tel qu’illustré précédemment.
  • Page 20 Attach sound bar interface [02] to sound bar column [01]. Before you begin, loosen roll control knob [K] so screw is fl ush with front surface of sound bar column and ensure the fl ag [F] is in the open posititon. Attachez la barre de son [02] et le haut-parleur à...
  • Page 21 Insert three buttons on back of sound bar interface [02] with three slots on bottom of sound bar column [01] and push fl ag [F] in and up to lock bar into place. Faire correspondre trois boutons à l'arrière de la barre de son [02] avec trois fentes au bas de la colonne de barre de son [01] et enfoncez le drapeau de verrouillage [F] puis relevez-le pour verrouiller la barre en place.
  • Page 22 6901-170225 <02>...
  • Page 23 [27] [28] Adjust speaker height. 5.1: Use screws [A] on the sound bar column and allen key [28] to coarse adjust the height of the speaker. 5.2: Disengage wall mount ClickStand so TV is fl at against the wall. If you removed the TV from the wall mount in step 1, reinstall the TV at this time.
  • Page 24 スピーカーの高さを調整します。 5.1: サウンドバーコラムのネジ[A] で、スピーカーの高さを調整します。 5.2: 着手する前に、壁に対してテレビが水平になるように、ウォールマ ウントのクリックスタンドを外します。 ステップ1でウォールマウントからテレビを取り外した場合、この時 点でテレビを再び取り付けてください。 高さの微調整を行うには(+/- 2,22 cm)、六角レンチ[27] とソケットキャ ップヘッドネジ [B]を使用します。 调整扬声器高度。 5.1: 使用条形音箱音柱上的螺钉 [A] 调整扬声器的高度。 5.2: 先松开墙壁支架ClickStand,以便电视平贴在墙面上。 如果您先前在步骤 1 中将电视从墙壁支架上拆下,请在此时重新安装 电视。 如要对高度进行精调(+/- 2,22 cm),请使用内六角扳手 [27] 和圆柱头螺 钉 [B]。 [28] 6901-170225 <02>...
  • Page 25 [27] 6901-170225 <02>...
  • Page 26 Level speaker with TV. Mettez le haut-parleur de niveau avec le téléviseur. Richten Sie den Lautsprecher entsprechend des Fernsehers aus. Nivele el altavoz con el televisor. Nivelar alto-falante com TV. Plaats de luidspreker waterpas met de TV. Mettere l'altoparlante a livello con il televisore. Επίπεδο...
  • Page 27 When level, hold in place by tightening roll control knob [K]. Lorsque tout est de niveau, fi xez en place à l’aide du bouton de commande circulaire [K]. Halten Sie die Position, indem Sie das Rollsteuerrädchen [K] für das Ausrichten fest anziehen. Una vez nivelados, sujételos en su lugar ajustando la perilla de control de balanceo [K].
  • Page 28 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product.