INFORMATION Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Be- achten Sie besonders die angeführten Sicherheitshinweise! 1 Beschreibung 1.1 Funktion Die Malleo Arexa Sprunggelenkorthese 7772 ist ausschließlich für die orthetische Versorgung der unteren Extremitäten einzusetzen. 1.2 Indikation und Wirkungsweise Die Malleo Arexa dient der funktionellen Behandlung bei Bandinstabilitäten, postoperativ nach Bandrupturen, nach Sprunggelenkdistorsionen sowie zur funktionell-konservativen Therapie von Außenbandrupturen.
Page 5
1.4 Sicherheitshinweise INFORMATION Der Patient ist in die ordnungsgemäße Handhabung / Pflege des Pro- duktes einzuweisen. Die erstmalige Anpassung und Anwendung des Produktes darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. Die tägliche Tragedauer und der Anwendungszeitraum richten sich nach der medizinischen Indikation durch den Arzt. VORSICHT Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Anwendung.
Page 6
2 Handhabung 2.1 Anpassen und Anlegen des Produkts Die Orthese ist universell für links und rechts einsetzbar. Die Größe richtet sich nach der Schuhgröße. Die erstmalige Anpassung und Anwendung der Orthese darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. Die Orthese wird anprobefertig geliefert. 1. Öffnen Sie alle Verschlüsse der Orthese (Abb. 1). Legen Sie das Fußteil unter die Einlegesohle.
Page 7
2.2 Gebrauchs- und Pflegehinweise HINWEIS Beschädigung durch Verschleiß. Die Orthese ist vor jedem Gebrauch auf Funktionstüchtigkeit, auf Verschleiß oder Schäden zu untersuchen. Sobald ein Verschluss oder ein anderes Teil der Orthese Verschleißer- scheinungen aufweist, ist die Orthese nicht mehr zu verwenden. Eine unsachgemäße Veränderung am Produkt darf nicht vorgenommen werden.
Page 8
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93 / 42 / EWG für Medizinprodukte. Aufgrund der Klassifizierungskriterien für Medizinprodukte nach Anhang IX der Richtlinie wurde das Produkt in die Klasse I eingestuft. Die Konformitätserklärung wurde deshalb von Otto Bock in alleiniger Verantwortung gemäß Anhang VII der Richtlinie erstellt.
Please read these instructions for use carefully and pay special attention to the safety information! 1 Description 1.1 Intended Use The 7772 Malleo Arexa Ankle Orthosis is to be used exclusively for orthotic fitting of the lower limb. 1.2 Indications and Effects The Malleo Arexa ankle orthosis is used for functional treatment of ligament instabilities, post-operatively after ligament ruptures, after ankle distortions, as well as for functional-conservative therapy of lateral collateral ligament ruptures.
Page 10
1.4 Safety Instructions INFORMATION The patient is to be instructed in the proper use / care of the product. The initial fitting and application of the product must be carried out by trained, qualified personnel only. The daily duration of use and period of application are dependent on medical indication by the physician.
Page 11
1. Open all closures on the brace (Fig. 1). Place it under the insole of the shoe. (If the insoles can’t be taken out, see instruction 5). The back of the brace shall be placed against the heel counter of the shoe.
Page 12
INFORMATION If you are allergic to heat, we advise you to use a product that not con- tains neoprene. The orthosis must be used in strict conformity with the indication. The phy- sician’s instructions must be strictly observed. Material: Neopren / SBR, plastic (EVA) Cleaning textile components: 1.
Page 13
1.2 Indicación y modo de funcionamiento La órtesis de tobillo Malleo Arexa 7772 sirve para el tratamiento funcional en caso de inestabilidades en los ligamentos, tratamiento postquirúrgico después de rupturas de ligamentos, después de distorsiones de tobillo, así...
Page 14
1.3.2 Contraindicación relativa En caso de las siguientes indicaciones es necesario que consulte a su médico: Enfermedades o lesiones cutáneas, presencia de inflamaciones, cicatrices abultadas con hinchazón, enrojecimiento y sobrecalentamiento en la sección corporal tratada; trastornos de salida de flujo linfático (también hinchazones difusas de las partes blandas alejadas del medio auxiliar), trastornos sensitivos y del riego sanguíneo.
Page 15
El producto no debe entrar en contacto con sustancias grasas o ácidas, pomadas o lociones. Esto puede limitar la duración del producto, espe- cialmente de los acolchados. 2 Manejo 2.1 Ajuste y colocación del producto La órtesis se puede utilizar indiferentemente en el pie izquierdo o en el derecho.
Page 16
2.2 Indicaciones de uso y de mantenimiento AVISO Daños debidos al desgaste. El funcionamiento, el desgaste y los desper- fectos de la órtesis tienen que examinarse antes de cada uso. Tan pronto como un cierre o cualquier otra pieza de la órtesis presente síntomas de desgaste, hay que dejar de usar la órtesis. No realice modificaciones inapropiadas en el producto.
Page 17
Limpieza de las piezas de plástico: frótelas desde fuera con un paño húmedo. Eliminación después del uso: El material utilizado en el producto es re- ciclable y debe eliminarse adecuadamente. 3 Otras restricciones de uso El producto está concebido para la aplicación en un único paciente. El tiempo que puede llevarse puesta la órtesis diariamente y el período de aplicación dependen de las indicaciones médicas.
Page 20
Otto Bock HealthCare GmbH Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt / Germany · Phone: +49 5527 848-0 Fax: +49 5527 72330 · healthcare@ottobock.de · www.ottobock.com Otto Bock has a certifi ed Quality Management System in accordance with ISO 13485.
Need help?
Do you have a question about the Malleo Arexa and is the answer not in the manual?
Questions and answers