Otto Bock Manu Immobil Long Instructions For Use Manual page 65

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
ного документа, в особенности при ненадлежащем использовании или несанкционирован­
ном изменении изделия.
6.2 Соответствие стандартам ЕС
Данное изделие отвечает требованиям европейской Директивы 93/42/ЕЭС по медицинской
продукции. В соответствии с критериями классификации, приведенными в Приложении IX
указанной Директивы, изделию присвоен класс I. В этой связи Декларация о соответствии
была составлена производителем под свою исключительную ответственность согласно При­
ложению VII указанной Директивы.
1 前言
信息
最后更新日期: 2017-05-15
请在产品使用前仔细阅读该文档。
注意安全须知,以免受伤或产品受损。
请向用户讲解产品正确安全使用的事项。
请妥善保存该文档。
该使用说明书为您提供了有关Manu Immobil 50P10腕关节护具和Manu Immobil Long 50P11长型腕关节护
具调整和穿戴的重要信息。
2 正确使用
2.1 使用目的
该护具仅用于上肢矫形并且仅可与未破损皮肤接触。
使用护具必须符合适应症。
2.2 适应症
Manu Immobil 50P10
• 创伤后/手术后的状态下,要求对腕关节进行大面积固定的情况下
• 扭伤
• 腕关节炎
• 急性以及慢性腕关节刺激感(例如:腕隧道症候群)
• 半脱位/脱位
Manu Immobil Long 50P11
• 创伤后/手术后的状态下,要求对腕关节进行大面积固定的情况下
• 创伤后/手术后的状态下,要求对手指关节进行大面积固定的情况下
• 扭伤
• 急性以及慢性腕关节刺激感(例如:腕隧道症候群)
• 半脱位/脱位
适应症应由医生鉴定。
2.3 禁忌症
2.3.1 绝对禁忌症
未发现。
2.3.2 相对禁忌症
具有下列病症时,需首先咨询医生:皮肤疾病/损伤、炎症,穿戴护具的部位有突起疤痕并且疤痕有
肿胀、发红以及发热迹象;大面积静脉曲张,特别是回流受阻、淋巴循环不畅——以及身体远端不
明原因的软组织肿胀;小臂以及手部感觉和血液循环不畅,例如:糖尿病神经病变。
中文
65

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Manu immobil

Table of Contents