Otto Bock 6A20 Instructions For Use Manual page 22

Hide thumbs Also See for 6A20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
abrazadera de la carcasa del Shuttle-Lock (4) es de 10 Nm. Asegurar la
abrazadera adicionalmente con Loctite
¡Atención!
Girar la carcasa (4) hasta el tope roscado al anclaje de lami-
nar (1). Para posicionar la unidad dentada, girar la carcasa máx.
270º hacia atrás. Al seguir girando, aumenta el riesgo de rotu-
ra de la carcasa de la lanzadera. Fijar el tornillo 501Z2=M5×22
después de enroscar la carcasa de la lanzadera de bloqueo con
10 Nm, utilizando la llave dinamométrica 710D4 y asegurar con
Loctite 636K13.
Si posteriormente se ha de limar el encaje, proteger la lanzadera de la po-
sible suciedad (por ejem. colocando un paño limpio en el encaje).
Para terminar la estética, desmontar la carcása de plástico de la unidad
de desbloqueo.
Asegurar el pin con Loctite 636K13 y fijar con 3 Nm en la rosca del encaje
(Liner) con llave dinamométrica 710D1.
Precaución!
Montaje del pin en un liner no autorizado
Caídas debidas a que se afloja la unión roscada
• Monte el pin únicamente en liners con rosca de metal tenien-
do en cuenta el par de apriete de montaje indicado�
• Informe al paciente.
6 Aviso legal
Todas las disposiciones legales se someten al derecho imperativo del país
correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo.
6.1 Responsabilidad
El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a
lo descrito e indicado en este documento. El fabricante no se responsabiliza
de los daños causados debido al incumplimiento de este documento y, en
especial, por los daños derivados de un uso indebido o una modificación
no autorizada del producto.
22 | Ottobock

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents